Мэтью Кирби - Валгалла: Сага о Гейрмунне [litres]
- Название:Валгалла: Сага о Гейрмунне [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2021
- ISBN:978-5-389-19256-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мэтью Кирби - Валгалла: Сага о Гейрмунне [litres] краткое содержание
Валгалла: Сага о Гейрмунне [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Так двинем туда, – предложил Торгрим. – Сделаем второй набег.
Времени до восхода солнца было предостаточно, и Гейрмунн согласился. Они поехали на запад, не обращая внимания на испуганных жителей. Дорога вывела их в поля, а затем и к усадьбе с большим домом, несколькими хлевами и хозяйственными постройками. Окна в доме не светились.
– Владения ольдермана? – спросил Шальги.
– Похоже, что так, – сказал Стейнольфур. – Как думаете, здешний ольдерман отправился вместе с армией Эльфреда?
– Сейчас проверим, – ответил Гейрмунн, пришпоривая Энбарра.
Они устремились к усадьбе. Поскольку факелы оставались не у всех, впереди ехали те, у кого они были. Как всегда, Адские Шкуры угрожающе рычали. Когда до усадьбы оставалось две сотни шагов, из-за строений показалась человеческая тень. Гейрмунн ожидал, что сакс сбежит, однако он и не думал убегать. Гейрмунн сощурился, пытаясь понять, с кем имеет дело.
Через мгновение в воздухе просвистела стрела. Лошадь под воином, ехавшим рядом с Гейрмунном, заржала от боли и сбросила всадника. Гейрмунн не видел, кто прячется в тени, зато все его воины оказались в досягаемости стрел. Лучника требовалось обезвредить как можно скорее.
Прежде чем до него добрались, лучник успел выпустить еще две стрелы. Первая ударилась в землю, зато вторая угодила в кого-то из воинов.
Торгрим первым сблизился со стрелком и взмахнул топором. Удар разнес лук и задел плечо сакса. Стрелок зашатался и упал, угодив под копыта лошади Бирны.
Адские Шкуры объехали все постройки и дом, пока не убедились, что других вражеских воинов на усадьбе нет. Гейрмунн отправил Стейнольфура узнать о состоянии раненых, а сам спешился и подошел к саксу.
Тот лежал, скрючившись. Неподвижный, но еще живой. К удивлению Гейрмунна, это был старик с косматой бородой и пятнистой лысиной. Собрав остатки сил, он проклял датчан, назвав их языческими дьяволами.
– Король Эльфред отправит всех вас в ад! – прошипел старик, сплевывая кровь.
– Я там уже был, – ответил Гейрмунн, присаживаясь перед ним на корточки. – За это меня и прозвали Адской Шкурой.
– Тогда Эльфред вернет тебя туда, где тебе самое место, – засмеялся старик, но смех у него был хриплым и натужным. – Какие же вы дурни, все до одного! Эльфред родился в этих краях, а вы посмели сюда вторгнуться? Он перебьет вас и втопчет в землю, как языческое дерьмо. О вас никто и не вспомнит.
– Кто ты такой? – спросил у него Гейрмунн.
– Мое имя Сэвин. Я сражался… – Он зашелся кашлем, выплевывая кровь себе на грудь. Но кашель не остановил его, и он продолжил говорить. – Я сражался в войске Этельфульфа Берроксирского, когда он молотил вас, датчан, при Энглфилде. – Сакс закрыл глаза. – Я умираю и жалею лишь о том, что слишком стар и не смог сражаться в армии Эльфреда. А то я бы снова истреблял вас.
Несколько Адских Шкур, окруживших умирающего, засмеялись, однако в их смехе звучало восхищение.
– Где твои люди? – спросил Гейрмунн.
Сэвин молчал.
– Тебя предупредили? Это сделал щенок по имени Эзмонд?
Сакс открыл глаза. Они были полны слез и ненависти.
– Один уэссекский мальчишка стоит больше, нежели отряд датчан. Больше я вам ничего не скажу.
Но Гейрмунн знал, что он прав.
– Тогда ты мне больше не нужен, – сказал он старику.
Вынув нож, Гейрмунн ударил Сэвина в грудь, прямо в сердце, чтобы избавить от страданий. Глаза сакса распахнулись от ужаса. Открытый рот дернулся, после чего Сэвин сделал последний тяжелый вздох.
Гейрмунн обтер меч рукавом умершего и выпрямился.
– Село не сжигать.
– А почему? – спросил кто-то из воинов.
– Этот сакс любил своего короля. Возможно, Эльфред его знает. Привяжите труп у входа в дом.
Распорядившись, Гейрмунн пошел узнать, в каком состоянии его люди. Первого воина судьба пощадила. Падая, он поранился, но остался жив. У его лошади рана оказалась смертельной. Второго воина, которого звали Лётер, стрела ударила в грудь. Он прожил бы не больше дня, если бы, падая, не сломал шею. С убитой лошади Гейрмунн приказал снять седло и упряжь, а труп оставить на дороге. Выжившему воину отдали коня Лётера.
– Погибшего возьмем с собой, – сказал Гейрмунн. – Мы его похороним вдали от этого места.
Затем он вернулся к дому. Казалось, Сэвин стоит у двери. Голова его свешивалась, а руки были раскинуты, словно он хотел обнять гостей.
– Хорошо вы его поставили, – похвалил Гейрмунн.
Он надеялся, что преданность старика Эльфреду хорошо известна, а потому все увидят, какова цена этой преданности.
– Пусть вороны начинают свой пир.
Покинув усадьбу, Адские Шкуры вернулись в лес. К этому времени рассвело. Когда воины вновь оказались в гуще леса, Гейрмунн позвал Рафна и Ветра.
– Пока отдыхайте. Потом нужно будет кое-что разузнать.
– Что именно? – спросил Ветр.
– Лучник Сэвин сказал, что Эльфред родился в этих краях. Узнать бы где.
Ветр посмотрел на Рафна. Тот сощурился и кивнул:
– Как бы саксы ни упрямились, думаю, мы что-нибудь да узнаем.
27
Как и в тот раз, Рафн и Ветр взяли с собой Шальги. Пока они ходили, прошел сильный дождь. Воины Гейрмунна прятались под деревьями, но это их не уберегло, и они промокли до нитки. Лётера похоронили близ старого тиса и сделали приношения богам. Весь день в небе низко висели дождевые тучи, не рассеявшиеся и к вечеру. Вернувшиеся разведчики выглядели как морские обитатели, которых выбросило на берег. У Рафна был порван рукав туники, из-под наложенной повязки сочилась кровь.
– Пришлось подраться? – спросил Гейрмунн.
Рафн посмотрел на раненую руку и пожал плечами.
– Пустяки.
– Не пустяки. Досталось ему, – хмуро произнес Ветр.
Шальги смотрел в землю. Было видно, что он до крайности взволнован.
– Что стряслось? – спросил Гейрмунн.
– Нарвались на разведчиков Эльфреда, – сказал Ветр. – Их было пятеро. Мы думали, что легко справимся: четверых убьем, а пятого допросим.
– Мы их и убили, – подхватил Рафн. – А вот у того, кого оставили в живых, оказались коготки. И вдобавок… сильная воля.
– Так вы что-нибудь узнали от него? – спросил Гейрмунн.
– Да, – ответил Рафн, разглядывая свои руки. – Моя воля оказалась сильнее.
Гейрмунн заметил кровь под ногтями Рафна, но решил не спрашивать, какими пытками он вытаскивал сведения из саксонского пленника.
Ветр посмотрел на притихшего Шальги.
– К юго-западу от этого леса есть усадьба, принадлежащая королю, – сообщил он. – Отсюда до нее пять или шесть роздыхов. Стоит у подножия гряды холмов. По ним идет дорога. Усадьба называется Ванатинг. Там Эльфред и родился.
– А что слышно об армии Эльфреда? – спросил Гейрмунн.
– Движется из Редингума по этой дороге, – ответил Рафн.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: