Сергей Ежов - Пушинка в урагане
- Название:Пушинка в урагане
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Ежов - Пушинка в урагане краткое содержание
Пушинка в урагане - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Хм… Я собирался уговаривать вас принять в свое окружение ещё трех офицеров, и судя по всему вы совершенно не возражаете?
— Не возражаю, если вы расскажете о том, какая перед ними будет поставлена задача.
— Задача чрезвычайно сложная: уберечь вас от покушения.
— Англичане?
— Да. Мой агент сообщил, что некие лица, весьма влиятельные, желают вам недоброго.
— За что такая немилость?
— Мне неведомо, но подобные сигналы нельзя оставлять без внимания.
«Вот не думал, что старая жаба так огорчится», — подумал я об английской королеве, вспомнив инцидент с попыткой вручения мне Креста Виктории, а вслух сказал:
— Понимаю. В связи с этим, я должен усилить меры безопасности?
— Так вы согласны? Великолепно! Как я и говорил, к вам будут прикомандированы три офицера.
— Согласен. Но предупредите этих господ, что они будут в подчинении у Власьева. И всё же, что же я должен предпринять в этой связи?
— По счастью вы ведёте довольно уединённый образ жизни, а все предприятия, организованные вами, тщательно охраняются.
— За это прошу поощрить штаб-ротмистра Андрея Антоновича Власьева.
— А вот штаб-ротмистр уверяет, что многие приёмы организации охраны подсказали ему вы.
— Я рад, что мои советы пригодились.
— Офицеры прибудут к вам сегодня же. Они освидетельствуют состояние вашей охраны и составят план, который непременно согласуют с вами.
— Хорошо, я проведу с ними беседу, и мы договоримся о совместной работе.
Мы ещё немного поболтали о том о сём, и я откланялся. На выходе Андрей, посланный узнать, когда испанский посланник готов меня принять, подал конверт.
— Передай его ответ своими словами, — велел я.
— Его сиятельство готов принять вас в любую удобную для вас минуту.
— Превосходно! Едем на Малую Морскую прямо сейчас.
Андрей дал знак кучеру, и тот подал экипаж к парадной.
Посланник Испании, маркиз де Кампосаградо встретил меня у дверей. В окно выглядывал что ли? Пожав руку и наговорив мне тысячу любезностей, маркиз проводил меня в свой рабочий кабинет, и мы занялись делом.
Говорили мы с ним по-немецки, поскольку посланник пока что очень слабо говорил по-русски, а испанским я владел ещё хуже. Французский язык мы дружно отвергли. После обязательных разговоров ни о чём, посланник наконец перешел к основной теме:
— Ваше императорское высочество, я уполномочен провести с вами переговоры о строительстве в Испанском королевстве завода по выделке самолётов. Такова воля его королевского величества Альфонса Двенадцатого.
— Не вижу никаких препятствий, ваша светлость. Более того: буду рад посодействовать укреплению обороноспособности дружественной державы.
— В таком случае, ваше императорское высочество, я готов начать переговоры.
— Помилуйте, ваша светлость! Ни я, ни вы не являемся экономистами. Пришлите ко мне переговорщика, а я назначу своего.
— Однако хотелось бы хоть в общих чертах узнать ваши условия.
— Условия просты: мы поставляем вам станки и оборудование из числа того, что производится у нас, остальное заказываем на стороне, там, где обычно заказываем и мы. Инженеров, техников, и мастеровых мы пришлём. Мы берём на себя организацию производства и обучение испанского персонала. Вы обеспечиваете обучение своих сотрудников русскому языку или достаточное количество переводчиков. Детали на первых порах будем поставлять мы, в дальнейшем поможем наладить выделку на месте. О ценах сказать ничего не могу, для того и нужен профессионал. Всё ли вас устраивает в таких условиях?
— Ну что же, условия достойные, и сегодня же я телеграфирую их его величеству.
— Простите великодушно, ваше сиятельство, отчего так быстро Испания решила обзавестись авиационной промышленностью? Самолёты едва-едва появились на свет.
— Его королевское величество, после моих докладов о ваших полётах в Петербурге, а затем, наблюдая через прессу о вашем триумфальном вояже по европейским столицам, пожелал освоить самолёт. В беседах с офицерами армии и флота также прозвучало мнение, что самолёты станут одним из видов вооружения, а коли так, то следует озаботиться о собственной производственной базе.
— Весьма мудро, ваше сиятельство. Благословенна Испания, у неё мудрый и дальновидный государь. Открою вам секрет: сейчас мы разрабатываем новый вид двигателя. Двигатель внутреннего сгорания, работающий на бензине. С таким двигателем самолёты станут ещё быстрее и надёжнее. Приглашаю вас на демонстрацию новейшего самолёта и двигателя для него.
— Непременно буду.
И мы отправились на обед. По уверениям посланника, его повар сегодня превзошёл сам себя, а мне захотелось отведать яств от испанской кухни. В столовой нас ожидали красивая дама средних лет, жена посланника, и … Элизабет Тейлор! Конечно же, это была совершенно другая девушка, красавица лет двадцати, может даже отдалённый предок еврейской прелестницы… Всё может быть – пути генов неисповедимы.
Увидев её, я сбился с шага, и даже Петя во мне не остался равнодушным:
— «Ах, какая девушка»!!!
Последовала процедура представления.
— Сударыни, разрешите представить вам великого князя Российской империи Петра Николаевича из рода Романовых.
Я склонился в поклоне.
— Пётр Николаевич, разрешите представить вам мою жену…
Каюсь: я не расслышал имени благоверной уважаемого посланника, поскольку пожирал глазами девушку. Впрочем, Петя мальчик воспитанный, он управлял моей физиономией так, что никто, по счастью, не заметил этих нескромных взглядов.
— С удовольствием представляю вам крестницу моей жены, Инес-Сариту, младшую дочь Луиса Томас Фернандес де Кордоба-и-Понсе де Леон, пятнадцатого герцога де Мединасели.
Чтобы излишние церемонии не мешали общению, мы договорились обращаться запросто, и пошли к столу.
— Какая счастливая судьба привела вас в наши края из далёкой Испании, — спросил я девушку, когда мы уселись рядом за роскошно накрытым столом.
— Папенька разрешил мне совершить вояж с посещением наших родственников в разных странах.
— И где же вы успели побывать?
— В Бразилии, Венесуэле, Мексике, Франции, Сардинии, Австрии и наконец, прибыла в Россию.
— И каковы ваши впечатления о нашей стране, сударыня?
— Россия очень красивая страна, и очень разнообразная. Я побывала в Одессе, Киеве, Курске, Москве, теперь в Петербурге, и застала три времени года: лето, осень и зиму.
— И что вам больше пришлось по вкусу?
— Времена года, как и жизнь, прекрасны сами по себе.
— Да вы поэтесса, сеньорита Инес-Сарита!
— Ну что вы, — мило порозовела девушка.
— Сеньорита Инес-Сарита, а бывали ли вы на полётах, которые мы организовали в европейских столицах?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: