Мэтью Кирби - Валгалла: Сага о Гейрмунне [litres]
- Название:Валгалла: Сага о Гейрмунне [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2021
- ISBN:978-5-389-19256-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мэтью Кирби - Валгалла: Сага о Гейрмунне [litres] краткое содержание
Валгалла: Сага о Гейрмунне [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Не прижмут. – Конунг протянул руку и сжал плечо Гейрмунна. – Он не должен вас найти. Я тебя потому и прошу, что знаю: только тебе хватит ума и смекалки для таких дел.
Гейрмунн обдумал услышанное. Приказ конунга означал, что Адские Шкуры углубятся во вражескую территорию, не имея ни тыла, ни свободы маневра. Такое еще годилось бы для скрытных действий. Но Гейрмунну предстояло навлечь на себя и своих воинов весь гнев Эльфреда. Гибель представлялась неизбежной. Он знал: исход подобных предприятий решается судьбой, а не военной хитростью, хотя проворство и может помочь.
– У каждого моего воина должна быть лошадь, – сказал Гейрмунн. – Некоторым нужно заменить оружие и доспехи.
– Ты получишь все необходимое, – согласился конунг.
– И ты заплатишь десять фунтов серебра каждому вернувшемуся.
– Что? – выпучил глаза Гутрум. – Ты в своем…
– Да, десять фунтов сверх того, что уже им задолжал.
Конунг рассмеялся:
– Это намного больше того, что я обычно плачу.
– Но и опасностей, с которыми они столкнутся, будет многократно больше. К тому же мои воины обеспечат тебе победу в Уэссексе. Каждый вернувшийся должен получить достаточно денег, чтобы купить землю и скот, если он того пожелает. – Прежде чем Гутрум успел возразить, Гейрмунн сказал: – Это не алчность, мой конунг. Нам будет не до трофеев. Если хочешь, чтобы мои воины выполнили приказ, я должен дать им убедительный повод для его выполнения. Тебе решать, насколько сильно ты сам этого хочешь.
Конунг хмурился. Гейрмунн пил эль и ждал.
– А как насчет тебя? – наконец спросил Гутрум. – Ты-то сам чего хочешь?
– Быть ярлом в Уэссексе, – ответил Гейрмунн.
Конунг подумал и кивнул:
– Пусть готовятся быстрее. Десять фунтов каждому вернувшемуся.
Гейрмунн поклонился и вышел из дома конунга. Вернувшись в отряд, он сначала рассказал Адским Шкурам об обещанном серебре, полагая, что это разогреет их души, как раскаленный камень, брошенный в котел с водой.
– Глаз Одина! Неужто десять фунтов?! – воскликнул Рафн. – С такими деньгами любой воин может забыть про набеги и вернуться к мирной жизни.
– Что ему надобно от нас? – спросил Ветр. – Сомневаюсь, что конунг просто так расщедрился.
Гейрмунн подробно объяснил задачу, поставленную Гутрумом. Это остудило пыл воинов. Адские Шкуры молча обдумывали слова командира.
– Теперь я понимаю, – сказала Бирна. – Гутрум не рассчитывает, что кто-то из нас вернется.
– Не важно, на что он рассчитывает, – возразил Гейрмунн. – Если судьбой нам предначертано вернуться, мы вернемся. Все.
– Тогда давайте опустошим казну хитреца Гутрума, – заявил Стейнольфур. – Когда выступаем?
– Скоро. – Гейрмунн обвел взглядом лица воинов. Его отряд насчитывал сорок два бойца, многие нуждались в оружии и доспехах. – Точите мечи. Вам дадут новые щиты и доспехи. Кузнец конунга сделает все, что требуется. Отдыхайте и готовьтесь. Потом отдохнуть удастся не раньше, чем мы возьмем Уэссекс.
26
Адские Шкуры покинули Грантабридж за три дня до назначенного Гутрумом похода его армии на Варем. Предполагалось, что воины Гейрмунна на четвертый день достигнут речной границы между Мерсией и Уэссексом и начнут грабить местные города и селения. К девятому дню они переместятся к развалинам римской крепости на реке Экс и встретят более двухсот кораблей под командованием датских конунгов Оссетеля и Анвенда. Те приплывут из Восточной Англии и будут ждать призыва Гутрума. Таким образом, у датчан в Уэссексе появится два укрепленных лагеря, откуда они станут совершать набеги на Дефенасир и Вильтсир, после чего завладеют троном Эльфреда в Винтансестре. Говорили и о том, что Убба, возможно, на время оставит в покое Ирландию и Вэлас и присоединится к наступлению. Хотя Гейрмунна тревожила перспектива встречи с Уббой, его воины считали присутствие сына Рагнара хорошим знаком.
Отряд двигался по Икнильдской дороге, по которой Гейрмунн когда-то шел с ярлом Сидроком и Иоанном. Но сейчас, не достигнув Велингфорда, они свернули с этой дороги и двинулись на запад, чтобы не нарваться на разведчиков Эльфреда. Вечером четвертого дня добрались до кромки березового леса. Внизу, в долине, на берегу Темзы виднелся большой торговый город с монастырем и мостом.
– В этом месте мы пересечем реку и направимся в Уэссекс, – сказал Гейрмунн, слезая с коня. – Дождемся, когда стемнеет, нападем и подожжем город. Потом поедем дальше.
– Там наверняка можно разжиться серебром, – сказал Торгрим. – У этих монахов…
– У нас нет времени на трофеи, – возразил Гейрмунн. – Лучше подумай о десяти фунтах, дожидающихся твоего возвращения.
Торгрим повернулся к Бирне и покачал головой. Та в ответ пожала плечами. Еще несколько воинов ворчали себе под нос. Гейрмунн повернулся лицом к отряду. Его люди понуро восседали на лошадях, остановившись между белесых стволов.
– Слушайте меня все, – заговорил он, добавив голосу металла. – Вспомните, зачем мы здесь, что́ должны сделать, а также вспомните клятву, которую принесли своим соратникам. Уже поздно передумать и отказаться. Если ваша страсть к грабежам выше чести, надо было оставаться в Грантабридже с другими трусами. Там судьба явилась бы за вами в хлев, где вы валялись бы пьяными, или подстерегла бы за справлением нужды.
В ответ воины выпрямились, словно колосья на внезапно подувшем ветре. Стейнольфур прикрыл рот, пряча улыбку.
– Но вы не остались там, вы приехали сюда, – продолжал Гейрмунн. – И здесь судьба вас найдет. Я позабочусь о том, чтобы никто из Адских Шкур не встретил ее с позором. А теперь слезайте с лошадей и отдыхайте, как сумеете. – Он повернулся, махнув в сторону города. – Когда хорошенько стемнеет, мы обернемся троллями и нагоним страху на саксов.
Гейрмунн посмотрел в глаза каждому, кто находился вблизи, и каждый кивнул.
– Вы слышали командира, – сказал Торгрим, спешиваясь.
Остальные последовали его примеру.
Гейрмунн отвел Энбарра в сторону. Вскоре подошел Стейнольфур.
– Значит, тролли? – спросил клятвенник.
– Или дьяволы. – Гейрмунн прислонился к березе с отслоившейся корой. – Все, что видят саксы в своих страшных снах. – Он оторвал от древесного ствола большой кусок коры и стал задумчиво вертеть в руках. – Они боятся троллей. И других чудовищ. Видел я таких в книгах Тортреда.
– А я вижу знакомый блеск в твоих глазах, – усмехнулся Стейнольфур. – Ты что-то задумал.
– Ты знаешь, для чего мы здесь, – сказал Гейрмунн, расправляя свитки бересты. – Мы должны сделать нечто такое, что Эльфред не оставит без внимания.
– Думаешь, он не обратит на нас внимания, когда мы начнем сжигать его города?
– Поначалу не обратит, – ответил Гейрмунн, кивая в сторону своих воинов. – Но если уцелевшие жители расскажут королю, что мы – всего лишь маленький отряд, он вряд ли отправит против нас армию. Возможно, он разгадает замысел Гутрума и начнет искать настоящую датскую армию в других местах.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: