Трурль - Триста пятидесятый год – перезагрузка [СИ]

Тут можно читать онлайн Трурль - Триста пятидесятый год – перезагрузка [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Альтернативная история, издательство АТ, год 2021. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Трурль - Триста пятидесятый год – перезагрузка [СИ] краткое содержание

Триста пятидесятый год – перезагрузка [СИ] - описание и краткое содержание, автор Трурль, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Изменить историю, зашедшую к концу 21-го века в смертельный штопор близорукой политики и нехватки ресурсов. Откуда? С 349 года от Р.Х. А именно — требуется "перезапустить" рушащийся социум Римской Империи. Какими силами? Восемь энтузиастов-фанатиков, сотня тонн груза, не считая ядерный реактор, и все знания мира. Что может пойти не так? Вообще-то всё. Начиная со слов "Римской Империи".

Триста пятидесятый год – перезагрузка [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Триста пятидесятый год – перезагрузка [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Трурль
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Чик, Ницу. Мы знаем слишком мало. Надо захватить их змею. Корабль.

— Иголь, это удалось только один раз. Демону Сусаноо. — Возразил Чик.

— Брату нашей королевы, верно? — Я поймал логику спора.

— Ну если так… только где Идзумо, и где мы. — Чика убедить нелегко.

Запомню. Сусаноо из Идзумо. Страшный враг или потенциальный союзник?

* * *

Вопрос из математики. Тридцать солдат берут штурмом деревню. Из них ноль убитых и ноль раненых. Сколько солдат остаётся?

Так вот, правильный ответ — четырнадцать. Я когда посчитал, минут десять офигевал. Зачем, спрашивается, считать солдат, если такая текучка? И это мы ещё победили.

В общем, из девятнадцати человек, изображающих стрелковую поддержку, шестнадцать дезертировало после первого залпа. Похоже, стоило только гвардейцам оторваться, охотники быстренько посчитали. Что на них — девять неполных комплектов брони, каждый из которых примерно эквивалентен миллиону долларов по деньгам двадцать первого века. Удивительно только то, что не сбежали все до одного. Наверное, едва расставшиеся с каменным веком недоумки так криво поделили девять на девятнадцать, что вышло три в остатке.

Но это всего лишь ирония, которой я пытаюсь прикрыть очередной культурный шок. На самом деле, в горных лесах сейчас творится увлекательная лотерея, победители в которой сформируют то ли бандформирование, то ли целое королевство.

Впрочем, Кий не выглядел слишком удивленным. Когда я донёс до него изменения в списочном составе, он только буркнул что-то вроде: "Говорил же Черной, что броню надо концентрировать в штурмовом отряде".

Тройка неудачников, кто приперся в деревню (кстати, называемую Исэ) уже утром, даже получила символическое наказание. Половинную долю добычи.

Вообще система долей очень неравная. Половину забрала себе королева. Одну десятую — Кий. Половинку десятой — каждый из шести гвардейцев. Я, Ницу и Чик — по пятой доли от десятины. Ну, не считая зеркала, за которое я едва не расплатился жизнью. А оставшиеся четыре процента — отдали по проценту троим из стрелков-неудачников.

Спрашивается, куда прилип оставшийся процент? Да кто его знает. Своровал кто-то горшок с рисом, когда я на секунду отвернулся. Точно не Чик, я за ним следил.

Кстати, королева моими усилиями по подсчету дани оказалась довольна. Даже подсказала мне несколько числительных, чтобы я не маялся с отчетами вроде "десятка, десятка и рука".

Так вот, с числительными в Амато — всё ещё хуже, чем я думал. Раньше, общаясь с малообразованными крестьянами, я заучил числа до десяти включительно. Оказывается, по-Аматосски можно считать до трехсот шестидесяти. Но. Числительные для десятков отличаются от числительных для единиц. А числительные для "тридцаток" — вообще используют названия цветов. К примеру, два, двадцать и шестьдесят — это по-Аматосски "фута", "хацу", и "дай". Для чисел три, тридцать и триста шестьдесят — соответственно "ми", "мисо", и "сай". В общем, немного смахивает на староанглийскую систему мер, но больше с уклоном в календарь, чем в измерение всяких товаров.

Несмотря на мои лингвистические выверты, королева Тараси оказалась весьма довольна моими усилиями в организации учёта. Даже изволила на вечерней "летучке" заявить, что собрать удалось почти в полтора раза больше от ожидаемого. То есть три волокуши, забитые рисом и даже бронзой. Железа в деревне то ли не было, то ли его очень хорошо прятали.

Ох. Не знаю даже, как эти волокуши тащить обратно через горы. Изобрел бы колесо, так ведь никаких приличных инструментов нет. Даже пилы. Хотя досок в деревне много — даже больше, чем в городе Сакай. Сказывается близость порта змеелюдей.

Не вырезать же колеса ножичком? Меня просто не поймут, особенно когда кругляши на бездорожье развалятся до первого перевала. Нет, понимаю, что надо делать какую-никакую систему подвески, но как? Не из досок же собирать пружины?

Впрочем, нет худа без добра. По причине сильного убытия числа солдат и обильной добычи, Тараси отказалась от планов посещения порта змеелюдей. Нет, мы не драпаем. Вместо этого, было решено ещё немного пограбить сельскую местность. Завтра мы отправляемся на юг, где в половине дня пути есть ещё одна деревня.

Глава 22. 26 марта 350 года от Р.Х. Земля, остров Хонсю, ущелье пять километров к юго-востоку от деревни Исэ на западных окраинах страны Овари

Как типично и случалось раньше, выбраться в дорогу удалсь только после полудня. Нас — тринадцать человек. Кий и пара мечников остались в деревне Исэ охранять груз, а вместо них — прибавилась пара местных проводников. Парни лет по четырнадцать.

Уж они нас поводили. В этом районе горы — смесь известняка и песчаника. Не слишком высокие и крутые, но богатые на скалы и внезапные обрывы. Да практически каждый ручеек течет в обрывистом мини-каньоне в два-три метра глубиной. Вроде бы звучит несерьезно, но когда приходится продираться через колючие кусты и лианы — даже двухметровый обрыв превращается в серьезное препятствие. Без помощи проводников мы застряли бы через пару километров. А с проводниками — кое-как перебрались через водораздел, уверенно выйдя к истоку мелкой речушки. Оставалось только сползти к воде, и прыгать по камням и гальке вниз по течению. Какое-то повторение истории с моим днем прибытия. Нет, это всего лишь та же планета. Подобный маневр придётсся повторять ещё тысячи раз.

Впрочем, не обошлось и без инцидентов. Чик, плохо разбирающийся в повадках эндемичной живности, сумел подцепить десяток здоровенных пиявок. Вообще к нему паразиты хорошо липнут. И клопы, и теперь пиявки. Запах что-ли аппетитный?

Тем не менее, движение продолжалось, пусть даже с жалобами и прыжкам, призванными избежать самых глубоких заводей. Так что я, сосредоточившись на камнях под ногами, даже не заметил, как открылся вид на деревню.

Тем более что та на деревню совсем не походила. Скорее, на фэнтэзийную твердыню.

Речка впереди вдруг резко изогнулась, уходя в перекат направо. А прямо на излучине на правом берегу — возвышался замок.

То есть я на десяток секунд поверил, что это замок. На самом деле — изрезанный пещерами утёс, только поверхностно обработанный в сторону усиления неприступности. Стесанный там выступ, подрезанные здесь сосновые корни, и всё. Без лесенки уже не забраться. В пещерах, наверное, изменений больше, но внутренности замка практически не видны. Все детали пропадают в густой тьме буквально через метр от входов.

Ничего не предвещало беды. Кроме того, что оба наших проводника вдруг дали дёру. Попрыгали по валунам, побежали по поваленному дереву.

— Засада! Бей предателей! — Вопль королевы уверенно перекрыл треск веточек и журчание ручья.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Трурль читать все книги автора по порядку

Трурль - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Триста пятидесятый год – перезагрузка [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Триста пятидесятый год – перезагрузка [СИ], автор: Трурль. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x