Джек Финней - Третий уровень [сборник litres]
- Название:Третий уровень [сборник litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-100862-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джек Финней - Третий уровень [сборник litres] краткое содержание
Главное произведение писателя – «Меж двух миров» – выдержало огромное количество переизданий практически на всех языках мира. Автору удалось описать Нью-Йорк столетней давности с большой достоверностью и вниманием к деталям, точнейшей «привязкой к местности». Финней успешно работал и в других жанрах: детективы, триллеры. «Вторжение похитителей тел» – роман о зловещих инопланетянах – тоже стал легендарным и экранизировался несколько раз. А один из рассказов Финнея даже послужил основой нью-йоркской городской легенды. История о сбитом на Таймс-сквер человеке, в карманах которого нашли письмо из 1876 года, быстро распространилась и цитировалась в сотнях книг и статей как доказательство реальности перемещений во времени.
Третий уровень [сборник litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Но Тэд вскочил, обнял Энн за талию, развернул ее к нам спиной и сказал, что она перетрудилась и устала. Однако в его глазах, когда он посмотрел на нас через плечо жены, сквозили суровость и вызов. На мгновение могло показаться, что эти двое противостоят всему миру, что Тэд защищает Энн от нас. Потом Нэлли восхищенно погладила журнальный столик рядом с собой и сообщила, что он ей очень нравится, а Энн обернулась, и улыбнулась, и поблагодарила ее. Нэлли встала и увела Энн в спальню, советуя ей не пытаться объять необъятное, и когда они возвратились некоторое время спустя, все уже было в порядке.
Мы близко познакомились с Хелленбеками. Они были естественными, веселыми и неизменно приятными в общении. Очень скоро Нэлли и Энн стали вместе ездить за покупками, каждый день навещая друг друга и обмениваясь рецептами.
По вечерам, поливая лужайку или подстригая траву, мы с Тэдом часто болтали до темноты. Обсуждали политику, высокие цены, садоводство и тому подобные вещи. Он очень много знал о политике и мировых событиях, и его предсказания забавным образом сбывались. Сперва я предлагал ему пари, но он всегда отказывался, и теперь я этому рад: он редко ошибался в своих предположениях.
Вот так все и было. Мы ходили в гости друг к другу, устраивали совместные воскресные поездки и пикники, по вечерам и на выходных играли в бридж.
Время от времени случались какие-то странности, но все реже и реже – и ни одна из них не повторялась. Теперь, расплачиваясь за покупку, Тэд без труда находил нужную мелочь; он больше не обнаружил ни одной редкой старой новой книги, а Энн не пыталась пройти сквозь закрытые двери.
Однако они всегда были интересными соседями. Во-первых, Тэд оказался изобретателем. Не знаю, почему я удивился – но удивился. Изобретатели существуют, и они должны где-то жить, а значит, один из них вполне мог поселиться по соседству с нами. Но Тэд не был похож на изобретателя; когда он впервые стриг траву, мне пришлось показывать ему, как подкрутить установочный винт, чтобы выровнять лезвия.
Тем не менее он был изобретателем, и хорошим. Как-то вечером я собирал помидоры в нашем огородике, и Тэд подошел ко мне, подбрасывая на ладони какой-то предмет. Сперва я подумал, что это скрепка. Минуту Тэд стоял, наблюдая за мной, потом присел рядом на корточки, протянул мне этот предмет и спросил:
– Когда-нибудь видел что-то подобное?
Я взял предмет и изучил его; это оказался кусочек тонкой проволоки, концы которого были согнуты в форме двух яйцевидных петель. Проволока была сложена пополам, так, чтобы две петли оказались рядом. Я плохо объясняю, но могу сделать такую штуку за полминуты.
– Что это? – спросил я, возвращая проволоку.
– Небольшое изобретение. Безопасная скрепка, – ответил он. – Ее можно использовать вместо английской булавки. Вот.
Он расстегнул пуговицу на моей рубашке и зажал проволокой два слоя ткани. И что вы думаете? Я не мог расстегнуть рубашку в том месте, где в нее вцепилась эта штуковина. Даже когда я взялся за обе полы и потянул, проволока не шелохнулась. Но когда Тэд показал мне, как ее снять – требовалось лишь нажать на проволоку в определенном месте, – она сразу соскользнула. Это была одна из тех простых мелочей, глядя на которые гадаешь: «Почему никто не додумался до этого раньше?»
Я сказал Тэду, что, на мой взгляд, это великолепная идея.
– Как она пришла тебе в голову? – спросил я.
Он улыбнулся.
– О, это было несложно. Именно так я собираюсь зарабатывать на жизнь, Эл… изобретая маленькие вещицы. По приезде в Сан-Рафел я первым делом подал патентную заявку на эту штуку. Потом выслал образец проволочной компании. – Тэд просиял. – И сегодня получил ответ. Они готовы немедленно купить ее за пятнадцать сотен долларов.
– Ты согласишься?
– Конечно. Не думаю, что это лучшее предложение в мире, и я наверняка нашел бы лучше, если бы поискал. Но по правде сказать, я немного тревожился по поводу оплаты аренды и счетов за мебель и прочие вещи. – Он пожал плечами. – Так что я рад этим деньгам. Теперь мы продержимся, пока я не закончу новый проект.
– Что за новый проект? – спросил я. – Если, конечно, ты можешь рассказать.
Я поставил помидоры на землю и уселся в траву.
– Конечно, могу, – ответил он. – Представь фонарик с небольшим циферблатом прямо над кнопкой. В нем есть линза, но она вогнута внутрь и покрашена в черный цвет, за исключением крошечной круглой дырочки по центру. Нажмешь кнопку – и получишь луч света – особого света, не толще карандашного грифеля. И этот луч не будет рассеиваться. Он сохранит толщину. Понял идею?
– Да. Зачем он нужен?
– Чтобы измерять расстояния. Включи его и наведи световую точку на дальний конец расстояния, которое хочешь измерить. Затем посмотри на циферблат – и увидишь расстояние от световой точки до края линзы, в футах и долях дюйма, вплоть до одной шестнадцатой. – Тэд улыбнулся. – Неплохо звучит?
– Да, черт побери, – согласился я. – Но как это работает?
– На батарейках для фонарика, – ответил Тэд и поднялся, как будто это все объясняло.
Что ж, я понял намек и не стал задавать вопросы, но если ему удастся сделать такую штуку – парню, который не мог наладить газонокосилку, – я съем его изобретение. И все-таки иногда я верю, что он на это способен.
Да, Хелленбек – интересный парень, тут не поспоришь. Однажды заявил, что через пятьдесят лет большие деревья будут выращивать из семян за десять дней. Под крышей, с абсолютно ровной древесиной и без сучков – настоящие древесные фабрики. Я поинтересовался, с чего он это взял, а он пожал плечами и сказал, что эта идея просто пришла ему в голову. Но добавил, что в будущем скучать не придется, и, я уверен, не ошибся. Однако теперь вы понимаете, что я имел в виду: Хелленбеки были интересными соседями.
Полагаю, самым интересным выдался один вечер на нашем крыльце. Мы поужинали, и я читал журнал, пришедший с утренней почтой, а Нэлл вязала на качелях. В журнале была сплошная научная фантастика – путешествия на Марс на космических кораблях, сражения на атомных пистолетах и тому подобное. Мне такие штуки нравятся, хотя Нэлл считает их глупыми.
Очень скоро к нам присоединились Хелленбеки. Энн устроилась рядом с Нэлли, а Тэд облокотился о перила, лицом к моему креслу.
– Что ты читаешь? – спросил он, кивнув на журнал.
Я с некоторым смущением вручил журнал Тэду. На обложке был инопланетянин с Юпитера, с глазами на концах длинных щупалец.
– Не знаю, интересуют ли тебя подобные вещи, – сказал я.
– Я попробовала бисквитную смесь, она чудесна, – сообщила Энн Нэлли.
– Значит, тебе понравилось? – обрадовалась Нэлл, и они принялись обсуждать продукты и готовку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: