Анна Орлова - Три капли на стакан
- Название:Три капли на стакан
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Орлова - Три капли на стакан краткое содержание
Что же делать светловолосой мисс Эйлин Вудс, которую подозревают в убийстве?
Бежать?
Нанять адвоката?
А может быть, самой найти преступника?
Нужно решать, ведь лейтенант Эллиот уже встал на след…
Три капли на стакан - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Денег не хватит, — лейтенант махнул официантке и попросил его рассчитать.
— Алкоголь слишком дорогой.
— Это потому, что император его запретил, — Бишоп откровенно ухмыльнулся и поднял свой бокал.
— Выпьем за него. Помог бизнесу. Он глотнул коньяка, отставил бокал и посерьезнел: — Так что тебе нужно, Эллиот? Серьезно.
— Серьезно, Бишоп, — в тон ему ответил лейтенант, — я уже сказал. Ящик коньяка и мисс Вудс. В качестве любовницы. Он явно нарывался, но Бишоп сдержался.
— За Э… Эйлин могу и рожу начистить, — пообещал он тихо. Лейтенант скупо улыбнулся.
— Не беспокойся. Если у мисс Вудс настолько плохой вкус, что она предпочла тебя…
— Кхе-кхе, — старательно откашлялась я.
— Мальчики, ближе к делу.
— Ладно, — Эллиот положил руки на стол.
— Я вступил в клуб.
— И что? — Бишоп сверлил его неприязненным взглядом.
— В клуб, куда ходил Мастерс, — уточнил Эллиот спокойно.
— Каждый новичок должен внести свою лепту. Коньяк, сигары или что-то в таком духе.
— Контрабанда, — почти мурлыкнул Бишоп.
— Как мило.
— Не говори, что ты этого не знал, — Эллиот разглядывал стойку, за которой колдовал бармен, сооружая сложный коктейль.
— Вряд ли ты хоть чего-то в городе не знаешь. Особенно на черном рынке. Бишоп польщенно ухмыльнулся.
— Не без того. С алкоголем понятно. А Эйлин? — Почему-то администрация клуба уверена, что я пришел к ним шпионить, — с иронией объяснил Эллиот.
— Если я приведу подружку и хорошо выпью, они расслабятся. Бишоп помрачнел.
— Ты идиот, лейтенант. Эйлин — моя женщина, и блондинок мало. Мне не нужны лишние разговоры. Найди себе какую- нибудь шлюху.
— Со шлюхами туда не ходят, — невозмутимо объяснил Эллиот. Огонек в глазах выдавал, что он не так спокоен, как хочет казаться.
— Только с содержанками. Знаешь разницу? — Лейтенант, — окликнула я, пока Бишоп вконец не озверел.
— Вы — молодой, красивый, благородный…
— посмотрела, как брови Эллиота ползут все выше, и закончила буднично: — Зачем я вам? Найдите себе… девицу.
— Увы, — ответил он серьезно.
— Мне нужна спутница, которой можно доверять. Причем блондинка. Не мешает осмотреться… на предмет вашей магии. Эллиот посмотрел на меня испытующе. И спросил негромко: — Согласны? Глаза в глаза. Почему-то я не хотела сдаваться первой.
— А меня не хочешь спросить? — вклинился в этот безмолвный поединок чуть дребезжащий голос Бишопа. Эллиот жестом отмел претензии.
— Ты ведь ей не муж. Так что, мисс Вудс? — Почему ты уверен, что я не дам тебе в морду? — поинтересовался Бишоп глухо. Он был вне себя от злости — до желваков на скулах. До стиснутых кулаков. Эллиот не удостоил его и взглядом.
— Потому что иначе мисс Вудс придется меня лечить.
— И повторил: — Так что, мисс Вудс? Сможете сыграть мою подружку? Я задумалась. Он кажется искренним, но…
— Скажите честно, лейтенант, — все еще колеблясь, спросила я.
— Без этого действительно никак? — Никак, — покачал головой он. И уже хмурому, как туча, Бишопу: — Не куксись. Клянусь, я не позволю себе ничего… сверх того, что требует роль. Я прикусила губу. Какая интересная оговорка. Бишоп угрюмо молчал.
— Хорошо, — решила я.
— Думаю, можно найти парик, пудру потемнее…
— Спасибо, мисс Вудс, — серьезно сказал Эллиот, щуря темные непроницаемые глаза.
— У вас час. Успеете? Я кивнула и поднялась, на ходу прикидывая, что мне понадобится. Времени впритык, купить ничего не успею… Придется просить недостающее у официанток. И краем уха услышала обрывок разговора.
— Позже, — пообещал Бишоп с угрозой.
— Вечером, — согласился Эллиот.
Когда я спустилась вниз, Бишоп куда-то исчез. Его люди справлялись и сами. Дым сигарет. Смех. Девушка на сцене проникновенно пела о несчастной любви. Снизу, из казино, доносился невнятный шум и отдельные возгласы.
А главное, алкоголь тек рекой. Здесь рейдов не боялись, и выпивку даже не прятали. В «Бутылку» полицейские не заглядывали. Кроме одного настырного лейтенанта, который изводил вопросами бармена.
— Пойдемте? — предложила я, гадая, что же думают обо мне люди Бишопа. На лице Эллиота не дрогнул ни один мускул. Зато взгляд был более чем красноречив. Мне пришлось постараться, чтобы удержаться на тонкой грани между соблазном и пошлостью. Зато результат хоть куда. Маленькая шляпка надежно удерживала рыжеватый парик. Темный подошел бы больше, но получался слишком резкий контраст с моей светлой кожей. Немного пудры на лицо, шею и руки. Капля сладких духов. Декольте чуть глубже, чем принято. Асимметричный подол платья обнажал колени. Лейтенант одобрительно кивнул.
— Именно то, что надо! И подал мне руку. Я перевела дыхание только на улице. Казалось, спину жгут любопытные взгляды. Во что он меня опять втянул? Эллиот молча шел рядом. На тонких губах играла довольная улыбка. Смуглый, хищный, самоуверенный… Он галантно помог мне забраться в авто, устроился на месте водителя, но ехать не торопился.
— Мисс Вудс, раз уж вы согласились…
— пауза и вкрадчивое: — мне помочь…
— Уже начинаю об этом жалеть, — пробормотала я. Дразнить Бишопа было плохой идеей.
— Нам придется изображать парочку, — продолжил Эллиот, чуть заметно усмехнувшись.
— А для подружки вы слишком спокойны. И безупречны. Он скользнул рукой по моей щеке, слегка растрепал рыжие пряди. Потом, глядя в глаза, провел большим пальцем по моей губе, стирая ровный слой помады. В тесной мышеловке салона от него никуда не деться.
— Так лучше, — решил он чуть хрипловато.
— И знаете, что странно? Я только пожала плечами. Эллиот придвинулся — и поправил распахнувшееся на моей груди пальто.
— Вы больше меня не боитесь. Я замерла на мгновение, потом качнула головой.
— Не боюсь, — согласилась я просто.
— Бишоп не даст меня в обиду. На смуглом лице лейтенанта мелькнула тень.
— Бишоп? — повторил он, приподняв бровь. Под тяжелым властным взглядом я чувствовала себя мышкой.
— В крайнем случае, обольюсь апельсиновым маслом, — пообещала я с наигранным легкомыслием. Он поморщился.
— Нечестный удар, мисс Вудс. Я отвернулась.
— Я ведь коварная блондинка, вы забыли? Лейтенант наконец завел мотор.
— Сейчас, мисс Вудс, вы рыжая. Кстати, мисс Вудс — это слишком официально. Как мне вас называть? Я задумалась. «Эйлин» проще всего, но не хотелось лишаться остатков репутации. Хотя какая репутация у блондинки? — Эми, — наконец решила я.
— Эми, — повторил он. И еще раз, словно катая на языке леденец: — Эми. Отлично.
А я — Брайан, не забывай. И кое- какие инструкции…
Он рулил по темным улицам. И говорил, говорил. А я кивала. И думала, что все повторяется.
Клуб отличался ото всех, в которых я бывала, как золото от надраенной меди. Дело не в роскоши — этого добра много где навалом. А в том особенном духе спокойного превосходства, присущем только благородным. И обилие камня — мрамора, янтарных картин и малахитовых панелей — давило на плечи могильной плитой. Брр, как тут можно целый вечер высидеть? От взгляда лейтенанта мое смятение не укрылось. Только вот меры он предпринял… специфические.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: