Анна Орлова - Три капли на стакан
- Название:Три капли на стакан
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Орлова - Три капли на стакан краткое содержание
Что же делать светловолосой мисс Эйлин Вудс, которую подозревают в убийстве?
Бежать?
Нанять адвоката?
А может быть, самой найти преступника?
Нужно решать, ведь лейтенант Эллиот уже встал на след…
Три капли на стакан - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— А ведь наверняка еще и газетчики подтянутся, — почти мечтательно протянул Эллиот.
— Сенсация ведь! В лучший клуб города проник переодетый блондин и отравил брюнета. Прямо как в детективах. Это был подлый удар. Мистер Смит многого навидался и привык ко всякому, но такой поворот оказался для него чересчур.
— Какой еще блондин? — переспросил он.
— О чем вообще речь? Я встрепенулась и шагнула ближе. Судя по цвету лица, беднягу вот-вот хватит удар. Лечить его я не обязана, но хоть не дам умереть, и то дело.
— Мистер Смит, — лейтенант взял его за плечо и понизил голос.
— Давайте мы где-нибудь присядем и поболтаем, хорошо? — Да, — согласился распорядитель. Мотнул головой.
— То есть нет. Мистер Эллиот, бога ради, что происходит? Лейтенант вздохнул. Почесал кончик носа.
— Я уже сказал. Похоже, убийца мистера Мастерса — блондин, который пробрался в клуб.
— Но как он здесь оказался? — в голосе мистера Смита звучало искреннее негодование. Он даже помирать передумал. Еще бы — проклятая кровь, и вдруг в святая святых. Хуже таракана в супе.
— Проник, — ответил Эллиот просто.
— Думаю, его привел кто- то из членов клуба.
— Невозможно! — запальчиво возразил мистер Смит.
— Посторонних сюда не допускают.
— Да? — усомнился Эллиот, искоса глянув на меня. Мистер Смит проследил за его взглядом.
— Да, сэр. Даже дамы. Блондинов тут не было, я бы запомнил. Эллиот усмехнулся.
— Должен вас разочаровать, мисс Вудс здесь не впервые. Вечер моего представления в клубе, помните? Я приводил девушку… Она была в парике и гриме. На морщинистом лице мистера Смита отразилось понимание.
— Это были вы, мисс?.. Я кивнула. Хотелось выйти, хлопнув дверью. И никогда больше не видеть Эллиота. Вот зачем я ему тут понадобилась — для наглядного примера. Манипулятор! — Так что скажете, мистер Смит? — не выдержал лейтенант.
— Подумайте хорошо. Кто из гостей вам подозрителен? Распорядитель какое-то время молчал, шевеля губами. Затем уверенно качнул головой.
— Никто, сэр.
— Никто? — Эллиот недоверчиво вздернул бровь.
— Никто! — повторил мистер Смит.
— Посторонних в тот вечер не было.
— А свежеиспеченных членов клуба? — Эллиот усмехнулся.
— Вступить в клуб не очень сложно…
— Несложно, вы правы, сэр! — мистер Смит расправил плечи.
— Однако только для брюнетов. Видите ту арку? — он указал на грубоватую каменную кладку над входом.
— Это артефакт. Он реагирует на силу благословенных. Так что… кхм, актерство исключено. Я бы поаплодировала мистеру Смиту, не будь он таким упертым старым ослом. Блестящие выкладки Эллиота рухнули, словно карточный домик.
— Знаете, лейтенант, — я сцедила зевок в кулак.
— С меня хватит. Мистер Смит, сделайте доброе дело, вызовите такси. Хорошо? — Разумеется, — согласился он, поколебавшись. Лейтенант напрягся.
— Мисс Вудс, что вы еще задумали? Мы не закончили.
— Разве? — я смерила его взглядом.
— А по-моему, я свою роль уже сыграла. Он вздохнул и снял шляпу.
— Мисс Вудс, хоть вы не капризничайте. Давайте так, — Эллиот пригладил пятерней волосы.
— Вы поприсутствуете на допросе мистера Бордена и можете ехать домой.
— А он здесь? — я засомневалась. Оставаться ужасно не хотелось. И все же проще помочь лейтенанту, чтобы он наконец от меня отлип.
— Здесь, — подтвердил Эллиот уверенно.
— Я видел его авто на стоянке. Ведь так, мистер Смит? Бедняга отчетливо заколебался, но вынужден был подтвердить.
— Да, мистер Борден сегодня здесь. Проводить в свободный номер? Эллиот усмехнулся.
— Уж будьте так любезны!
Борден ждал нас в кабинете. Он посмотрел на Эллиота так, словно прикидывал, куда целиться. Я тихонько села в уголке.
— Лейтенант, — поприветствовал Борден сухо.
— Мне передали, что я вам зачем-то понадобился?
— Да, — Эллиот сел напротив и сразу взял быка за рога: — Скажите, мистер Борден, это не вы убили Мастерса?
— Я?! — оружейник покраснел.
— Да что вы себе позволяете! — Я всего лишь честно веду расследование, — спокойно парировал Эллиот.
— И рассматриваю все версии.
— Да? А кто по-вашему тогда убил Тоби? Эллиот молча смотрел на него, пока Борден сообразил. Побагровел, схватился за сердце. Лейтенант хладнокровно наблюдал за ним.
— Заканчивайте представление! — потребовал он жестко.
— Вы же понимаете, что всякое могло быть. Скажем, вы приревновали любовника… Я тихонько кашлянула. Эллиот стремительно оглянулся и поднял бровь.
— Он не притворяется, — сообщила я негромко. Лейтенант ругнулся и торопливо налил оружейнику воды.
— Успокоились? — поинтересовался он, когда цвет лица Бордена стал более-менее нормальным. Тот кивнул, растирая грудь.
— Хорошо, — помолчав, признал Эллиот.
— Положим, вы не убивали Толбота…
— Лейтенант, — перебил Борден устало и положил руки на стол перед собой. Посмотрел Эллиоту в глаза и предложил ровно: — Вы ведь нюхач, да? Я сказал вам правду, можете проверить. Он протянул ладонь Эллиоту. Тот, поколебавшись, сжал кисть оружейника и уставился на него в упор.
— Вы знаете, кто убил Толбота? — Да! — без колебаний выпалил Борден. Повернул голову, посмотрел на меня. Я поежилась, столько ненависти было в его глазах.
— Я все проверил, остался лишь один вариант. Вот она и ее любовник-мафиози. Эллиот кашлянул.
— Неожиданно, — признал он.
— С чего такая уверенность? — У Тоби, — голос Бордена странно дрогнул, но он справился с собой, — у него не было врагов. Кроме блондинов. Тоби ненавидел Бишопа и эту девицу, Эйлин Вудс.
— С какой стати? — лейтенант удивился почти натурально.
— Я думал, они были приятелями… Толбот даже какое-то время работал на Бишопа. Борден выдохнул со свистом и резко подтвердил: — Да! А потом Бишоп решил, что платить любовнице выгоднее. Деньги остаются в семье, так сказать. И отказался дальше работать с Тоби! — Предположим, — кивнул Эллиот.
— А Толботу-то что с того? Неужели… ревность? Борден дернулся, как от удара. Однако на провокацию не поддался.
— Нет, — процедил он.
— Но это все из-за него. Мастерс нас шантажировал… А он бы не посмел тронуть человека Бишопа! Я прикусила язык, чтобы не сболтнуть лишнего. Значит, в грязном белье Толбота виноват Бишоп? Как мило.
— Предположим, — повторил Эллиот задумчиво.
— Только зачем Бишопу и мисс Вудс убивать Толбота? А вот теперь Борден отвел взгляд.
— Я знаю одно: войти в аптеку без разрешения Тоби мог только блондин. Никто другой не смог бы взломать защиту. Так что… ищите мотив, лейтенант! — Поищу, — обещал Эллиот серьезно. Я подавила вздох. С него станется. А Эллиот подался вперед — и поймал взгляд Бордена. Подсек.
— Только скажите мне, мистер Борден…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: