Андрей Валентинов - Цикл Аргентина. Компиляция. Романы 1-6
- Название:Цикл Аргентина. Компиляция. Романы 1-6
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Валентинов - Цикл Аргентина. Компиляция. Романы 1-6 краткое содержание
Содержание:
АРГЕНТИНА:
1. Валентинов А: Квентин
2. Валентинов А: Крабат
3. Валентинов А: Кейдж
4. Валентинов А: Лонжа
5. Валентинов А: Лейхтвейс
6. Валентинов А: Локи
Цикл Аргентина. Компиляция. Романы 1-6 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Как думаешь, нам стоит соглашаться?
Рената сразу же стала серьезной. Достала из пачки новую сигарету, повертела в пальцах.
– В Испании война, а на войне больше платят. Я бы рискнула. Не только из-за денег, Ко-лья. Мы с тобой похожи, ты любишь летать, я – ходить по краю, по самой кромке, на цыпочках… В воровки бы подалась, но шпионом интереснее. Тайна! Вот они, люди, смотри! Десятки их, сотни, и никто ни о чем не подозревает. А мы с тобой, Ко-лья, знаем. Вот это и есть моя высота! Понимаешь?
Он улыбнулся.
– Пожалуй, да. Но в небе все равно лучше!
…Женщина из его сна – очень красивая, в длинном светлом платье с тяжелым колье на высокой шее. Прическа под Бэт Дэвис, чужое странное лицо, очень знакомые глаза.
– Зачем вам моя дочь? Вас Марек прислал? Передайте, чтобы он оставил девочку в покое.
Лейхтвейс стоял у порога. Коридор и дверь, быль и небыль, явь и навь, жизнь и небытие, Прошлое и Грядущее. Проще всего не отвечать, повернуться и молча уйти.
«Тебе нечего там делать, мой Никодим!»
Та, что незримо стояла рядом, держала за плечо костлявой рукой.
– Сейчас, после того, что случилось, Гертруде нужна мать, а не авантюрист, из-за которого она попала в беду. Нет, нет и нет!
Ударила – ледяным взглядом наотмашь.
– Что молчите?
Он медленно поднял руки, словно сдаваясь в плен.
– У меня нет оружия, госпожа Веспер. Обыщите! И я не от Марека, сам по себе, его даже не знаю. С вашей дочерью мы как-то встречались, а сейчас мне нужно сказать ей несколько слов.
Лед исчез, светлые летние глаза подобрели.
– Так вы, наверно, из школы? С директором я уже договорилась, какое-то время Гертруда будет учиться здесь. «Гранд-отель», конечно, не родной дом, но иного у меня и у нее нет. И опустите руки, то, что вы без оружия, я уже заметила. Заходите!..
Смерть не пускала, тянула назад, но он все-таки переступил порог.
– Меня зовут Ильза Веспер, это вы наверняка знаете. А кто вы, таинственный незнакомец в плохо пошитом костюме?
– Николас Таубе… Про костюм мне только что говорили. Но я, кажется, устроился на работу, с первой же получки схожу в магазин.
– Господин Таубе! Я уже поняла, что вы немец, хотя и говорите со странным акцентом, почти как мой муж. Значит, не из школы и не из социальной службы, этих бы я на порог не пустила. Но вы и не из посольства, там, уж извините, одеваются иначе.
– Поскольку я таинственный, могу лишь намекнуть. Мое место работы – небо.
– Ах, вот оно что! Гертруда несколько раз ездила на аэродром, интересовалась планерами. Естественно, втайне от меня и от своих… От своих бывших. А вас, само собой, просила ее не выдавать. Пожалуй, я вас к ней пущу, девочке очень одиноко. Только, пожалуйста, ничего ей конкретно не обещайте, она только сейчас начала выздоравливать… Так вы действительно планерист?
– Чемпионат Германии 1935 года, третье место.
– Когда мне лгут, я обычно чувствую. Вы, господин Таубе, сказали правду, хотя и не всю. Военный летчик? Люфтваффе? Ладно, дочь уже почти взрослая, пусть у нее будут свои тайны. Пойдемте!
Из-за открытой двери донеслось:
– …И потуши, наконец, сигарету!
Ильза Веспер, выглянув, вздохнула виновато:
– Ничего не могу поделать. Может, вы ей скажете, что летчики не курят?
Подумала, головой покачала.
– Не поверит! Ладно, заходите, не буду мешать.
Еще один порог, широкий словно белый подоконник его детства. Сейчас он поглядит вниз и увидит колодец старого петроградского двора, шарманку, седого старика в теплом, не по сезону пальто и девочку в белом платьице. Нет, платье будет серым, через плечо – маленькая смешная сумочка…
«Смотри!» – Смерть толкнула в плечо.
И он увидел комнату, дорогой гостиничный «люкс», бордовые шторы на окне, пепельницу на прикроватном столике, кроваво-красное пятно ковра и безвкусную бронзовую люстру.
– Я зд-десь! – девочка выглянула справа из-за двери. – Д-докуривала, чтобы мама не в-видела.
…Вздернутый острый нос, твердый мужской подбородок, светлые, как и у матери, волосы.
Подбежала к столику, затушила сигарету. Повернувшись, закрыла ладошкой левую часть лица.
– Зд-драствуйте! Я – Гертруда В-веспер. Н-не обращайте в-внимания, я з-заикаюсь н-немного, и щека иногда д-дергается. Доктор г-говорит, что это п-последствия афферентной н-нервной имп-пульсации. Н-ничего, п-пройдет! Так в-вы летчик?
Подоконник обернулся гладким холодным льдом, и Лейхтвейс беззвучно скользнул вниз, на пыльный асфальт двора.
«Трансваль, Трансваль, страна моя, ты вся горишь в огне!..»
Он стал на колени, склонил голову…
С. То, что было в книге «Лонжа»
Эпилог после эпилога.
Наследник Птицелова. – «Нет мыслям преград!»
…Порезы на лице наскоро смазали йодом, прошлись щеткой по пиджаку. Руководивший всем чин с сигель-рунами в петлицах лично поправил примятый воротник. Отступил на шаг, скривился, словно лимон сжевал, махнул перчаткой.
– Па-а-ашел!..
Огромная приемная, фюрер в серой шинели на стене, знамена в ряд, толпа в черных мундирах. Провели, держа за локти, стоящие расступались, образуя узкий коридор. Наконец, высокие двери, створка приоткрыта. Один из конвоиров пихнул в спину, другой успел дохнуть в ухо:
– И чтобы смирно там!
Когда отпустили, Лонжа машинально, не думая, поправил пиджак, провел ладонью по светлым волосам, смахнув попавшую под пальцы щепку. Вспомнилось, как выходил на арену, под звуки оркестра и трубный глас шпрехшталмейстера:
– Пара-а-а-д! Ал-л-ле!..
Вот и парад. Последний…
Перешагнув порог, скользнул взглядом по очередному фюрерскому лику, на этот раз бронзовому, и только потом поглядел на того, кто выходил из-за стола. Такой же «черный», как и все прочие, щекастый, при пенсне, жидкие волосы зачесаны назад, на узких губах – радостная усмешка.
– А вот и вы, господин Виттельсбах! Пришлось за вами побегать, даже волноваться начал.
Генрих Луйтпольд Гиммлер, вновь одарив улыбкой, кивнул на один из стульев возле длинного, буквой «Т», стола.
– Прошу!
Лонжа садиться не стал. Подошел, взялся за спинку, на малый миг закрыл глаза. Вот все и кончено. Так быстро! А он ничего толком не успел.
Жаль…
– Ну, как хотите, – хозяин кабинета, решив не настаивать, шагнул поближе. – Как видите, не утерпел, затребовал вас сразу к себе. Не каждый день доводится лицезреть коронованную особу.
Взглянув близоруко, снял пенсне, протер, вновь водрузил на нос.
– Мы с вами, господин Виттельсбах, почти родственники. Я – крестник вашего двоюродного дяди, мой отец был его учителем. Как и вы, коренной баварец, уроженец Мюнхена, приверженец наших старых традиций и, между прочим, в некотором роде наследник короля Генриха Птицелова.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: