Александр Башибузук - Великий посланник [litres]

Тут можно читать онлайн Александр Башибузук - Великий посланник [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Альтернативная история, издательство Литагент Альфа-книга, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александр Башибузук - Великий посланник [litres] краткое содержание

Великий посланник [litres] - описание и краткое содержание, автор Александр Башибузук, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Могущественный король Франции Людовик XI, прозванным Всемирным Пауком за свое коварство и подлость, повержен. Александр Лемешев, тренер по фехтованию, волей судьбы заброшенный в тело Жана д’Арманьяка, внебрачного сына графа Жана V д’Арманьяка, одного из последних феодальных властителей божьей милостью, возвращает свой законный титул и родовые земли. Казалось, можно успокоиться и почивать на лаврах, но неуемная жажда приключений заставляет Жана опять отправиться в путь – он едет к великому князю Ивану III великим посланником от короля Наварры Франциска. Что ждет бастарда в загадочной Московии пятнадцатого века? Оказывается, мало добраться в заснеженную Москву, надо еще умудриться выжить в ней. Не все рады визиту великого посланника: могущественная Ганза пойдет на все, чтобы оставить за собой всю торговлю с Россией.

Великий посланник [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Великий посланник [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Александр Башибузук
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Хорошо, я выслушаю его.

Следующим заявился фон Штирлиц.

Закончив с докладом по делам службы, он слегка помялся, а потом выдал:

– Сир, до меня дошел слух, что кое-кому из наших повезло в делах любви с местными женщинами. Я провел расследование и выяснил, что этот «кое-кто» – Йохан Кривая Рожа. Он подтвердил, но клянется, что все произошло по доброй воле, с одной из женщин, которые готовят нам еду. Якобы он помогал носить воду из ручья, и там, в зарослях, все и случилось. Что будем делать? Предлагаю выпороть для острастки.

Я про себя усмехнулся. Отто – воплощение немецкой педантичности, служака до мозга костей. Все, что выбивается за служебные рамки, сразу приводит его в тревожное состояние. Ну и что страшного случилось? Дама, наверное, вдовушка, коих сейчас везде полно, по любви и ласке соскучилась, мой боец тоже за время плавания застоялся аки конь блудливый, в чем грех? Будут бабоньки жаловаться – тогда другое дело, три шкуры спущу, а так пусть блудят.

– Поступит жалоба – повесим стервеца прилюдно, а пока ничего делать не надо. Просто держи ситуацию на контроле. И еще раз предупреди: все только по согласию и только со вдовами. И поласковей, поласковей – не только юбки задирать, но и по хозяйству помочь, к примеру. Иначе, как и обещал, лично четверту́ю.

– Как прикажете, сир. – Шваб поклонился и, доверительно понизив голос, сообщил: – Тут еще такое дело. Я специально ставил сторожить пленников нашего арбалетчика Кнута Красавчика, он из Швеции и слегка понимает их язык. Так вот, Кнут подслушал интересные разговоры. Пленники знают, что вы будете биться на поединке с их предводительницей. И абсолютно уверены, что она вас победит. Якобы она зарубила уже десятки достойных воинов, и никто не может с ней сравниться, потому что на эту норвежку в битве снисходит благословение какого-то из языческих божеств. Я в подобную ересь не верю, но все равно, сир, прошу отнестись к поединку с большой осторожностью. Женщины и в жизни приносят несчастья, а с оружием в руках – и подавно.

– Благодарю, Отто, я отнесусь к поединку очень серьезно, – пообещал я. – Мы будем биться завтра утром. Вы с бароном Карстенсом будете моими свидетелями.

– Почту за честь, сир…

После вечерней мессы пообщался с падре Эухенио.

– Падре, я видел, вы нашли общий язык с местными священниками… Позвольте полюбопытствовать: как у вас это получилось?

– Чему вы удивляетесь, сын мой? – доминиканец улыбнулся. – Мы служим одному Господу.

– Нет ли в ваших словах ереси? – Я не удержался, чтобы не подколоть священника.

– Оставьте судить о ересях мне, сын мой, – добродушно отпарировал доминиканец и тут же, перейдя в атаку, с ехидцей в голосе поинтересовался: – Я слышал, вы собираетесь завтра устроить поединок с пленницей?

– Именно.

– С дамой? Нет ли в этом унижения вашего достоинства, сын мой?

– Оставьте судить о моем достоинстве мне, падре. Эта дама способна изрубить без особых усилий нескольких латников, и не факт, что мне удастся ее победить.

– Ну что вы, сын мой, – покачал головой доминиканец, – Господь вашей рукой искоренит сие непотребство, ибо сей сосуд дьявола есмь воплощение греховности и порока. Однако меня очень беспокоят слухи о том, что вы собираетесь после того, как повергнете сию грешницу, уложить ее к себе на ложе. Есть ли в этом правда, сын мой?

– Я сделаю так, как посчитаю нужным, святой отец… – буркнул я и поспешил ретироваться. Какая сука проболталась? Удавлю падлу. Впрочем, чего тут гадать, у священника информаторы – вся команда.

Ужинал с Логаном и Феодорой, гревинду не пригласил, вместо этого отправил ей несколько блюд со своего стола.

Лег за час до полуночи, перед сном попытался понять, что меня привлекает в норвежке, и понял, что просто хочу ее трахнуть, не более того. После чего заснул и спокойно проспал всю ночь. А с рассветом стал готовиться к поединку.

Глава 6

– Сир, приподнимите руку… Готово, сир, пробуйте… – Луиджи закончил возиться с наплечником и отступил.

Я сделал несколько приседаний, покрутил торсом и удовлетворенно кивнул. В бою очень многое зависит от того, как подогнан доспех: любой чрезмерно затянутый ремень может сильно ограничить подвижность, что чревато большими проблемами.

На мне стеганый поддоспешник из шелка-сырца, поверх него тонкая короткая кольчуга и полный латный комплект готического стиля. Пожалуй, на данный момент времени лучшая комбинация параметров «защита-подвижность» из всех существующих видов личной защиты. Мой комплект далеко не самой современной модели, но поединок – не дворцовый прием, где вельможи щеголяют обновками по последней моде, здесь в приоритете совсем другое.

– Подними и закрепи забрало на саладе… – бросил я оруженосцу и, постукивая сабатонами по доскам пола, подошел к стойке с оружием.

Салад у меня тоже обычный, с сегментным назатыльником, а забрало очень сильно ограничивает обзор, что в индивидуальной схватке может стоить жизни. Я так и не привык сражаться, следя за противником в узкие прорези. Обойдусь как-нибудь.

– Так… – Я провел рукой по оголовьям и остановил свой выбор на мече работы мастеров из Толедо. Почти полуторник, гарда простая, с незамысловатым захватом под ней, клинок шире и толще, чем у современных эспад, но уже пригодный для полноценного фехтования. И его соседа, почти близнеца, тоже возьму. Всякое может случиться, запасной клинок не помешает.

А вообще, довольно интересная схватка получается. Меч против топора не пляшет, особенно против двух парных, им толком удары не отобьешь; в свою очередь, топором тоже очень трудно парировать. Так что преимущество получит тот, кто заставит противника обороняться и загонит в ближний бой. А в моем случае дело еще более осложняет тот факт, что убивать или сильно ранить чертову гревинду никакого смысла нет. С кого награду требовать? Извините, некрофилия в список моих увлечений не входит. Но посмотрим: не зря баклер с собой беру, есть кое-какие наработки.

– Сир… – В каюте появился Логан. – Отто и его латники выводят норвегов.

Ну что же, значит, и мне пора. Я отдал мечи Луиджи и направился к двери.

Поединок я назначил на большом острове напротив деревни, дабы на зрелище не собрались поглазеть местные. Вчера шваб там был и по возвращении сообщил, что место пригодное, грунт твердый и есть небольшой распадок, где нас не будет видно с берега.

Инге уже сидела в баркасе, на носовой банке. Бледная как мел, полностью отрешенная, на меня даже не посмотрела. А я, совсем наоборот, внимательно рассмотрел ее броню.

Крупнопластинчатая корацина, с латной защитой рук и ног, шлем – барбют, тоже с поднятым забралом типа «воробьиный клюв». Ну что же, примерно такого я и ожидал. У нее еще есть комплект раннего миланского стиля, она в нем участвовала в бою, но надела этот; значит, делает ставку на скорость. Может показаться, что архаичное старье, но на самом деле такие доспехи вполне еще актуальны для пешего боя. Подвижность они предоставляют великолепную, гораздо лучшую, чем у современных образцов, да и защита немногим хуже. Рубящий удар латы выдержат, хотя запреградное действие все равно будет впечатляющее. Ну что же, учтем.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Башибузук читать все книги автора по порядку

Александр Башибузук - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Великий посланник [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Великий посланник [litres], автор: Александр Башибузук. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x