Андрей Валентинов - Цикл Аргентина. Компиляция. Романы 1-6
- Название:Цикл Аргентина. Компиляция. Романы 1-6
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Валентинов - Цикл Аргентина. Компиляция. Романы 1-6 краткое содержание
Содержание:
АРГЕНТИНА:
1. Валентинов А: Квентин
2. Валентинов А: Крабат
3. Валентинов А: Кейдж
4. Валентинов А: Лонжа
5. Валентинов А: Лейхтвейс
6. Валентинов А: Локи
Цикл Аргентина. Компиляция. Романы 1-6 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
…А еще те двое, что подстерегали его в Рейнских горах. Рената и Альберт? Куратор не зря так заинтересовался, он словно на что-то намекал, приглашая подумать.
Камешки-факты лежали беспорядочной кучей. Не верь, не бойся, не проси…
– Я уже начинаю жалеть, что отправил вас в группу Оршич, – без тени улыбки заметил Карл Иванович. – Нет, не из-за Оршич, а из-за самих полетов. Вы слишком ими увлеклись, Николай.
Он даже не сразу нашел, что ответить. Не растерялся, однако слова подбирались долго, и все равно вышло не слишком складно. Куратор выслушал, не перебивая, покачал головой.
– Николай! Впервые я поднялся в воздух на аэроплане приблизительно в вашем возрасте. Пять досок и маленький дребезжащий моторчик… Я чувствовал себя покорителем Вселенной. Новое измерение! Все вокруг меняется: и мир, и люди, и ты сам. Прямо по Максиму Горькому: «Я славно пожил!.. Я знаю счастье!.. Я храбро бился!.. Я видел небо…»
Разговор состоялся на следующий день после того, как майор вручил Лейхтвейсу ленточку несуществующего ордена. Будь это в иное время, «марсианин» бы задумался. Куратор ничего не говорит зря.
– На что вы намекаете, Карл Иванович? «Я сам все знаю! Я – видел небо… Взлетел в него я, его измерил, познал паденье, но не разбился, а только крепче в себя я верю»?
Прикусил язык, но куратор не обиделся. Поглядел, словно на ребенка, вздохнул.
– Вот так теряешь хорошего сотрудника. О смелый Сокол!.. Неужели вы думаете, Николай, что войну выигрывают герои? Нет, побеждает пехота, обычная, мало чем прославленная, мобилизованная и смертная. Мы лишь ей помогаем, чем можем. Пока что вы с вашим ранцем можете заменить группу обычных диверсантов. И все! А за это вы уже заплатили тем, что перестали оценивать себя здраво и самокритично. И это очень печально.
На этот раз и слов не нашлось. Куратор, немного обождав, улыбнулся, но совсем не весело.
– Неужели не ясно? Вам, Николай, кажется, что вы стали кем-то иным, приобрели некое новое качество. Скажем прямо: вы – сверхчеловек, все правила и условности над вами уже не властны, они остались где-то внизу, на грешной земле. Тем, кто по ней ходит, вас не понять. «Рожденный ползать – летать не может!..» А на самом деле вы стали слабее и мягче.
Теперь настал час обижаться ему самому. Никогда еще он, сирота и изгнанник, не чувствовал себя таким сильным. Пусть не сверхчеловеком – но и не Ужом в сыром ущелье.
Куратор понял. Подсел поближе, заглянул в глаза.
– Искушение! Такого, как вы, легче соблазнить. А вам самому – соблазниться.
– Скоро стемнеет, – Америго Канди взглянул в маленькое подслеповатое оконце. – В призраков вы, синьор Руффо, не верите – и правильно делаете – однако улицы здесь такие, что можно остаться без ног. Я вас ни в коем случае не прогоняю, напротив, всячески предлагаю разделить мой скромный кров. Но если хотите, могу проводить, у меня имеется чудо техники – электрический фонарь.
Интерно снимал комнату на первом этаже старинного, крытого черепицей дома неподалеку от храма Мадонны Смуглолицей. Визиту князя был очень рад и тут же выставил на стол бутыль непременного альянико. На разговоры особо не тянуло, и Дикобраз больше слушал, синьор же Канди, собеседниками явно обделенный, разошелся от души. О призраках, к счастью, речи не было – как и о причине, приведшей молодого человека в Матеру. Америго Канди говорил о театре. Первое впечатление не обмануло, он действительно хотел стать актером и даже учился в одной из театральных студий Турина. Что-то не срослось, но Америго, Мельпомене не изменив, обернулся театральным критиком. Не самым обычным – синьор Канди примкнул к маленькой, но тесной группе защитников диалектального театра.
– Единство итальянской культуры – в ее многообразии, – констатировал он, в очередной раз наполняя высокие глиняные стаканы. – Тосканский диалект велик, но слишком тесен. Именно в этом моменте мы с Дуче кардинально расходимся.
Князь театралом не был, ему с лихвой хватило Голливуда, тем не менее, внимал он собеседнику с немалым интересом. Будь в руке Дикобраза карандаш, на бумаге бы уже появилась волнистая, словно змея в ручье, линия. Синьор Канди, с удовольствием вещая о режиссерах, актерах и постановках, ловко обходил собственную скромную личность. Разве что помянул брата – студента филологического факультета, и то в связи с тем, что Канди-младший рос консерватором и помянутое многообразие не поддерживал.
С тем и вечер настал. Близилась ночь, а с ней – час призраков.
– Пожалуй, пойду, – рассудил князь. – Провожать меня не надо. Только, если вы не против, синьор, давайте все же определимся. Кому мне прикажете верить – вам или собственным чувствам? Должен же я знать, как себя вести при встрече, допустим, с… ламией?
Америго Канди понимающе кивнул.
– Вы не первый. Врач в нашей городской клинике меня, признаться, тоже не понял. Вероятно, мне не следовало ничего рассказывать, но что делать, если я вижу иначе, чем все остальные? Считайте, синьор Руффо, что мы с вами существуем в совершенно разных реальностях. И кстати, в привидений и духов я не верю – я о них знаю, а это совсем иное дело.
– А вы мне покажите парочку, – рассудил князь. – На месте и определимся.
Ценитель диалектов тяжело вздохнул.
– Рискну повториться: вы не первый. Не увидите! Впрочем… Пойдемте, я вас провожу.
Колонны старого храма тонули в вечернем сумраке. Окна не горели, высокий шпиль кампанилы терялся на фоне серых небес. Мадонна Смуглолицая встречала близкую ночь.
Америго Канди, включив фонарь, ударил желтым лучом по ступеням.
– Знаете, что здесь было, синьор Руффо? До того, как построили храм?
Князь кое-что помнил, однако решил не портить эффекта. Поздний вечер, древние камни – и театральный критик с фонарем. Mehr Licht! Света, больше света! *["365] 365 Предсмертные слова И. Гёте.
Луч фонаря скользнул выше, к подножию молчаливых колонн.
– Здесь стоял иной храм, очень давно, еще при греках, – святилище Артемиды. Потом пришли римляне, и богиня стала Дианой. Ее называли Градива – Шагающая. По легенде, в лунную ночь она выходит из храма – белая, в пеплосе до самых пят, с сияющим венцом на голове – и беда тому, кто встретится ей на пути!
– С собой уведет? – князь едва сдержал улыбку. – Наш подеста о ней не самого лучшего мнения.
Канди выключил фонарь, и темнота неслышно плеснула к самым ступеням.
– Можете смеяться, синьор Руффо. Подеста тоже смеется – пока сам не увидит. Градива, в отличие от всех прочих, не прячет свой лик. Вы просили показать, так смотрите. Достаточно прийти сюда в лунную полночь. Она появится из стены слева от врат и спустится вниз, на площадь. Пеплос очень длинный, и ей приходится слегка приподнимать подол. Шагает быстро, глядит только перед собой и молчит…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: