Андрей Богданов - Чары Мареллы [litres]
- Название:Чары Мареллы [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Центрполиграф ООО
- Год:2020
- ISBN:978-5-227-08688-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Богданов - Чары Мареллы [litres] краткое содержание
Чары Мареллы [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Конечно, понимаю, – кивнула девушка.
– И все же – где я вас видел? – Эдгар нахмурился, напрягая память, но Мэри хотела дослушать его рассказ до конца и поэтому достаточно бесцеремонно сменила тему:
– А ваши издатели?
– Что?
– Вы о них почему-то не сказали ни слова.
– О, это ведь отдельная тема. Я думал, что дело касается исключительно моей личной жизни. Впрочем, мне сложно кого-то выделить. Были среди них и друзья, как, например, Кэлвин Томас или Джон Кеннеди. Джорджу Грэму я многим обязан, хотя наша дружба закончилась не лучшим образом – и по моей вине, как обычно. Были и мерзавцы, например… Впрочем, мне не хотелось бы сейчас вспоминать дурных людей. Кроме того, ведь они могут быть дурными только для меня. Я ведь и сам не подарок.
– Тогда не будем говорить о них, – предложила Мэри, посчитав, что нечистые на руку дельцы и завистники вряд ли смогут ее заинтересовать. – Тем более что большинство из них канут в Лету или будут упоминаться исключительно потому, что когда-то они имели счастье работать с вами.
– Да? Что ж, я не против такого исхода. – Подумав, Эдгар с безразличным видом махнул рукой куда-то в сторону. – Наверное, это все. Я понимаю, что вряд ли смог помочь вам, – не могу представить, чтобы кто-то из моих знакомых мог оказаться тем, кого вы ищете.
– Возможно, – согласилась девушка. – Послушайте, я хотела бы попросить вас рассказать мне немного подробнее об одном человеке, сыгравшем определенную роль в вашей жизни, но о котором я до сих пор ничего не знаю.
– Неужели? – По с удивлением взглянул на собеседницу. – О ком вы говорите?
– О второй Саре.
– Эльмира? Разве я не рассказывал о ней?
– Вскользь.
– Если так, прошу извинить меня. Это одновременно и красивая, и грустная история. Мы познакомились с ней, когда мне было всего шестнадцать, а ей и того меньше. Я влюбился без памяти. Она отвечала мне взаимностью, и мы даже обручились втайне от всех. Вероятно, дело дошло бы до свадьбы, если бы не ее отец, которого не устраивал мой социальный статус. Я не берусь судить мистера Ройстера – возможно, на его месте я бы поступил точно так же. Так или иначе, но мы расстались на долгие двадцать два года. Магическая цифра для двух влюбленных. За это время она успела выйти замуж и овдоветь. Впрочем, как и я – стать вдовцом. Разница лишь в том, что она познала счастье материнства, а я не мог похвастаться статусом отца. В этот раз все должно было закончиться благополучно для нас обоих, но вмешалась судьба – если вы помните, я имел глупость умереть практически в тот момент, когда моя жизнь могла круто измениться в лучшую сторону.
– Да, я помню, – сочувственно кивнула Мэри.
– К моменту нашей второй встречи я уже и не думал, что кто-то может во мне пробудить чувства. – Он мечтательно поднял глаза к небу. – Когда я увидел ее спустя столько лет, она показалась мне еще прекраснее, чем прежде. Я сожалею, что у меня нет ее портрета, иначе вы бы согласились со мной.
– Опишите ее, у меня хорошее воображение, – предложила девушка.
– С возрастом ее природное изящество стало еще более явным. – Откинувшись на спинку и закрыв глаза, писатель погрузился в воспоминания. – Тонкие черты лица, темные, всегда идеально уложенные волосы, светлая кожа…
– И зеленые глаза? – вдруг спросила Мэри.
– Нет, глаза у нее всегда были темно-синего сапфирового цвета, – удивился Эдгар. – Хотя, признаться, во время нашей последней встречи мне показалось, что в них действительно появилась зелень. Откуда вы узнали об этом?
– Не важно, продолжайте, пожалуйста.
– Она умела быть и близкой, и недосягаемой одновременно. Конечно, в годы нашей юности она была совершенно иной – но и я ведь был моложе. Не думаю, что я полюбил бы ее снова, если бы она осталась прежней. Нет, она словно была создана для меня – именно ее я искал все последние годы.
– А как случилось, что вы встретились после столь долгой разлуки?
– Это самое удивительное! К тому моменту я оправился после смерти Вирджинии и разрыва помолвки с Сарой – первой Сарой, – улыбнувшись, уточнил Эдгар. – Я намеревался полностью посвятить себя творчеству и лекциям. Понимаете, я как раз начал исследовать совершенно новую для себя сферу, которая, на мой взгляд, могла перевернуть мировоззрение многих людей. И вот, представьте себе, когда я уже готов был с головой погрузиться в свой проект, мне во сне является Сара Эльмира. Она сказала, что ее чувства ко мне сильны, как никогда, и что она до сих пор ждет меня. Конечно, я понимаю, что на самом деле она этого не говорила, это все мое воображение. Но вы не сможете представить себе мое изумление, когда я приехал к ней – и увидел ее именно такой, как она явилась в моем сне. Сказать, что я был потрясен, значит ничего не сказать.
– Почему же, я прекрасно могу себе это представить, – серьезно заметила Мэри.
– Мы решили быть вместе, хотя в завещании ее покойного супруга были определенные пункты, касающиеся ее возможного повторного замужества. Однако мое тело начало сдавать в самый неподходящий момент – несмотря на душевный комфорт, физически я чувствовал себя все хуже и хуже. А потом случилось то, чего я совершенно не помню и не понимаю, – я умер. Говорят, будто я был пьян, когда меня нашли, но все это слухи, которые в течение последних лет моей жизни распространял Гризвольд, а позже их подхватил и доктор Снодграсс. Но если последний пытался таким образом популяризировать свое общество трезвости, то первый просто был подлецом и завистником. Я обещал Саре не притрагиваться к спиртному и обещание сдержал. К тому же состояние моего здоровья было таким, что я никогда бы не решился принимать что-либо крепче чая.
– Скажите, Эдгар, – обратилась к писателю Мэри. – Не заметили ли вы чего-либо странного в поведении госпожи Ройстер?
– Что вы имеете в виду?
– Все, что угодно. Любую несуразицу, которая вас смущала.
– Нет, – уверенно ответил По. – Все было так, как я и мечтал. Словно судьба решила выдать мне сразу все, чего я у нее просил.
«Это и есть самое странное, – подумала девушка. – Жизнь никогда не меняется кардинально и тем более в лучшую сторону без каких-то важных причин или воздействия извне. Причин я не вижу, значит, мы имеем дело с кем-то посторонним. И я почти уверена в том, что тебя убили, мой бедный. И скорее всего, даже знаю, кто именно это сделал. Хочешь ли ты знать всю правду? Нужна ли она тебе? Не думаю. Осталось выяснить, чем Эдгар угрожал ей настолько, что она решилась на крайние меры».
– Помнится, когда Вирджиния умирала, нам помогала миссис Шью, святая женщина, возвратившая мне веру в саму жизнь, – задумчиво проговорил По, пристально глядя на Мэри. – И я только что понял, кого вы мне напоминаете.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: