Ольга Голутвина - Крылья распахнуть!
- Название:Крылья распахнуть!
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2016
- ISBN:978-5-17-100187-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга Голутвина - Крылья распахнуть! краткое содержание
Если душа зовет в полет — надо лететь!
Нет корабля? Нет команды? Нет денег? И в Королевскую небоходную академию принимают только дворян? Значит, не быть Дику Бенцу капитаном-небоходом?
Но Бенц не из тех, кто сдается перед судьбой. И пусть небесная дорога заведет его в контрабандисты. Пусть при этом он ухитрится нажить влиятельных и опасных врагов, в том числе и грозный магический орден. Это не устрашит Дика. Самое важное для него — видеть паруса над облаками и слышать, как звучат над палубой его корабля три самые главные команды:
Крылья распахнуть!
На взлет!
Курс держать!
«Крылья распахнуть!» — первая часть запланированной трилогии «Паруса над облаками», и описывает она мир, явно напоминающий Европу примерно так восемнадцатого столетия, даже основные страны названы достаточно прозрачно: Франусия, Спандия, Альбин, Джермия… Правда, судя по всему, география с европейской не так уж схожа, так что прямые параллели проводить вряд ли стоит. И над этим миром летают самые настоящие корабли — с мачтами, рулём и парусами, а ещё с деревянными крыльями и удивительными животными — лескатами — в трюмах. Лескаты и держат корабли в воздухе, такое уж у них свойство, усиленное магией к тому же. Морские корабли, конечно, тоже существуют, но настоящие смельчаки мечтают только о том, чтобы стать леташом, лучше всего, безусловно, капитаном собственного летучего красавца. С самого детства об этом мечтал и Дик Бенц, уроженец захолустного городка, внебрачный сын провинциальной актрисы. Но куда же такому в капитаны, ведь только дворянам открыта эта дорога!?
Крылья распахнуть! - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Парнишка поднял на капитана исполненные преданности глаза и ответил:
— Мне нельзя на колени, я небоход…
Бенц поднялся на бак и встал у штурвала. Он недоверчиво глядел на мирный порт: ни суеты на берегу, ни предупредительной пальбы из форта, ни даже сигнальщиков, тревожно размахивающих цветными флажками на шестах.
В губернаторской резиденции тоже есть сигнальщики. Стоит им подать знак с крыши дворца…
Но форт молчал. И когда «Миранда» оторвала темное плоское днище от воды, за нею вслед не ринулся всегда готовый к взлету, стоящий с распахнутыми крыльями бриг портовой стражи.
«Да, — влюбленно подумал Дик, — нас наверняка оградила от беды тонкая девичья ручка!»
8
И, ласкаясь, говорила:
«Сохрани мой талисман:
В нем таинственная сила!
Он тебе любовью дан…»
А. ПушкинТонкая девичья ручка, затянутая в жемчужно-серую перчатку, коротко размахнулась и влепила основательную пощечину Фредрику Слоутри, губернатору Альбинского Мыса.
— Если вы не в состоянии выполнить столь простое поручение, эрл Фредрик, — ледяным голосом произнесла принцесса Энния, — то как впоследствии я могу поручить вам более серьезные дела? Я склоняюсь к мысли, что назначение вас на пост губернатора было ошибкой.
— Ваше высочество! — горестно возопил губернатор (который всегда помнил, что своим постом он обязан партии принцессы). — Это происки Джоша Карвайса… сына Хенри Карвайса, ставленника вашего брата!
— Ваш подчиненный вертит вами как хочет, эрл Фредрик?
— Но, ваше высочество… этот капитан… тот ли это человек, который нужен в «золотом крыле»?
Вторая пощечина заставила его замолчать.
— Вы будете решать за свою будущую королеву?
— Нет, ваше высочество! — истово выдохнул Слоутри. Его уже тайком предупредили друзья из партии принцессы: будущая правительница Альбина — это «таумекланская крокодилица в скромном платье и с отменными манерами». Хотя какие уж тут манеры… дерется, как пират…
— Вы ничего не знаете о моих планах, поэтому извольте просто исполнять приказы. Мне безразлично, как вы уладите дело с майором… можете его хоть пристрелить, но чтоб никаких официальных жалоб, никаких последствий для капитана Бенца! Он не должен быть объявлен в розыск, ему не должны предъявляться никакие требования со стороны закона. Ваше счастье, что догадались не отдавать приказ о его задержании в порту, иначе вам бы не усидеть в кресле губернатора!
И добавила, чуть смягчившись:
— Можете намекнуть Карвайсу-младшему, что в этой истории он выглядел на редкость глупо — и станет посмешищем, если эти события получат огласку.
— Слушаюсь, ваше высочество.
По губам Эннии скользнула легкая улыбка: принцесса вспомнила разговор, который состоялся в Серебристой комнате после ухода губернатора. Она расслышала каждое слово через слуховую трубу.
Да, она не ошиблась в молодом небоходе. Бенц не склоняется перед судьбой, не боится принимать рискованные решения и не столько даже подчиняет себе людей, сколько умеет сплотить их вокруг себя. Правда, он излишне чувствителен и не научился еще жертвовать тем, что ему мешает. Ничего, Энния охотно займется приручением орленка.
— Может быть, губернатор, вам прибавит рвения мысль о том, что сегодня вы впервые встретились с будущим верховным адмиралом альбинского королевского небоходного флота.
— Я верю в благосклонность богов ко мне, Беатриса! — Энния говорила ровно и негромко, но пальцы, играющие веером, выдавали волнение. — Я точно знаю: этот незаурядный молодой человек возник на моем пути не случайно. Он спас мне жизнь — разве это не знак, который подает мой небесный покровитель Тарган?
Энния на миг замолчала — вспомнила, как целовалась с юным небоходом именно под сенью статуи Таргана Непреклонного. И продолжила еще увереннее:
— Мы рождены друг для друга. Я вознесу его к высотам власти — а он станет опорой моего престола.
— Но он же всего-навсего капитан шхуны, — позволила себе фрейлина усомниться в словах принцессы. — И мы обе слышали, как его назвали иллийским государственным преступником.
Небрежным движением веера принцесса отмела вздор, сказанный подругой.
— Я, конечно, прикажу узнать, что он натворил в Иллии, — сказала она снисходительно. — Кстати, в столь юном возрасте угодить в государственные преступники — это не всякому дано. Да, предстоит непростая работа над его характером, но я не боюсь трудностей. По сути своей он великий человек. Ты же знаешь, я разбираюсь в людях.
Беатриса могла бы сказать кое-что об умении своей высокородной подруги разбираться в людях. Напомнила бы, например, о покойном Холлисе Айланне, которому Энния тоже прочила великое будущее у ступеней ее трона.
Разумеется, фрейлина ни о чем подобном не заговорила с госпожой. Лишь низко склонила голову, пряча в глазах искорки злорадства, и сказала с мягким сожалением:
— Какой теперь смысл гадать, что могло случиться? Небоход сбежал. Вряд ли судьба когда-нибудь вновь приведет его к вашему высочеству.
— Никуда он не денется, — усмехнулась принцесса. — Помнишь кольцо с алмазом, которое я всегда носила на шнурке?
Фрейлина кивнула с жадным любопытством. Она уже заметила исчезновение кольца.
— Это сильнейший приворотный талисман. Мне подарил его на совершеннолетие эрл Джаспер, придворный маг. Вчера я отдала его капитану Бенцу. Чем дольше он будет его носить, тем прочнее мой образ завладеет его мыслями. Он потеряет сон и покой, забудет про еду, ему станут постылыми прочие женщины. Он отправится в путь, поняв, что не может жить без меня, и кольцо укажет ему дорогу.
— Отдать такое сокровище какому-то небоходу! — всплеснула руками Беатриса.
— Будущему верховному адмиралу, — уточнила Энния. — Но сперва пусть он приползет к моим ногам!
— Теперь для нас закрыты не только Иллия и Порт-о-Ранго, но и Альбин, — подытожил Отец.
— Это мы еще посмотрим, — отозвался капитан. — если останавливаться в небольших городках, да с фальшивыми документами… Впрочем, это — хлопоты будущего года. Пока у нас впереди зимовка. В каком-нибудь тихом франусийском или джермийском порту.
Команда, пользуясь тихим, ровным ветром, который нес шхуну невысоко над морем, собралась у капитанской галереи. Леташи, не скрываясь, слушали разговор двух первых людей на корабле: то, о чем шла беседа, касалось всех.
— Для зимовки нужны деньги, — напомнил Отец.
— И долги вернуть… — посмела Лита подать голос. — Девятнадцать девушек из Порт-о-Ранго… они же отдали последние сбережения!
Капитан не одернул дерзкую девицу, и леташи приняли это как разрешение сделать беседу общей.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: