Андрей Богданов - Чары Мареллы [litres]

Тут можно читать онлайн Андрей Богданов - Чары Мареллы [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Альтернативная история, издательство Литагент Центрполиграф ООО, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Андрей Богданов - Чары Мареллы [litres] краткое содержание

Чары Мареллы [litres] - описание и краткое содержание, автор Андрей Богданов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Сегодня он – не самый успешный журналист, без перспектив и планов на будущее. Вчера он был ученым, сбежавшим из средневековой Франции в сибирскую глубинку, чтобы обрести здесь счастье. Завтра он станет пациентом клиники, потерявшим память накануне Первой мировой войны. Кто из всех этих людей настоящий? Найти верный ответ способна только искренне любящая женщина. Но что делать, если их две? И каждая из них является той самой единственной, но в разное время и при разных обстоятельствах? Остается только зажмуриться и надеяться на удачу.

Чары Мареллы [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Чары Мареллы [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Андрей Богданов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ах, вот о чем речь, рассмеялась Мари про себя. Она считает ее агентом разведки! Интересно, какой именно? Вот это поворот! Впрочем, подумала девушка, в этом нет ничего странного – в другой ситуации она и сама бы заподозрила себя в чем-то подобном.

– Я ищу кое-кого, – доверительно проговорила она, стараясь, чтобы ее голос звучал как можно более естественно.

– Кого? – Ольга даже привстала от любопытства, но тут же вернулась на место. – Может быть, я смогу помочь тебе?

– Может быть, и сможешь. – Подумав, Мари пришла к выводу, что светская львица вполне может быть ей полезной. – Но я не знаю ни его имени, ни фамилии.

– Значит, это мужчина, – кивнула Ольга. – А что тебе о нем известно?

– Очень мало. Например, он может носить с собой амулет с изображением двух пересекающихся треугольников.

– Звезда Давида?

– Да, разницы почти никакой. Только стороны треугольников образуют руки двух старцев, будто противостоящих друг другу. День и ночь, понимаешь? Инь и ян.

– Тарабарщина какая-то, – пробормотала Ольга. – Это тебе в «Два Маго» – все китайцы, которых я знаю, находятся там. Что-то еще?

– С ним путешествует женщина. Темноволосая, зеленоглазая, очень красивая. Ее могут звать Ирэн или как-то похоже. Никого не напоминает?

– Ну и задачку ты мне загадала. – Ольга подняла брови и напряженно задумалась, перебирая в уме всех своих знакомых. Наконец она с сожалением покачала головой. – Нет, извини. Под твое описание не попадает никто из тех, кого я знаю. А кто эти люди? Зачем они тебе?

– Очень давно они взяли кое-что у меня и не вернули, – уклончиво ответила Мари. – Мне бы очень хотелось получить эту вещь назад.

– Воры? – воскликнула Ольга, которой показалось, что она наконец уловила основную мысль собеседницы. – Какой ужас! Надеюсь, то, что они украли, не было слишком ценным. Сегодня столько возможностей вывезти ценности за границу, что только диву даешься. Не спохватишься вовремя – пиши пропало.

– Нет, я уверена, что эта вещь еще у них, – возразила Мари. – Они с ней ни за что добровольно не расстанутся.

– В полицию обращалась? – спросила Ольга, считавшая себя знатоком в разрешении подобных конфликтных ситуаций.

– Это очень личное дело, которое мне не хотелось бы предавать огласке. К тому же мне сложно будет доказать свои права на эту собственность.

– Тогда я вообще не понимаю, как ты намерена вернуть имущество, – развела руками Ольга.

– Об этом можешь не беспокоиться – она ко мне вернется, как только я встречу его.

Балерина даже отшатнулась от собеседницы – настолько резко изменилось выражение ее лица: такая ярость исказила приятные черты, что она будто превратилась в другого человека, совершенно непримиримого в своей злобе. Однако это длилось всего долю секунды, и уже в следующее мгновение Мари устало рассмеялась:

– Ладно, забудь об этом. Я никуда не тороплюсь. Любое произведенное действие оставляет след. Рано или поздно я получу то, что принадлежит мне.

Сначала испугавшись не на шутку, Ольга тем не менее быстро успокоилась, представив себя на месте девушки. Как бы она сама себя чувствовала, если бы кто-то украл у нее то, что ей безумно дорого? Наверное, так же. Поэтому она с сочувствием посмотрела на собеседницу и, наклонившись ближе, прошептала ей в самое ухо:

– Если тебе что-то понадобится, только попроси – мы с Павлушей никогда не откажем тебе.

– И я люблю вас за это. – Мари полностью взяла себя в руки и уже искала повод попрощаться, как вдруг Ольга хлопнула себя по лбу:

– Совершенно вылетело из головы! В день, когда я познакомилась с Сальвадором, он обедал в обществе семейной пары. Мужчина особо мне не запомнился – так, совершенно заурядная внешность. Правда, костюм дорогой – это сразу видно. А вот жена его как раз подходит под твое описание – красивая брюнетка лет двадцати пяти с огромными зелеными глазами. Помню, я еще тогда подумала: вот кого природа любит! Правда, я не спросила, как ее зовут.

– Где это было? – Мари впилась глазами в собеседницу…

Бертрану всегда нравились сильные женщины. Было в них что-то такое, от чего его сердце билось чаще, а ноги становились мягкими и непослушными. Вот и сейчас, сгибаясь под тяжестью связки дров, он осторожно ступал по рыхлому снегу и размышлял о том, что ему делать дальше. Ирице он вроде бы понравился, хотя даже не надеялся на это, учитывая трагедию, которую она пережила. От него теперь требовалось только не испортить все, а это было самым сложным. Потратив годы на науку и добившись многого в профессиональном плане, он так и не научился общаться с женщинами – в самый ответственный момент становился робким и неуклюжим. Поэтому в свои тридцать лет Бертран оставался холостяком без определенных планов на жизнь, тем более семейную.

Проходя мимо толпы мужиков, которые что-то обсуждали, он поймал на себе их любопытные взгляды и помахал им рукой. В разговоре с Велеславом он нисколько не кривил душой – молодой ученый действительно нисколько не кичился своим происхождением и предпочитал общество простых людей напыщенным вельможам. Возможно, дело было в том, что он и сам вырос в сельской местности и все детство провел среди простолюдинов – именно они научили его наблюдать за природой вместо того, чтобы принимать все ее проявления как данность, и, таким образом, посеяли в нем семена любознательности.

Когда отец отправил его учиться в город, для него это было настоящей трагедией – там он сразу стал изгоем за отсутствие манер и склонность к свободолюбию. Ему не удалось ни обзавестись друзьями среди однокашников, ни снискать расположение преподавателей, многие из которых были людьми весьма ограниченными и в своих суждениях опирались на устаревшие теории. Попытавшись однажды вступить в дискуссию с мэтром Бюжо, старым и сварливым учителем риторики, который иногда для общего развития своих учеников преподавал им основы естественных наук, он был жестоко наказан – Бертран был близок к тому, чтобы отправиться домой раньше срока. И отправился бы, если бы не случай, навсегда изменивший его жизнь.

Бесцельно шатаясь по грязным городским улицам, он вдруг заметил учителя – того самого, – который, осторожно ступая по скользкой мостовой, пытался перепрыгнуть через лужи таким образом, чтобы не запачкать платье. В какой-то момент он неловко наступил на расшатавшийся булыжник и, взмахнув руками, всем своим весом грохнулся прямо в ту лужу, которую пытался миновать. Моментально забыв все обиды, Бертран кинулся на помощь ученому мужу и помог тому принять более подобающее положение – молодой человек с беспокойством увидел, что преподаватель кусает губу, чтобы не закричать от боли, и держится за плечо.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрей Богданов читать все книги автора по порядку

Андрей Богданов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Чары Мареллы [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Чары Мареллы [litres], автор: Андрей Богданов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x