Даниэлла Роллинс - Украденное время

Тут можно читать онлайн Даниэлла Роллинс - Украденное время - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Альтернативная история, издательство Литагент 1 редакция (16), год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Даниэлла Роллинс - Украденное время краткое содержание

Украденное время - описание и краткое содержание, автор Даниэлла Роллинс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
1913 год. Шестнадцатилетнюю Дороти выдают замуж за богатого незнакомца. Но девушка идет против воли матери и сбегает со свадьбы. Она случайно встречает Эша, который прибыл из будущего. Ни о чем не догадывающаяся Дороти тайно пробирается на его самолет, чтобы оказаться подальше от прежней жизни. Так она неожиданно попадает в мир Эша.
2077 год. Города разрушены и затоплены, мир находится на грани уничтожения. Только Эш и несколько смельчаков не оставляют надежды все исправить. Они раз за разом отправляются в прошлое, чтобы изменить ход событий.
Дороти решает помочь новым друзьям. Но какая роль ей уготована в этом путешествии?

Украденное время - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Украденное время - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Даниэлла Роллинс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– К тому же, по твоим же словам, превспоминания становятся всё навязчивее. Стало быть, велика вероятность, что ждать осталось недолго?

Эш кивнул.

– Тогда надо скорее выдвигаться! – воскликнула Чандра. – Разве не так?

Эш посмотрел на Зору.

В ее больших глазах стояли слезы, а губы побледнели, точно от них разом отлила вся кровь. На Эша она не смотрела.

– Судьба мира висит на волоске… – повторила она фразу из отцовского журнала и задумчиво провела пальцами по губам. – Ты прав. Оставаться куда опаснее.

Сердце у Эша тревожно заколотилось.

– Так мы летим?

Зора заглянула ему в глаза.

– Летим.

19. Дороти

15 октября, 2077 год, Новый Сиэтл

Дороти шагнула на борт «Второй звезды» и с округлившимися от изумления глазами провела рукой по пыльной алюминиевой стенке. Совсем не так она себе представляла этот корабль. Во всяком случае, и не подозревала, что он такой просторный. На фотографиях аэропланы всегда выглядели миниатюрными, почти игрушечными строениями с крошечной кабинкой на одного пилота. Выглядели они хрупкими и непрочными: казалось, стоит подуть ветру – и от них ничего не останется.

Это воздушное судно – точнее сказать, машина времени – совсем на них не походило. Дороти окинула взглядом кожаные кресла, надежно привинченные к полу, окна с удивительно толстыми стеклами, приборную панель, размещенную в передней части корабля и испещренную красными, зелеными и синими кнопками и лампочками. Ее так и подмывало нажать на какую-нибудь, но она стиснула кулаки, чтобы победить искушение.

Она и так чудом убедила новых знакомых взять ее с собой! Не стоит давать им повод передумать!

Пока остальные загружались на корабль, Дороти опустилась на кресло, стараясь согнать с лица благоговейное выражение. К креслу были надежно прикреплены какие-то непонятные ремни с кучей заклепок. Она принялась недоуменно их разглядывать.

– Это ремень безопасности, – пояснил Уиллис и сел на соседнее кресло. Под его весом кресло тихонечко скрипнуло. Уиллис просунул руки под ремень, поправил его на груди и сунул пряжку в фиксатор.

Дороти старательно повторила его действия. Ремень оказался слишком широким и длинным, а пряжка выскальзывала из рук, но в конце концов она с ним справилась.

– Я, когда его впервые увидел, попытался обвязать им грудь, – поведал Уиллис. – А Чандра вообще наотрез отказывалась пристегиваться.

Чандра пристально смотрела на Дороти, точно не услышав слов Уиллиса.

– У тебя волосы сами так ложатся? – спросила она и поправила съехавшие на нос очки. – Ты их ничем не смазываешь? Просто ждешь, пока высохнут?

Дороти недоуменно потрогала свои влажные локоны.

– Ну да, разве не все так делают?

Не успела Чандра ответить, как Эш опустился в кресло пилота и захлопнул дверь.

– Уверена, что хочешь сидеть тут, со всеми? Может, тебя в грузовой отсек пересадить? – спросил он.

– Шутки вздумал шутить? – мрачно отозвалась Дороти.

– А может, тебя к ветровому стеклу привязать? – продолжил он, точно не слыша ее вопроса. – Вот тогда точно с ветерком прокатишься!

– Он всегда такой несносный? – спросила Дороти у Уиллиса.

– Ну, у Эша есть и достоинства, – вступился он.

– Это какие же?

– Он не жульничает в покере! – крикнула со своего места Зора.

Все расхохотались, а Дороти беспокойно поерзала на кресле и остановила взгляд на загорелой шее Эша. Неприятно было это признавать, но он напомнил ей одного парня, с которым она познакомилась почти два года назад.

В то время они с матерью повторяли мошенническую схему в маленьких бистро Солт-Лейк-Сити. Суть аферы была проста. Дороти и Лоретта обедали порознь, делая вид, что они незнакомы. Когда подходил черед заплатить по счетам, Лоретта принималась театрально искать у себя кошелек, которого у нее, разумеется, не было. Потом божилась владельцу ресторана, что сейчас быстренько сбегает домой за деньгами. В качестве залога она оставляла старую семейную реликвию – позолоченную брошку, не имевшую особой ценности, но якобы очень ей памятную.

Дороти же должна была наблюдать за этим разговором со стороны, а после ухода Лоретты подойти к владельцу бистро и под видом состоятельной светской дамы убедить его в том, что брошь – шедевр, выполненный одним известным ювелиром, а потом, назвавшись вымышленным именем, попросить связаться с ней в случае, если он решит ее продать, – и посулить за это кругленькую сумму. И когда Лоретта возвращалась, владелец бистро неизменно предлагал ей несколько сотен долларов за безделушку.

Эту аферу они проворачивали раз десять, и Дороти так наловчилась играть свою роль, что справилась бы, даже разбуди ее кто посреди ночи.

Но в тот вечер все пошло иначе. В ресторанчике, куда они с матерью наведались, был официант. С песочными волосами, широкой добродушной улыбкой и плечами, которыми… хотелось любоваться, если совсем уж честно. Он принес Дороти лишнюю порцию хлебных палочек и рассказал несколько дурацких шуточек, а потом весь вечер хихикал над ее остротами. А забирая у нее меню, случайно коснулся костяшками пальцев ее руки. При этом не сделал ни одного комплимента ее красоте.

Дороти упустила момент, когда надо было подойти к владельцу ресторана, и вся затея провалилась. Лоретта была в ярости.

– Ты что, и впрямь решила, что понравилась этому парню? – прошипела она, когда Дороти рассказала ей, что случилось. – Да он просто заигрывал с тобой, чтобы выбить чаевых побольше! Сколько раз еще повторять: мужчины врут на каждом шагу! Мир на обмане и держится!

Дороти ей не поверила. Но когда на следующий день она заглянула в кафе, парень уже посмеивался над шутками какой-то другой юной красавицы.

В груди зашевелилось неприятное чувство. Эш очень походил на того официанта. Тоже шутил, задирал ее, делал вид, что не замечает ее красоты.

И ей это нравилось, как нравились и озорные шутки официанта из бистро. Но теперь уже ее не провести. Она пробежала пальцем по медальону.

– «Вторая звезда» готова к отправлению, – объявил Эш.

И судно медленно поднялось в воздух.

Больше всего анил напоминал скопление туч. Торнадо, которое только зарождается над океанскими волнами. За его туманными стенами то и дело полыхали молнии.

«Анил…» – мысленно произнесла Дороти, пробуя это слово на вкус. Оно оставило после себя какую-то едкую сухость, совсем как дым, который она почуяла на поляне, на которую приземлился Эш.

Трудно было поверить, что всего в нескольких милях от города, практически у всех на виду существует такое чудо, непохожее ни на что.

Эта непохожесть , по сути, и была его единственной защитой. Увидев анил впервые, Дороти сразу же поняла, что в нем сокрыта великая сила.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Даниэлла Роллинс читать все книги автора по порядку

Даниэлла Роллинс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Украденное время отзывы


Отзывы читателей о книге Украденное время, автор: Даниэлла Роллинс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x