Райса Уолкер - Грань времени [litres]

Тут можно читать онлайн Райса Уолкер - Грань времени [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Альтернативная история, издательство Литагент 2 редакция (1), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Райса Уолкер - Грань времени [litres] краткое содержание

Грань времени [litres] - описание и краткое содержание, автор Райса Уолкер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Замысловатые путешествия во времени продолжаются. Новые сдвиги реальности сводят Кейт с ума. Девушка узнает о том, что ее дедушка причастен к глобальным изменениям в истории и собирается завоевать мировое господство.
Теперь Кейт должна разыскать всех путешественников, застрявших в разных временных отрезках, чтобы забрать у них ключи и тем самым сохранить им жизнь. В этом ей поможет парень, который тоже обладает геном ХРОНОСа. Но ей следует быть осторожной: если план будет раскрыт, то под угрозой окажутся судьбы миллионов людей.
Получится ли у Кейт победить в мире, в котором тонка грань между добром и злом? И не станет ли тот, кто ей дорог, одним лишь воспоминанием?

Грань времени [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Грань времени [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Райса Уолкер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она улыбается.

– Гримеры ХРОНОСа ни за что бы не пропустили тебя, но я думаю, что ты справишься. Конечно, со шляпой все выглядело бы намного лучше. Тот клош [23] Клош – дамская шляпка в форме колокольчика, модная в 1920-х годах. , который я заказывала, не доставили?

Должно быть, по выражению моего лица ясно, что я совершенно не понимаю, о каком клоше идет речь, потому что она тут же сдается.

– Неважно. Спрошу у Коннора. Я нашла его в Интернете. Немного старомодно для 1938 года, но это ведь период Депрессии. Люди носили то, что могли достать.

Кэтрин наливает себе немного клюквенного сока и садится на подоконник, плотнее запахивая халат.

– Не хочешь рассказать мне о вашем плане?

Я уже обсуждала все несколько раз с Коннором, но Кэтрин выступала только в роли косвенного консультанта. Коннор обсуждает с ней все, затем возвращается с предложениями, и мы подстраиваемся под них. Большую часть времени она проводит в своей комнате. Я не знаю, то ли это для того, чтобы защитить меня от перемен в ее настроении, то ли она слишком слаба для всяких переговоров. Несмотря на то, что она часто выводит меня из себя, я скучаю по разговорам с ней и сомневаюсь, что ей нравится оставаться в стороне.

– Конечно, – говорю я, садясь рядом с ней. – Но мне нужно поторопиться. Кирнан скоро будет здесь.

– Ты все же решила оставить его для наблюдения за тобой, но не работать с ним в команде?

Я киваю.

– Возможно, это излишняя предосторожность, но лучше перестраховаться. Итак, согласно дневнику, команда Делии берет интервью у владельца театра «Мортон». Я не буду с ними разговаривать, но, возможно, последую за ними. Пока что мне нужно только прочувствовать место. Кирнан установит несколько стабильных точек вокруг их отеля, или где бы они ни остановились, чтобы он мог наблюдать за ними из кабины. Надеюсь, мы сможем найти подходящее место и время, чтобы подойти к ним.

– Ты, похоже, нервничаешь. – Кэтрин сжимает мою руку. – Расслабься. У тебя все получится.

Кажется, мне нравятся ее новые лекарства.

– Поделишься какими-нибудь советами бывалого для Джорджии 1938 года?

Она смеется.

– Никогда не будет лишним обратиться к человеку с приставкой «сэр» или «мэм». Особенно если это какой-нибудь чиновник.

– Да, мэм, – отвечаю я, ухмыляясь.

– Прибереги это для Джорджии. – Она слегка сжимает мое колено и встает, чтобы впустить Дафну. – Я поскорее уберусь отсюда, чтобы ты смогла подготовиться. Сейчас мне… неплохо, но мое настроение непредсказуемо, а Кирнан, вероятно, уже думает, что я гарпия прямиком из ада, – я начинаю протестовать, но она поднимает руку, останавливая меня. – Все в порядке, Кейт, правда. Мне все равно нужно вывести Дафну до того, как появится Кирнан, иначе она целый день будет нервничать. О, чуть не забыла. Нет новостей от Гарри?

– Есть. Он прибыл в больницу несколько часов назад. Дедушка все еще в реанимации, но состояние стабильное.

– Это хорошая новость. А Дебора уже знает?

– Я послала ей сообщение.

Кэтрин на мгновение колеблется, а затем говорит:

– Коннор передал мне, что ты думаешь, будто Пруденс организовала поездку Деборы. Ты не переживаешь из-за этого?

– Я не совсем уверена, что именно она организовала эту поездку. И Кирнан сказал, что Пру очень непредсказуема, поэтому я могу ошибаться насчет того, что мама там в безопасности. Но я не думаю, что она держит на нее зло.

По лицу Кэтрин пробегает тень, и я понимаю, что только что напомнила ей, на кого именно Пруденс держит зло, поэтому сменяю тему.

– Мама, кажется, счастлива. На следующей неделе у нее будет первая поездка в Боснию, и она уже подружилась с парой аспирантов, работающих с ней. Там она будет в большей безопасности, чем здесь, я уверена.

Кэтрин устало улыбается мне.

– Возможно, ты права, но это палка о двух концах. То, что Пруденс отправила Дебору за тысячи километров, защищая ее, заставляет меня немного беспокоиться о том, что же они планируют совершить по эту сторону Атлантики.

* * *
Где-то в Джорджии

Когда-то в 1905 году

Моргнув, я перемещаюсь в точку, установленную Кирнаном, и вижу перед собой деревья. Много-много деревьев. Но они немного расплывчаты, и я осознаю, что нахожусь внутри закрытой веранды. Я ступаю на передний дворик, представляющий собой в основном голую почву, вероятно, из-за плотного лесного покрова, но вокруг дома тут и там растет несколько кустиков высокой травы с краснеющими кончиками, наряду с двумя кустами побольше. Редкие белые цветы, края которых потемнели под летним солнцем, все еще держатся на ветвях.

Здесь, где бы я ни находилась, уже либо позднее утро, либо ранний полдень. Кирнан был очень загадочен сегодня, когда появился у Кэтрин, и настаивал на переносе стабильной точки в мой ключ, вместо того чтобы позволить мне самой ввести координаты. Он бросил несколько встревоженных взглядов на седые пряди в моих волосах и сказал, что мне нужно взять краску с собой, если я правда хочу ее использовать. Довольная тем, что Кэтрин не было в комнате, чтобы напомнить мне, когда были изобретены аэрозольные баллончики, я спрятала баллончик на дно сумки, под шляпу-клош, которую Коннор, наконец, отыскал под стопкой бумаг в библиотеке.

Солнце высоко и ярко светит на фоне ясного неба, усеянного редкими белыми крапинками облаков. Перед домом возвышается довольно необычное дерево, с толстыми, раскидистыми ветвями почти до самой земли. Слабый ветерок треплет листья и разбросанные тут и там клочки серого мха с верхних ветвей. Я оглядываюсь на маленький темно-зеленый домик с отделкой цвета шалфея и улавливаю слабый запах краски. Москитные сетки совсем новенькие и ярко отражают солнечный свет.

На крыльце мелькает голубая вспышка, и за ней появляется высокая тень. Кирнан выходит наружу, присоединяясь ко мне.

– Что думаешь? – спрашивает он.

– Насчет чего?

– Насчет этого дома, – говорит он. – Он мой. Тебе нравится?

– Ты купил себе дом? Где мы находимся?

– Недалеко от Богарта.

Я вскидываю бровь.

– Того парня из «Касабланки» [24] «Касабланка» – голливудская романтическая кинодрама 1942 года, поставленная режиссером Майклом Кёртисом, с Хамфри Богартом и Ингрид Бергман в главных ролях. ?

– Кого? – спрашивает он, закатывая глаза. – Нет, мы в Джорджии. Примерно в семи километрах от Атенса.

– И когда мы здесь? – Я замечаю, что его волосы, которые еще в Бостоне были довольно короткими, снова отросли и теперь задевают воротник кофты и небрежно падают на глаза. Именно так, как мне нравится. И я очень хочу, чтобы мои мысли перестали плыть в этом направлении. – Сколько времени прошло с тех пор, как мы были в Бостоне? И раз уж мы об этом заговорили, зачем ты купил дом? И, если уж на то пошло, как ты купил дом?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Райса Уолкер читать все книги автора по порядку

Райса Уолкер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Грань времени [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Грань времени [litres], автор: Райса Уолкер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x