Алексей Переяславцев - Зимний гастрольный тур
- Название:Зимний гастрольный тур
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Переяславцев - Зимний гастрольный тур краткое содержание
Зимний гастрольный тур - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Намек был более чем прозрачен. Светлые глаза того из собеседников, для которого немецкий был родным языком, сузились.
— Вот именно, коллега, вы правильно поняли. Просто так соратника не подставляют… да еще таким образом. У нас в стране это давно поняли. Есть пословица: "С такими союзниками никакие враги не нужны". Но перейдем к делу. Вам что-то говорит название "Катапульта"?
Собеседник отчекрыжил ложечкой уголок пирожного и натянул на физиономию многозначительную бесстрастность. Первое получилось превосходно, второе чуть похуже. Он и в самом деле не знал об этой операции. Подобная неинформированность не стоила удивления: операция с этим названием только-только начала планироваться. Еще не факт, что она и название обрела.
— Я поясню. Франция потерпит поражение. Вопрос: что станется с ее флотом? Разумеется, Великобритания очень хотела бы прибрать его к рукам. Суть операции именно в этом. Тогда Королевский флот, и без того не слабый, становится силой, сравняться с которой вы не сможете и через десять лет. Тем временем британцы заключили бы мир, а потом натравили вашу страну на мою, чего бы нам не хотелось. Они, вероятно, даже пообещали бы военный союз. Хотя, памятуя 1914 год, я бы не стал верить обещаниям [22] прозрачный намек на обстоятельства перед началом Первой Мировой войны. Тогда Великобритания обещала Германии свой нейтралитет в ее столкновении с Францией и Россией.
. Но вернемся к ближайшей перспективе. Операция "Катапульта" включает в себя и другой вариант: полное уничтожение линейных сил французов в Тулоне, поскольку именно туда они их отведут. Вот список британских кораблей, которые предполагается задействовать. Вы совершенно правы, дать его я вам не могу. Но ведь содержание этого листка можно запомнить, хоть вы и не моряк.
Именно так поступил собеседник, и вправду не имевший никакого отношения к Кригсмарине.
Сидевший напротив продолжил мысль:
— Разумеется, любые действия в отношении французского флота не имеют смысла, пока Франция не подпишет капитуляцию.
Собеседник кивнул. Этот ход в анализе напрашивался. Конечно, слово "действия" могло относиться к любой стороне.
А хорошо осведомленный собеседник продолжал:
— Вы позволите дать совет?
— Охотно его выслушаю.
Немец не лукавил: он и в самом деле полагал, что совет не будет лишним, и что принять его к сведению необходимо. Хотя, разумеется, получение дезинформации не исключалось.
— Полученная вами информация предназначена для гросс-адмирала Редера и его штаба.
При этих словах усмешка собеседника приобрела небольшой оттенок снисходительности. Очень уж тривиальными казались эти слова. Но тот, для кого немецкий не был родным, этим не смутился.
— Разумеется, они ее получат. Но она предназначена лишь для моряков. Имею в виду тех, кто командует Кригсмарине.
Немец глубоко затянулся сигаретой, выдерживая паузу, хотя намек он понял мгновенно. До сотрудника абвера доходили некие темные слухи о расследовании деятельности адмирала Канариса. Выходит, и это стало известно… Какого черта! Русские и прежде об этом знали. Да, совет кажется первоклассным. Только как его провести в жизнь?
— Возможно, это представит для вас интерес, — переменил тему немец самым светским тоном. — Крейсер выйдет в Немецкое море…
Перед глазами того, для кого немецкий язык не был родным, появился небольшой листок с именем крейсера и датой. Разумеется, то и другое мгновенно и прочно отложилось в памяти, хотя из двух поклонников шведских пирожных лишь один знал, что именно означает дата выхода в море.
— Я тоже не моряк, — с учтиво-извинительной улыбкой ответил русский, — но эти сведения пойдут к компетентным лицам. Да, чуть не забыл, — эти слова собеседник счел за тонкое издевательство, — неконтактный взрыватель в ваших торпедах имеет недостаток: не всегда срабатывает в высоких широтах. Влияние местных магнитных полей, знаете ли. Советую устранить.
Первым делом немец подумал о разветвленнейшей русской разведсети, ухитрившейся получить сведения о новейшем вооружении. Второй мыслью было осознание явной бессмысленности передачи другой стороне столь выгодной информации. Третье, что пришло в голову: для русских инженеров такие торпеды суть уже пройденный этап. Вот она-то вызывала наибольшее беспокойство.
Глава 19
Беседа с вежливым господином, прекрасно говорящим по-немецки, имела последствия. Берия отдал нужные распоряжения.
Обсуждение шло на не слишком высоком уровне — ибо ничего такого уж сверхсекретного в теме не имелось. Со стороны флота госбезопасность консультировал капитан первого ранга Филипповский, человек вполне компетентный. Тогда он занимал должность начальника оперативного отдела Балтийского флота, а в Москве оказался в командировке.
— Упомянутый вами крейсер "Бервик", — с занудными интонациями говорил моряк, — имеет вот какие характеристики…
На столешнице оказался чуть потрепанный справочник Джена.
— …тридцать один узел с половиной; вооружение: восемь восьмидюймовых орудий, да еще мелочь четырехдюймовая. Броня…
— Англичане вряд ли ожидают артиллерийского противодействия, — перебил сотрудник органов.
— Мне странно вот что: прилично вооруженный крейсер и вдруг выходит в одиночку. Обычно идет группа: крейсер, при нем авианосец, отряд эсминцев на случай встречи с подводными лодками. То есть… — тут моряк сообразил, в чем дело. — вы хотите сказать, что будет охота за гражданским судном?
— Я такого не говорил, — запротестовал сухопутный. Насчет секретности ему не было нужды напоминать.
— Ну, ДОПУСТИМ, что пойдет охота за таким. По логике: советским судном, ради других вы бы не стали беспокоиться. Какой-то особенный груз, предполагаю. И англичане точно знают дату отхода и, возможно, даже время. Вот почему авиаразведка… ага, она и не нужна. Особенно если есть договоренность с третьими сторонами, что они вмешиваться не будут.
Тут капитан первого ранга многозначительно глянул на собеседника. Ответный взгляд был совершенно безмятежным. Впрочем, сотрудник ГУГБ продолжал довольно жестко:
— Итак, что, по-вашему, можно сделать?
— Если ловит одна сторона, то есть этот крейсер, и никто им не препятствует — ничего. Ну, в сильный шторм у гражданского парохода есть кое-какой шанс уйти. А еще: если гражданское судно пойдет Кильским каналом, уж в эстуарий Эльбы английский крейсер не сунется. Если же через датские проливы, тогда… скажем, одни ловят, а вторые помогают нашему… все зависит от характера помощи. К примеру, авиаприкрытие. Несовершенная защита, конечно. Все Немецкое море бомбардировщиками не перекрыть. Но я не знаю, будет ли что-то в этом роде.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: