Райса Уолкер - Грань времени [litres]
- Название:Грань времени [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (1)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-112672-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Райса Уолкер - Грань времени [litres] краткое содержание
Теперь Кейт должна разыскать всех путешественников, застрявших в разных временных отрезках, чтобы забрать у них ключи и тем самым сохранить им жизнь. В этом ей поможет парень, который тоже обладает геном ХРОНОСа. Но ей следует быть осторожной: если план будет раскрыт, то под угрозой окажутся судьбы миллионов людей.
Получится ли у Кейт победить в мире, в котором тонка грань между добром и злом? И не станет ли тот, кто ей дорог, одним лишь воспоминанием?
Грань времени [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Как только мы выезжаем на главную дорогу, я говорю:
– Тилсон двольно… интересный.
Трей смеется.
– Да, можно и так сказать. Кто-то должен был предупредить его о том, где проходит его вечеринка по случаю выхода на пенсию. Даже я знал о его взглядах в отношении киристов из папиных рассказов. Как только я представился, он сказал мне передать отцу и деду, чтобы они были благодарны за то, что стали учениками Брайар Хилл задолго до того, как эта школа стала очередным инструментом пропаганды для кучки паразитов в лотосах.
Я смеюсь.
– Он правда так сказал?
– Да. Один из учителей, переходящих в Брайар Хилл из Кэррингтон, стоял совсем рядом в этот момент, и ты бы видела лицо директора Деннинг. Она буквально побагровела. Так, а что с той… полубогиней, о которой он говорил?
– Помнишь Пруденс? Та тетя, о которой я говорила, что работает с Солом? Хотя я никогда раньше не слышала, чтобы ее называли полубогиней, – я немного колеблюсь, но все же продолжаю: – Ты видел картину в их гостиной?
– Какую из них?
Я содрогаюсь.
– Если ты спрашиваешь какую, то ты ее не видел. Скажем так, ее можно было бы назвать скорее « Мать Пруденс », нежели « Сестра Пруденс ». Я подумала, что ты, должно быть, заметил ее, ведь ты рассказал миссис Мейер о какой-то передаче на «Диснее», когда она пыталась вспомнить, где видела мое лицо.
Кажется, он удивлен.
– Нет, я просто ненавижу, когда люди тратят мое время, пытаясь понять, на кого я похож, а потом решают, что на какого-нибудь кузена Эда, когда он еще был в моем возрасте, или что-то подобное. И ты правда похожа на одну из тех девушек с канала «Дисней». Я не помню названия шоу, но она была симпатичной, невысокой и с длинными темными волосами.
– Ну, к сожалению, я гораздо больше похожа на Пруденс. – Я решаю погуглить ее фотографии, когда вернусь домой, чтобы впредь быть готовой к подобным произведениям искусства. Не хочу быть застигнутой врасплох где-нибудь в центре Вашингтона, наткнувшись на уличного торговца, навязывающего статуи Мадонны Пруденс наряду с картинами Элвиса.
– Кто была та девушка, с которой ты разговаривала?
– Шарлейн Синглтон. Она была моей лучшей подругой до того, как киристы, скажем так, обрели власть. В то время ее брат Джозеф встречался с киристкой, но ее родители были не восторге от этого. А после сдвига случилось так, что Джозеф уже женат, а родители Шарлейн стали членами церкви задолго до ее рождения. Ты уже встречал Шарлейн в другой линии. И Еву тоже.
– Я так понимаю, вас с Евой что-то связывает?
– Можно и так сказать. Я ударила ее стулом по голове. И, кажется, пнула ее собаку.
Уголки его губ приподнимаются в улыбке.
– Полагаю, они это заслужили?
– Ева собиралась передать нас службе безопасности храма. Очевидно, я ударила ее недостаточно сильно, потому что она успела выпустить собак прежде, чем мы смогли выбраться оттуда. И да, собачка определенно напросилась. – Я приподнимаю подол своего платья примерно сантиметров на пять. Трей отрывается от дороги, чтобы рассмотреть две тонких розовых полосы на моем бедре, оставшиеся от укуса.
– У-ух… – Выражение его лица немного меняется, будто он думает о чем-то, что ему не особенно хочется вспоминать. Но он не вспомнит тот случай в храме, потому что это просто невозможно.
– Все могло быть гораздо хуже, поверь мне.
– Еще как верю, – говорит он.
Я не очень понимаю, что он имеет в виду, поэтому просто наблюдаю из окна, как большие поместья сменяются более мелкими участками, а затем, после того как мы пересекаем кольцевую дорогу, на череду торговых центров и многоквартирных домов. На заднем плане – серое небо, сквозь которое проглядывает несколько островков оранжево-фиолетовых сумерек.
Трей включает какую-то песню, кажется, это группа The Shins, и мы некоторое время едем молча. Но это не приятная тишина, а скорее тишина типа я-понятия-не-имею-что-сказать-дальше, и это печально.
Очевидно, Трей чувствует то же самое, потому что спустя несколько минут он выпаливает:
– Боже, Кейт. Что ты собираешься провернуть? Ты хоть представляешь, какой силой обладают эти люди? Даже наш президент – кирист! А Тилсон – старик в инвалидном кресле, и все уверены, что он просто сварливый старый козел, который только и думает о том, как бы прогнать к чертовой матери детей со своей лужайки. А ты говоришь, что хочешь свергнуть их. Неужели ты думаешь, что они будут просто сидеть и ждать?
Я ошеломлена всплеском его эмоций, и только через мгновение нахожу в себе силы ответить:
– Нет, Трей. Я не говорю о том, что хочу свергнуть их, по крайней мере, никому, кроме тебя. Единственное, что я сказала Тилсону, так это то, что я не в восторге от киристов, и это вполне похоже на простую попытку не расстраивать еще больше и без того рассерженного старика. Ты сказал то же самое. И если бы я знала, что это был дом Евы, долбаной Конвелл, я бы ни за что не согласилась пойти.
Он еще сильнее хмурится, но ничего не говорит. Спустя минуту я вспоминаю, что хотела спросить у него кое-что еще.
– Ты говорил, что у твоего отца есть вопросы ко мне. Как много ты ему рассказал?
Он бросает на меня недоверчивый взгляд.
– Эм… всё. То есть я не дал ему посмотреть те видео, в которых я записал нас двоих в другой линии. Они… личные. Только между нами. Но то, которое я снял сам для себя… да, он видел его. Я не знаю, показывал ли он его маме или нет, но заметил, что она начала беспокоиться обо мне, и я не думаю, что это просто потому, что я сменил школу. Я делаю это каждые два года, начиная с детского сада.
– Но… но почему, Трей? – Мне даже в голову не приходило, что он может говорить об этом со своими родителями. Наверное, потому, что в прошлой временной линии он этого не делал.
– Ты спрашиваешь серьезно? Если бы парень, которого ты никогда раньше не встречала, появился на твоем пороге с подобной историей, хочешь сказать, что ты не поговорила бы об этом со своими родителями или кем-то еще?
Ладно, он прав. Я молчу пару секунд, а затем отвечаю:
– Ты прав. Просто… в прошлый раз ты им ничего не сказал, поэтому я подумала…
Мы проезжаем мимо ресторана, в витрине которого горит яркий большой неоновый кактус. Мы не находим парковки рядом со зданием, поэтому Трей останавливается на стоянке через пару кварталов.
Я жду, когда он выключит двигатель, и после поворачиваюсь к нему.
– А твой отец верит во все это?
– Я не уверен, Кейт. Думаю, то, что на DVD был файл, которым он никогда ни с кем не делился, даже со мной, убедило его. Но он этого не признает. Могу сказать только, что он не хочет, чтобы я вмешивался во все это. Вообще-то он заставил меня пообещать, что я не буду вмешиваться в это дело. Мне приходилось прятаться или вступать с ним в спор каждый раз, когда я звонил тебе. Он говорит, что у киристов есть друзья на очень высоких постах…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: