Игорь Валериев - Ермак. Поход
- Название:Ермак. Поход
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Игорь Валериев - Ермак. Поход краткое содержание
Ермак. Поход - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
аккуратно пробить ему в "солнышко", чтобы казак после удара отдышался, пришёл в себя и
начал соображать, а не истерить.
Немного пошумев, двинулись дальше по кромке леса. За пределами посёлка горело много
костров. Насколько смог рассмотреть с дерева там располагался большой полевой лагерь, вернее всего, ихэтуаней. Вот там и попробуем аккуратно пощупать их за вымя.
Ещё час наблюдения. Цель выбрана, подходы и путь отхода с грузом изучены, порядок
действия каждого определён и выучен. Всё что мог за это время сделал, а теперь богиня
Фортуна смотри на нас внимательно и не поворачивайся филейной частью. Оставив Зарубина и
Гагаркина в прикрытии, вместе с Петром Ериловым поползли к китайцу, который в
одиночестве расположился с края лагеря.
Добрались ползком до будущего "языка" на расстояние вытянутой руки. Пётр оказался даже
очень хорошим «пластуном». Не соврал, что на охоту отец стал брать его с пяти лет. Своего
первого волка взял в шесть. Медведя в десять. А тут какой-то китаец, который спит, да ещё как
на заказ на боку.
Рывок. Дозированный удар ребром ладони по сонной артерии. Кляп в рот. Пока я проделывал
эти действия, Ерилов накинул двойную петлю веревки на предплечья «языка», стянул, обмотал
несколько раз и завязал узел. Этап транспортировки продумали заранее. Связав ещё и ноги
пленному, по очереди с Ериловым поволокли китайца к лесу. Достигнув первых деревьев, где
нас страховали Зарубин и Гагаркин, подхватили «языка» под руки и потащили в глубину леса к
выбранному для первого потрошения небольшому овражку.
Приведя пленного в сознание, хотел начать экспресс-допрос, но он не понадобился. Китаец
запел, как соловей. В «языки» нам попался обычный крестьянин, которого боксёры насильно
рекрутировали под свои знамёна, забрав из одной из фанз посёлка, который остался за нашими
спинами. Два дня назад утром к ним в селение пришёл большой отряд восставших, который
заставил женщин и детей отправиться вверх по реке, где их должны были переправить через
Пэйхо в другую деревню. Всех мужчин рекрутировали в войско, объяснив, что на Тяньцзинь
движутся проклятые иностранцы, поэтому смелые ихэтуанцы, которые уже осадили
посланников дьявола в Пекине, вместе с воинами Поднебесной возродят Срединное
государство. Они все вместе прогонят ненавистных иностранцев-христиан, а также предателей
из китайского народа и откроют для китайцев зарю новой жизни. Сама старая богдыханша
назвала их «своими возлюбленными сынами».
«Вчера подошёл ещё один отряд боксёров, - продолжал делиться информацией китаец. - В нём
было несколько офицеров из войск генерала Не. Этот отряд расположился за посёлком, так как
главари отрядов восставших не ладят между собой. Первый расположился в усадьбе, а второй в
палатке, здесь в поле. После боя, те, кто был в усадьбе, захватили двух казаков, а те, кто с
китайскими офицерами поздно вечером привели в свой лагерь двух иностранцев из-за моря.
Сегодня в полдень всех четверых казнят. Об этом сообщили командиры. Все должны
присутствовать на этом мероприятии, чтобы увидеть, как умирают пособники дьявола. Казнь их
будет ужасной».
Я слушал «языка» и думал о том, что Тонких и Зарубина мы потеряли. Спасти их из усадьбы не
возможно. А пленный всё продолжал вещать, что для него лучше было бы, если бы эти
восставшие никогда не приходили бы в его селение, и не мешали жить. Он хоть и простой
крестьянин, но не верит во всю ту чушь, которую несут ихэтуани. Иностранцев он видел и не
раз. Никакие они не посланники дьявола, а обычные люди. Его родной брат живет среди
иностранцев в Люйшунькоу, который сейчас называют Порт-Артур и ничего страшного в таком
соседстве не видит. В последнем письме советовал переселиться к нему.
Заткнув говорливому «языку» рот кляпом, пересказал казакам всё, что удалось узнать.
- И что делать будем, Ваше высокоблагородие? – тихо спросил Зарубин. – Убьют брата и
хорунжего нехристи.
- Не знаю, урядник. Они в усадьбе. А ты сам видел, как она охраняется. Где их держат
неизвестно, и до рассвета не больше двух часов осталось. Давайте ещё раз подумаем, что можно
сделать. Одна голова хорошо, а четыре лучше.
Подумали, поспорили и я решил, что попробуем взять главаря ихэтуаней, который
расположился в походном лагере. Добравшись к своим с таким ценным грузом, отправим
парламентеров к китайцам из войска генерала Не и через них попробуем обменять попавших в
плен казаков и американцев. Один главарь вместо четырёх воинов?! Может и согласятся.
Теперь осталось, только главаря взять. Авантюра чистой воды, но пока удача была с нами.
Первый «язык» говорливым оказался. Пускай теперь покажет, где ночует главарь.
Богиня удачи, кажется, продолжала кружиться над нашими головами. Палатка предводителя
отряда боксёров, оказалась не в центре лагеря, а с края и не далеко от леса. Если тихо, то
пробраться можно. Тем более, под утро самый крепкий сон. Часовые, которые были
расставлены по периметру лагеря, клевали носом. Двое у палатки главаря, вообще нагло
дрыхли. Всё это успели быстро рассмотреть перед тем, как с Петром поползли к месту ночевки
вожака боксёров, расположившихся на этом биваке.
«Должно получиться, я везучий, - подумалось мне, когда приподнял низ полога палатки и
просунул внутрь голову. – И где наш клиент?»
Прислушался, задержав дыхание, почувствовал какое-то шевеление слева от себя, движение
воздуха, резкая боль в затылке и полная темнота.
Глава 10. Гладиатор.
- Очнулись, Ваше высокоблагородие? Долго вы провалялись без памяти.
Я с трудом повернул голову в сторону говорившего и увидел старшего урядника Зарубина.
- Где мы? – спросил я, с трудом ворочая языком в пересохшем рту.
- В посёлке китайском, где нас с хорунжим захватили. Вчера вечером сюда двух американцев
притащили, а под утро вас принесли.
- Вы то, как к этим нехристям попали, Тимофей Васильевич? – вступил в разговор Тонких.
- Неудачная попытка захватить одного из главарей бандитов. Хотели попробовать обменять его
жизнь на ваши, - с трудом сев из-за связанных ног и рук, ответил я.
Голова не закружилась, зрение не поплыло, тошноты не возникло. Подняв руки, связанные
почему-то спереди, завел их за голову и попытался внешней стороной больших пальцев, проверить, как поживает мой затылок. Нащупал хороших размеров шишку.
Дождавшись, когда я завершу исследование своей головы, Тонких спросил:
- Что значит обменять жизни?
- Казнят нас в полдень. Так вчера объявили главари боксёров. Лишь бы сразу голову отрубили, а то они такие затейники.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: