Александр Михайловский - Война за проливы. Операция прикрытия
- Название:Война за проливы. Операция прикрытия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Михайловский - Война за проливы. Операция прикрытия краткое содержание
Война за проливы. Операция прикрытия - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Он говорил мягким и тихим голосом – таким, каким разговаривают с сумасшедшими… и я – впервые! – испытала раздражение по отношению к своему супругу, что неприятно кольнуло меня.
Тем временем он продолжал:
– Нет, я не могу, и не умоляй меня об этом. Четыре года назад я попрощался с Россией и с кровью вырвал ее из своего сердца. Я не хочу, чтобы все начиналось сначала, поэтому, повторяю, даже не умоляй меня вернуться в это ад, где правят бал исчадия Сатаны.
– Ты ошибаешься, Дмитрий… – Медленно произнесла я, покачав головой. – Вырвать Россию из сердца невозможно, потому что она всегда с нами.
Впервые я сказала ему такие слова. До этого я всегда говорила: «Я не согласна», «Полагаю, это не так», «А по-моему…», «А я имею другое мнение». Но сейчас я прямо заявила, что он ошибается – и теперь мой муж смотрел на меня ошарашенно, точно не верил собственным ушам. Но ведь и диалог наш не был обычным спором на философскую или литературную тему. Для меня это был исключительно важный разговор; после него многое должно было решиться. Хотя мне было немного страшно затевать его. Мне так хотелось надеяться, что мы все же одно целое, что это не иллюзия… В этом случае мы непременно придем к согласию. Если же нет… Об этом не хотелось даже думать. Но одно я знала точно (и эта уверенность становилась все сильнее): я обязательно вернусь в Россию!
– Что? Ошибаюсь? – Говоря это, он выглядел растерянным; пальцы его нервно царапали подлокотник. – Нет, дорогая, я не ошибаюсь… Я уверен в том, что говорю, и никто не убедит меня в обратном. Неужели ты не понимаешь, что…
И вдруг мне стало совершенно ясно, что мы со скоростью двух комет отдаляемся друг от друга… С горечью я остро осознала: исход разговора предрешен. Он не захочет возвращаться! Я не смогу его уговорить, да и не стану этого делать… Я не умею этого делать! Да и ни к чему… Он имеет право на собственное решение… на собственный выбор… Но ведь это значит… это значит, что мы… расстанемся?
Эта мысль сразила меня словно отравленная стрела. В груди что-то оборвалось. Глаза заволокло странной пеленой… Слезы? Нет, не может быть… Я не умею плакать. Я никогда в жизни не плакала! Ведь я – сильная. Я – ведьма…
Но пелена не проходила, и сквозь нее я смотрела на своего мужа, который что-то убедительно говорил, и… не слышала его. Все его доводы уже не имели для меня никакого значения. И что-то мучительно умирало во мне в это время; но странным образом вместе с горечью потери приходило предчувствие чего-то нового: яркого и радостного… родного и близкого… Россия! Я скоро вернусь – одна ли, нет ли, – но я непременно буду счастлива, и найдет душа моя вожделенный покой, и помыслы мои найдут свое воплощение, а я обрету новый смысл своей жизни… Так же перелетные птицы, перезимовавшие в теплых странах, по весне стремятся обратно к месту своего рождения, где их дом и где они не чувствуют себя чужими…
Сноски 2
18
По легенде, эта фраза прозвучала из уст графа Палена, возглавлявшего заговор, в результате которого был убит Павел Первый.
19
У этого человека две фамилии. Унаследованная по прямой мужской линии фамилия Конрад и фамилия пресекшегося графского рода фон Хётцендорф, унаследованная им от прабабки по восходящей мужской линии. А имя у него простое и понятное – Франц Ксавьер Иосиф, но все имена кроме первого обычно опускаются.
20
В то время южная граница Болгарии пролегала значительно севернее, чем сейчас, и Софию можно было считать приграничным городом.
21
Шелковый шнурок, присланный от султана какому-нибудь паше, означал, что его величество желает, чтобы этот человек покончил жизнь самоубийством.
22
Один из литературных псевдонимов Уинстона Черчилля. В молодости он действительно был неплохим журналистом и писателем, а в 1900 году опубликовал свой единственный роман «Саврола», в котором, как подозревали современники, вывел под именем главного героя именно себя. Оставил Черчилль это занятие только в 1910 году, после того как занял пост Министра Внутренних дел; с этих пор денежное содержание позволяло не тянуться за посторонним приработком. Ну а на данный момент он – всего лишь начинающий министр Торговли и Промышленности, и не чурается литературных трудов.
23
Здание, в котором расположен Парламент Великобритании.
24
Зулюм – режим единоличного правления султана, без конституции и парламента.
25
В нашей истории германо-турецкий союз стал обретать конкретные черты только при младотурках, когда они устранили все препоны с пути строительства этой железной дороги.
26
В 1902-03 году во Фракии и Западной Румелии состоялось так называемое Ильинденское восстание, которое турецкие власти смогли подавить с большим трудом. Несколько тысяч мирных жителей тогда были убиты озверевшей турецкой солдатней, а вдесятеро большее количество народа бежало на территорию Болгарии.
27
Второе Бюро – военная разведка Франции при Третьей Республике.
28
Проект федерализации Австро-Венгерской Империи, разработанный под руководством эрцгерцога Франца Фердинанда. Не осуществлен по причине его смерти и последующего распада Австро-Венгерской империи в результате Первой Мировой Войны.
29
Иносказательное название Санкт-Петербурга.
30
Кометные хвосты только внешне отдаленно напоминают реактивный выхлоп или струю дыма, тянущуюся за самолетом, на самом деле это газы, которые под солнечным нагревом возгоняются с поверхности ядра, а давление света гонит их прочь от солнца. Комета, удаляющаяся от светила, будет лететь хвостом вперед.
31
ВМОРО – Внутренняя Македоно-Одринская Революционная Организация – правое крыло этого движения было нацелено на присоединение Македонии к территории Болгарского государства.
32
На самом деле в Австро-Венгрии существовало целых три армии. Имперская регулярная армия – одна штука, и два ополчения: австрийский ландвер и венгерский гонвед. Поскольку перевалы через Карпаты и Татры находятся в Словакии, принадлежавшей в тот момент к территории Венгерского королевства, то и защищать их будет венгерский гонвед, в то время как в расположенной перед горами Галиции расквартированы части регулярной австро-венгерской имперской армии.
33
Еще с первого мая 1904 года указом ЕИВ Михаила Второго пограничная стража Российской империи перешла из ведения Таможенного департамента Министерства финансов в состав ГУГБ.
34
Контракт на поставку в Болгарию за полцены русских трехдюймовых пушек долго и с большим шумом обсуждался в либеральной прессе России и Болгарии.
35
А вот контракт на поставку минометов не обсуждался вообще, ибо заключили его в обстановке полной секретности, а минометы обозвали «самоварными трубами».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: