Александр Харников - Турецкий марш [litres]

Тут можно читать онлайн Александр Харников - Турецкий марш [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Альтернативная история, издательство Литагент АСТ, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александр Харников - Турецкий марш [litres] краткое содержание

Турецкий марш [litres] - описание и краткое содержание, автор Александр Харников, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Крымская, или Восточная, война 1853–1856 гг. велась объединенными силами Британии, Франции, Турции и Сардинии против Российской империи на многих театрах боевых действий. Атакам союзников подверглись Соловецкие острова, Кола, Бомарзунд и Свеаборг, Петропавловск на Камчатке и главные порты России на Черном море – и Одесса и Севастополь.
Но неожиданно на помощь Российской империи пришли неведомо как оказавшиеся в XIX веке корабли Балтфлота РФ. С помощью их на Балтике была разбита объединенная англо-французская эскадра, на Черном море деблокирован осажденный Севастополь и отогнаны от российских берегов корабли союзников. Русские заставили Австрию вывести войска из занятых ею Дунайских княжеств. Настало время двинуть армию к границам Османской империи. И там, подойдя к стенам древнего Царьграда, подписать мирный договор, который, как предполагал царь Николай I, положит конец долгому российско-турецкому противостоянию.

Турецкий марш [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Турецкий марш [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Александр Харников
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Теперь мне все стало ясно – Каннинг узнал о моей миссии и решил ее предотвратить, а те из моих спутников, кто выживет, расскажут потом, что на нас напали русские. Но зрачок его ствола смотрел мне прямо в лицо. Я закрыл глаза и прошептал: «Аллах акбар!», ожидая тот самый выстрел, который положит конец моему времени на этом свете и, если повезет, отправит меня в райский сад к гуриям. А если нет?

Но выстрела не последовало, и через секунду я вновь открыл глаза и увидел, как этот самый казак – точнее, поляк – валяется на земле, не подавая признаков жизни. Вокруг меня падал то один, то другой враг, но какая сила их убивала? Неужто Аллах сжалился надо мною и послал нам чудо, уничтожая наших врагов?

Когда нападавшие поняли, что происходит, среди них началась паника, и только теперь я услышал из кустов слева от дороги выстрел, за ним еще и еще. Из двух десятков нападавших на конях оставалось меньше половины, а оставшиеся ринулись на запад, пытаясь бежать от Божьего гнева. Еще один упал с коня, за ним другой, и тут один из улепетывавших истошно завопил: «Матка Боска!», после чего я окончательно убедился в том, что напали на меня не русские.

Из кустов поднялся молодой человек в русском мундире и, хромая, подошел ко мне. Я опять приготовился к худшему, но тот, увидев, что моя нога находилась под туловищем моего бедного жеребца, лишь сказал по-французски, но с явным английским акцентом:

– Мсье, вы ранены?

– Нет, но, боюсь, у меня сломана нога, – ответил я по-английски. – Благодарю вас за мое чудесное спасение. Я думал, неверных поразил гнев Аллаха…

– Мы всего лишь грешные христиане, – улыбнулся тот. – Эх, будь здесь моя невеста, она бы знала, что делать. Ведь она медик.

– Женщина – и медик? – изумился я.

– Да, именно так. Я послал человека в Сан-Стефано, скоро прибудет подмога, и тогда они извлекут вас из-под туши коня. Если мы сейчас попытаемся это сделать вдвоем, то, боюсь, рискуем еще более повредить вашу ногу.

– Я Мустафа Решид-паша, посланник султана Абдул-Меджида, направленный к русским. Позвольте узнать и ваше имя, о мой спаситель.

– Штабс-капитан Русской армии Николас Домбровский, журналист. Но нас двое, мой напарник страхует нас. Володя!

Из кустов поднялся казак в практически такой же форме, как и поляки, но было видно, что он, в отличие от нападавших, не был ряженым. Поклонившись, он опять залег в кустах.

– Я проверю, что с другими, – сказал штабс-капитан и захромал к моим спутникам. Минут через пять он вернулся ко мне.

Оказалось, что из семерых моих сопровождающих двоим удалось убежать, а пятеро были убиты. Да, повезло мне… Из нападавших, кроме беглецов, не выжил никто. На мой вопрос, почему я не слышал его выстрелов, штабс-капитан улыбнулся:

– Бесшумное оружие, Мустафа-эфендим.

– Господин штабс-капитан, неужто вы один их перестреляли?

– Ну что вы… Судя по размеру пулевых отверстий, десять – я, а двоих убил мой напарник.

Минуты через три прибыло множество русских казаков, и с меня стащили моего бедного Караолана. А еще минуты через две прикатила необыкновенная самодвижущаяся повозка, в которой был врач. Осмотрев меня, он сказал:

– У вас сломана нога. Мы вас доставим в наш госпиталь, где вам окажут первую помощь.

– У меня миссия от султана Абдул-Меджида к вашему командующему. Меня зовут Мехмет Решид-паша.

– Я сейчас же сообщу об этом, эфендим.

И он пошел к своей повозке. Тем временем ко мне подбежали двое и бережно уложили меня на носилки, а человек, сидевший в повозке, что-то бубнил в черную коробочку странного типа, прикрепленную чем-то вроде веревки к внутренности повозки. И – еще одно чудо – оттуда вдруг донесся другой голос.

– Эфендим, – сказал доктор, – генерал Хрулев посетит вас в госпитале в самое ближайшее время. А пока позвольте вас туда доставить. Вам может понадобиться операция.

Меня погрузили в повозку, и мы в сопровождении штабс-капитана поехали на запад. Когда меня вынесли, я увидел тех самых беглых лжеказаков, которых куда-то вели. Николас тоже вышел из повозки и подошел ко мне, и я вдруг понял, что если бы не он, то я уже был бы мертв.

– Господин штабс-капитан, – сказал я, – вы спасли мне жизнь. Я сделаю все, чтобы вас отблагодарить.

– Да не стоит, – покраснел тот. – Кстати, только что сообщили по рации: в роще нашли двоих убитых в турецкой форме и с белым флагом на пике.

Что такое «рация», я не знал, но мне сразу стало ясно, что моих парламентеров убили люди Каннинга. Но я не успел ничего сказать: из здания госпиталя выбежала какая-то девушка и закатила моему спасителю оплеуху, после чего начала орать на него. К моему удивлению, он покорно поплелся за ней.

– Это – медсестра, – смущенно улыбнулся доктор, пока меня несли на носилках в здание госпиталя. – Штабс-капитан был ранен при Алфатаре, и ему запрещено участвовать в боевых действиях.

– Да, но он спас меня, рискуя жизнью. И, если это будет угодно Аллаху, между нашими народами может воцариться мир. Да, но как посмела женщина поднять руку на мужчину?

– Для медперсонала ни то, ни другое не аргумент, эфендим… Тем более что она – его невеста.

«Не пойму этих русских, – подумал я. – Рискуют жизнью, чтобы спасти незнакомых людей, да еще из стана врага, а женщинам позволяют так с собой обращаться». Впрочем, я видел ее глаза, когда она дала ему пощечину, и понял, что я для своего спасителя готов на всё, но от этой «дочери шайтана», как таких женщин называют албанцы, я лучше буду держаться подальше.

26 (14) ноября 1854 года.

Париж, дворец Тюильри.

Наполеон IV, император Франции

В восемь часов утра Плон-Плон прибыл по приглашению императрицы Евгении, супруги его кузена, в ее апартаменты. Для этого ему пришлось всего лишь подняться по лестнице – Луи-Наполеон именно так велел оборудовать свои покои и покои императрицы. Как ни странно, отношения Наполеона-Жозефа и Евгении де Монтихо, несмотря на разницу в характерах, были, пожалуй, дружескими; да и сейчас, хоть разговор сначала и не клеился, через какое-то время она преодолела себя и спросила:

– Жозеф (именно так она его называла), что будет теперь со мной?

– Евгения, если хотите, можете остаться здесь, в ваших апартаментах. Или, если вам это предпочтительнее, можете отбыть куда угодно – например, в родную Испанию, либо туда, где объявится ваш супруг.

– Жозеф, вы же знаете, нас с ним объединяют – то есть объединяли – лишь государственные дела. Отпустите меня в Биарриц. Часть моей виллы, должно быть, уже достроена, и я могла бы на ней поселиться.

– Хорошо. А ваши апартаменты здесь, во дворце, я оставлю так, как есть, чтобы вы всегда могли в них вернуться.

– Даже если вы женитесь?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Харников читать все книги автора по порядку

Александр Харников - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Турецкий марш [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Турецкий марш [litres], автор: Александр Харников. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x