Владимир Аренев - Ведьмачьи легенды

Тут можно читать онлайн Владимир Аренев - Ведьмачьи легенды - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Альтернативная история, издательство Эксмо, год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Владимир Аренев - Ведьмачьи легенды краткое содержание

Ведьмачьи легенды - описание и краткое содержание, автор Владимир Аренев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Антология-трибьют Анджею Сапковскому.
Придуманный Анджеем Сапковским мир ведьмака Геральта давно уже стал родным для сотен тысяч читателей из разных стран. Да и сам Сапковский – живая легенда для многих поколений.
И вот весной 2012 года родилась уникальная идея международного сборника. С ведома самого Сапковского польский издатель пригласил ведущих российских и украинских фантастов принять участие в создании рассказов о мире ведьмака! Книга была опубликована через год и стала сенсацией в Польше. Теперь «Ведьмачьи легенды» выходят на русском!
Прямые продолжения уже известных историй – и неожиданные вариации на ведьмачью тему. Киберпанк, юмористическая фантастика, военная мистика, морские приключения… Высокая трагедия, бешеная динамика, убийственная ирония. Восемь историй, которые придутся по вкусу как фанатам, так и тем, кто никогда не слышал о ведьмаке Геральте.

Ведьмачьи легенды - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ведьмачьи легенды - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владимир Аренев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Так он пытался отвлечься, но ядра били прицельно, а Мо черпал полными горстями, и Рамио в какой-то момент уже ничего не понимал, только смотрел, как гаснут на мачтах и парусах огоньки святого Ильмо, один за другим, слишком медленно, слишком неохотно, они же сейчас по новой, мать их, мамочка, как же больно, что ж они заранее не условились о каком-нибудь, холера, знаке, что ж они!..

Очнулся он в полутьме, в покачиваниях и скрипе, и кто-то храпел почти под самым ухом, и это было блаженством: слышать храп и знать, что ты жив.

Он выбрался на палубу. Светало. Впереди видны были точёные силуэты чердианских башен, и лоцман с мостика что-то вполголоса говорил капитану.

– Жив, значит? – хмыкнул квартирмейстер Атанасьо. – Ну, милсдарь маг, ты и силён. Почти неделю про валялся без сознания – и ещё, гляди, способен шкандыбать. Богатырь!

– Что с Журавлём?

– А хрен его знает. Уплыл вместе с ублюдками твой Лысый Журавль. Молча и поспешно, пока с «Брендана» снова не начали палить.

– Ничего не сказал?

– Стефан-то? Ни слова. Правда, ублюдок, который под пулю маркизову подставился, что-то бормотал. «Детей берегите, держите в тени», как-то так. Бредил, наверное.

Рамио молча кивнул. Подумал о том, что придётся объясняться с представителем Компании, и пожалел: вот честно, лучше бы уплыл с Журавлём!..

Летучая тень скользнула по палубе перед ним – он вздрогнул и не сразу сообразил, что это мельтешат местные чайки: рыжие, узкокрылые, совсем не похожие на птиц Старого Света… всего лишь глупые чайки.

2

Хрипатый Тередо оказался на удивление молодым, лет под тридцать. Мрачный, черноволосый, отчётливо смердящий мочой коротышка.

– Давай на вёсла, ведьмак, – сказал он, помогая сесть Райнару. Мо уже полулежал, судорожно вцепившись в борта обеими руками. – Что там у вас не заладилось?

Ведьмак молча обрезал конец верёвки, которой для подстраховки был обвязан Райнар. Молча сел рядом с Тередо.

Даже не взглянул на верёвку и лестницу, когда их втягивали наверх.

– Куда грести?

– Ты греби, – сказал коротышка. – А куда – это забота Райнара.

Шлюпка была узкая и старая, на дне плескалась вода. Ведьмак положил сумку с вещами на грудь магу, чтобы не намокла. Там же аккуратно пристроил перевязь с мечом и пистолетами. Посмотрел на Райнара.

Тот кивнул:

– Гребите, нас подберут. – Закрыл глаза. Дышал тяжело, жилет на плече пропитался кровью, и хотя рану пират прикрывал ладонью, сквозь пальцы текло; плохо дело.

– Лекарь на борту есть?

– Слушай, – сказал Тередо, – твоё дело, говнюк, грести, а не умничать. Времени в обрез, а ты будешь тут ещё!..

Ведьмак пожал плечами:

– Ну извини. К слову, я ведь не целился. Это ты под горячую… руку. Или – подожди-ка! – я промахнулся? А запах – твой, родной?..

– Потом, – сказал коротышка. – После всех дел я тебе объясню, хакландское отродье. В доходчивой, слышь, форме.

– Уймись, Тередо, – Райнар даже глаза не стал открывать. – Это милсдарь ведьмак лишний раз хочет убедиться, что мы очень в нём нуждаемся, а просто спросить ему гордость не позволяет. Или дурость. Вы гребите, мэтр, гребите.

– А вы, – отозвался ведьмак, – говорите. Хотите жить – не замолкайте ни на секунду. Потеряете сознание – даже я вас не вытащу.

Он подкрутил усы, застегнул кафтан и сел рядом с Тередо. Коротышка сперва грёб неловко, высоко задирая весло, – брызги так и летели во все стороны; потом приноровился.

Райнар выпрямился, зажал рану оторванным рукавом и правил, кривясь от боли.

– Что ж вы, – спросил, – не предупреждаете об узкой своей специализации? «Ведьмаки не убивают разумных существ», «кодекс превыше всего», «никогда не подниму руку на живого человека»?..

Ведьмак то ли пожал плечами, то ли приналёг на весло. Сказал:

– Сами знаете. Пока мы в одной лодке, я вас не трону. Потом… поглядим.

Теред о расхохотался:

– Слышишь, Райнар, он нам угрожает! Один жирный засранец угрожает всей команде «Брендана», это ж надо!..

– К тому же, – как ни в чём не бывало продолжал ведьмак, – вряд ли вам не хватает обычных головорезов. Мозгов в их головах – да, пожалуй…

Райнар оскалился в усмешке:

– Напомни мне, много ли ты знаешь команд, плававших под чёрным флагом больше двух-трёх лет? Обычно хватает пятнадцати-восемнадцати месяцев. Одни наживают богатство и навсегда сходят на берег. Другие, уверовав в собственную неуязвимость, попадаются. Третьи просто выжигают отпущенный им запас удачи – и гибнут от пуль, от инфекций, от штормов или диких тварей. Мы ходим в этих водах семь лет, а капитан наш и того дольше. Думаешь, на одном фарте?

– Интересней другое: почему так долго. – Это прозвучало не как вопрос – скорее как диагноз.

- В своё время узнаешь, – кивнул Райнар. – Если окажешься настолько хорош, как о тебе говорят.

Ведьмак обернулся: «Слепой Брендан» уже проступал из тумана. Старое, но всё ещё достаточно надёжное судно. Похоже было на то, что совсем недавно его кренговали: борта были чисты, ни ракушек, ни водорослей. Новые снасти и новые паруса.

А вот команда, видимо, прежняя. Средний возраст пиратов обычно не превышал тридцати пяти лет, редко кто доживал до сорока. На «Брендане», если верить слухам, в основном ходили люди за сорок. Опытные? – да, но уже не такие проворные, как прежде.

Они точно знали, чего хотят. И для этого «чего-то» теперь им понадобился ведьмак.

– Хорош? – переспросил он. – Любопытная дефиниция. Вы уверены, что не ошиблись? Может, вам следовало похитить пару-тройку монахов?

Райнар не ответил. Он всё ещё скалился, но глаза уже закатились, голова медленно откидывалась назад.

– С другой стороны, – пробормотал ведьмак, – от монахов сейчас было бы мало толку.

Он бросил весло, взял сумку и склонился над беспамятным пиратом.

За спиной, пытаясь в одиночку управиться с лодкой, хрипел и рычал Тередо…

3

– Умрёт ли? – переспросил ведьмак. – Обязательно. Все мы смертны, капитан.

Он оглядел каюту и опустился на громоздкий сундук с накладками в виде кракенов. Шляпки гвоздей были им вместо глаз, кованые щупальца тянулись во все стороны, переплетаясь вокруг замочной скважины.

- Крови, – продолжал ведьмак, – вытекло много. Пулю я извлёк, рану обработал и перевязал. Дальше… как повезёт. Но я бы особо не рассчитывал.

- _Особо_ он и не рассчитывает. – Капитан сидел за узким, длинным столом и внимательно разглядывал гостя. Руки сложил на груди: культю с протезом поверх здоровой. Собственно, о том, что это культя, даже ведьмак догадался не сразу: некий мастер очень искусно изготовил кисть, под кожаной перчаткой она выглядела как живая. Только пальцы и запястье не шевелились.

Капитану было за пятьдесят, и звали его Ахавель. Переселенцы одно время давали своим детям такие вот выдуманные псевдоэльфийские имена, верили, что это приносит удачу: эльфы отправились на Запад, и мы, мол, туда же… Тогда вообще было в моде всё эльфийское.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Владимир Аренев читать все книги автора по порядку

Владимир Аренев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ведьмачьи легенды отзывы


Отзывы читателей о книге Ведьмачьи легенды, автор: Владимир Аренев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x