Джек Финней - Третий уровень [сборник litres]
- Название:Третий уровень [сборник litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-100862-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джек Финней - Третий уровень [сборник litres] краткое содержание
Главное произведение писателя – «Меж двух миров» – выдержало огромное количество переизданий практически на всех языках мира. Автору удалось описать Нью-Йорк столетней давности с большой достоверностью и вниманием к деталям, точнейшей «привязкой к местности». Финней успешно работал и в других жанрах: детективы, триллеры. «Вторжение похитителей тел» – роман о зловещих инопланетянах – тоже стал легендарным и экранизировался несколько раз. А один из рассказов Финнея даже послужил основой нью-йоркской городской легенды. История о сбитом на Таймс-сквер человеке, в карманах которого нашли письмо из 1876 года, быстро распространилась и цитировалась в сотнях книг и статей как доказательство реальности перемещений во времени.
Третий уровень [сборник litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Ральф перелистнул страницы.
Молодой человек посмотрел на девушку – которая словно бы его и не заметила.
– Вот это больше похоже на правду, – кивнул Ральф.
Напротив, она еще внимательнее вгляделась в свой кроссворд. Молодой человек следил, как ее карандаш скользит по бумаге и замирает на номере 22: семь букв по горизонтали. Повернув голову, он прочел: «Фаворитка, любимица». Молодой человек наклонился ближе.
– Дорогая…
– Что? – спросила девушка, вскинув брови в изумленном негодовании. – Что вы сказали?
Молодой человек улыбнулся.
– Я сказал «дорогая», – ответил он. – Это слово вы ищете. «Фаворитка, любимица» – «дорогая».
Девушка на мгновение нахмурилась. Потом сказала:
– О. – И улыбнулась. – Вы имеете в виду слово в кроссворде. – Ее красные губы смешливо изогнулись, сверкнули белоснежные зубы. – На секунду я подумала, что вы…
Молодой человек перебил ее.
– Быть может, вы не ошиблись, – мягко произнес он. – Быть может, я имел в виду именно это, когда сказал «дорогая».
– О ужас, – вздохнул Ральф. – О кошмар. Если бы я когда-нибудь попробовал что-либо подобное, пришлось бы двое суток размораживать меня паяльной лампой. Так и вижу, как она улыбается, смешливо изогнув красные губы, и говорит: «Отвали, приятель, я не вожусь с психами». Ну скорее, расскажите мне! Что она сделала потом ?
А примерно в то же время в четырнадцати кварталах от комнаты Ральфа…
Девушка посмотрела на молодого человека.
– Отличный рассказ, – произнесла Луиза без особого энтузиазма. – Но что дальше? Наш герой симпатичный?
Увидела его приветливую улыбку и смешинки в темно-синих глазах.
– О боже!
Неожиданно он весело сдвинул шляпу на затылок.
– И она увидела, что его парик съехал набок? О нет!
Она увидела голубые стальные отблески в его тугих темных кудрях.
– Ну скажите же мне! – попросила Луиза с душераздирающим вздохом, – какой это маршрут? На Вашингтон-сквер? Тот, что идет по Тридцать третьей улице? Я точно знаю, что это не автобус, на котором я езжу каждый вечер, потому что я никогда не встречала тебя, красавчик. А если бы и встретила? Я тоже решаю кроссворды в автобусе, но глаза у меня намного меньше.
И Луиза Хуппфельт в своей двухкомнатной квартирке на Сороковой улице и Ральф Шульц в своей комнате на Двадцать шестой продолжили, радостно или не очень, читать «РЕЦЕПТ ЛЮБВИ».
– Послушай, – сказал молодой человек, – если ты откажешься со мной поужинать, я буду преследовать тебя, пока ты не сдашься от… от безысходности. А потому, – продолжил он мягко, – лучше тебе поторопиться. Пожалуйста.
Продолжение на странице 91.
На странице 91 напечатана реклама супа – ты ее, наверное, видел. «БУДЬТЕ СЧАСТЛИВЫ! ЗАРЯЖАЙТЕСЬ ЭНЕРГИЕЙ – ЕШЬТЕ СУП ТРИ РАЗА В ДЕНЬ!» Интересно, это работает? Люди в рекламе определенно выглядят довольными – мать, отец, два ребенка и бабушка поедают суп и улыбаются. Да, они выглядят счастливыми. И полными энергии. Особенно бабушка. Интересно, что стряслось с дедушкой? Должно быть, ел слишком мало супа. Ладно, хватит об этом. (« Рецепт любви». Продолжение. )
– Что ж, – ответила девушка, – может, мне действительно следует поужинать с тобой. – Тут молодой человек улыбнулся. – А может, – продолжила она, – и не следует. – Его улыбка погасла. – Но, – добавила она, и его улыбка вернулась, – я поужинаю. Почему бы тебе не заехать за мной около семи?
Луиза весьма прискорбно отреагировала на такой поворот событий.
– Ну почему реальная жизнь так не похожа на эти чудесные истории? – воскликнула она.
Ты не против, если мы кое-что пропустим? Заглянем в конец истории и поглядим, как все сложилось? Молодой человек приехал к девушке домой и…
Он застыл в дверях и на мгновение перестал дышать. Платье цвета морской волны ниспадало с ее обнаженных плеч до самых лодыжек, подчеркивая каждый соблазнительный изгиб. Ее волосы словно светились внутренним огнем, а белоснежная кожа и алые губы делали облик невыносимо прекрасным. На секунду он закрыл глаза, и тут чудесный мираж произнес:
– Да ты насквозь промок! Должно быть, там настоящий ливень!
– Э-э… да, – ответил молодой человек, – так и есть. Наверное, мне следует поймать такси, а ты подожди здесь.
– Такси! – сказала она. – В такую погоду ты ничего не найдешь. Послушай, нам нужно поесть – а вот тонуть вовсе ни к чему. Снимай свое мокрое пальто и устраивайся у камина. Я надену фартук и приготовлю нам креп сюзетт. И мы проведем вечер в тишине и покое. Как тебе такое предложение?
Ральфу такое предложение определенно не понравилось, потому что он швырнул журнал через всю комнату.
– Как тебе такое предложение? – передразнил он. – Тихий, спокойный вечерок наедине с такой крошкой! Это изумительное предложение, – уныло сказал он. – Дивное! Невероятное! Ах, жизнь, реальная жизнь, когда же ты наконец дорастешь до этих чудесных историй?
Что ж, спустимся с облаков на землю, к тоскливой реальности. Серое, безрадостное, унылое утро обязательно настанет, как тебе это прекрасно известно, и придется вставать, идти на работу, работать, а вечером снова плестись домой. Именно это и случилось с Ральфом Шульцем на следующий день. Он шагал в сторону Пятой авеню и размышлял… хотелось бы сказать, о неких глубинных вещах. Но не забывай, что это реальная жизнь, а потому размышлял он вот о чем: Что за мерзкая работенка. Хотел бы я уволиться. Хотел бы я сказать этому старому… Хотел бы я основать собственный бизнес. Например, разводить хомячков. Говорят, это прибыльное дело. Или организовать доставку пеленок на дом. Нанял бы симпатичную секретаршу и…
– Прошу прощения, мистер! – сказал Ральф вслух. – Мне очень жаль! Я…
– Раз уж я помещаюсь на этом тротуаре, ты тоже должен помещаться, приятель.
Ральф снова извинился перед крупным толстяком и зашагал дальше, вновь погрузившись в свои мысли. Но хватит с нас его мыслей. Они мало отличаются от наших собственных.
Ральф добрался до Пятой авеню, подошел автобус, он сел в него и… да-да. Конечно, ты сам догадался. Конечно , в этом автобусе ехала Луиза Хуппфельт. Хочешь сказать, вот так совпадение? Но не спеши. В конце концов, они каждый вечер ездили по Пятой авеню, а значит, время от времени должны были садиться в один и тот же автобус, верно? В любом случае, совпадений не бывает только в историях. В реальной жизни они повсюду. Не знаешь, куда от них деться.
Итак, в автобусе сидела Луиза – не красавица, но и не дурнушка. В ее волосах не мерцали загадочные отблески, однако обычные отблески тоже были весьма неплохи. И… как, по-твоему, следовало поступить Ральфу? Сесть рядом с крупным толстяком? Разумеется, он сел рядом с Луизой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: