Андрей Посняков - Синяя луна

Тут можно читать онлайн Андрей Посняков - Синяя луна - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Альтернативная история, издательство «Крылов», год 2009. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Андрей Посняков - Синяя луна краткое содержание

Синяя луна - описание и краткое содержание, автор Андрей Посняков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Наш современник, оказавшейся в средневековой Монголии и достигший высокого положения при дворе Чингисхана, получает должность наместника в дальнем городе тангутских земель. Этот город вскоре станет для Баурджина родным, а он сам постарается заслужить репутацию не временщика, а истинного властелина.
Однако не дремлют враги и завистники, наглое мздоимство чиновников переросло все мыслимые пределы, оживились шпионы и соглядатаи, а в самом дворце зреет заговор знати. Вдобавок над урочищем Уголцзин-Тологой повисла синяя луна, предвестница странных и опасных событий.

Синяя луна - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Синяя луна - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Посняков
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Архивариус прямо воссиял лицом:

– Золотые слова, господин наместник! Вот и я говорю – ничего хорошего из подобного брака не выйдет, одно непотребство. В общем, вернулся наш богач домой, а молодая жёнушка – аж сразу с тремя!

– С тремя?! – неприятно удивился нойон.

– С тремя. Вот срам-то! Развели их быстро, по обоюдным искам. Линь Ханьцзы обвинил свою молодую супругу в распутстве и непочтении к мужу, а та его – в оставлении её на срок более трёх месяцев, что, по всем законам, также является весьма веской причиной для развода. Жёнушка отсудила дом, а вот денег – не очень-то много, по крайней мере все тогда судачили, что маловато ей и досталось.

– Так и сам Линь Ханьцзы, сменив имя на Ван Ли, жил вполне скромно, – добавил Фань. – А после его смерти случайно ничего не было найдено?

– Совсем ничего, – Сань Канжу покачал головой. – Так, какие-то крохи. А ведь этот Линь Ханьцзы был жутко богат!

– Значит, куда-то всё спрятал! – азартно промолвил Фань. – А не нашли – потому что плохо искали. Ведь наверняка искали! Та же Турчинай – ну не могла не искать!

Турчинай…

Баурджин вдруг подумал, что уже давненько не навещал салон весёлой и гостеприимной вдовицы. Не навещал… Кстати, что касается денег покойного мужа, так она их точно не нашла – в доме-то, честно сказать, бедновато, непохоже на особую роскошь.

Турчинай…

– Фань! – простившись с архивариусом, позвал князь. – Распорядись, чтоб заложили коляску.

К утопающему в цветах и яблонях особняку Турчинай Баурджин подскочил с размахом и шиком: чёрная лаковая двуколка, чистошёлковый балдахин, голубой, словно высокое летнее небо, обитые мягкой белой кожей сиденья, позолоченные спицы колёс. А кони? Что это были за кони! Запряжённая цугом шестёрка потрясающе красивых вороных! Пожалуй, и сам Будённый не отказался бы от таких коней!

Увидав вальяжно шествующего князя, слуги проворно распахнули ворота и бегом бросились к госпоже с докладом. Турчинай спустилась навстречу гостю с галереи – утончённо-красивая, словно изящная фарфоровая кукла. Длинный бежевый халат с широкими шёлковым поясом был заткан красными и голубыми цветами, в высокой причёске торчали золотые – с рубинами – шпильки. Чей-то подарок? Или осталось на память от бывшего мужа? Точнее сказать – от покойного мужа. Что же она ещё раз не вышла замуж, ведь такая красавица?! Или просто решила наслаждаться свободой?

– О, господин мой! – Турчинай, как всегда, пахла жасмином. – Какая радость заглянула в мой дом! Ну наконец-то!

Порывисто подбежав, князь нежно взял женщину за руку:

– Турчинай… Поверь, я не мог прийти раньше. Просто не мог.

– Знаю, знаю! – вдова погрозила пальцем. – Все государственные дела.

– А как там наш зимний сад? – хитро повёл подбородком князь. – Он, поди, уже – летний?

– О, нет, нет! В сад мы пойдём чуть позже, – Турчинай смеялась так ласково и мило, что как-то совсем не верилось в то, что о ней рассказывали. – Сейчас же попрошу на задний двор – у меня там собралось общество, очень приличные люди. Да ты их всех знаешь!

– Общество на заднем дворе? Ха! Я с удовольствием пообщаюсь со всеми, душа моя!

Задний двор особняка Турчинай больше напоминал благоухающий сад! Нежные мимозы, фиалки, декоративные папоротники, акации и, конечно же, розы. Через весь двор протекал неширокий ручей, в русле которого, однако, был насыпан искусственный островок, напротив которого, на левом берегу, располагалась обширнейшая беседка – на редкость изящная ажурная конструкция под золотисто-зелёной загнутой крышей. В беседке, за большим круглым столом, как раз и собралось общество, прочем, и на островке, на лёгком переносном креслице, с грустной улыбкою восседал задумчивого вида мужчина с чёрной бородкой и длинными нечёсаными патлами непризнанного поэта – этакий команданте Эрнесто. Шагах в десяти позади него, вверх по течению ручья, стояли три прелестные юные девы, богато одетые, весёлые, уж точно не наложницы, не танцовщицы и не служанки – чьи-то жёны, дочери или невесты.

– Готовьтесь, господин, Тань! – при появлении Баурджина хором прокричали девушки, пуская по течению небольшой бумажный кораблик.

С давних пор так бывало –
Ухожу я и в горы, и к рекам,
Среди вольной природы
Знаю радость… – [8] Стихи Тао-Юань-Мин, в переводе Л. Эйдлина.

быстро пробубнив, «команданте» наклонился, поймав руками кораблик. И тут же докончил фразу:

…лесов и равнин.

– Нечестно! Нечестно! – хором закричали прелестницы. – Не успели, не успели до конца прочитать!

– Да как же не успел, девы? – «Эрнесто» засмеялся неожиданно густым басом. – Мы ж так с вами и договаривались…

– Нет, не так! Не так! Так вот вы какой обманщик, господин Тань!

– Девушки! Господа! – подойдя ближе к беседке, громко воскликнула Турчинай. – Посмотрите-ка, кто к нам пожаловал?!

– Господин наместник! – народ высыпал из беседки и приветствовал нового гостя почтительными поклонами. – Как мы рады вас видеть здесь! Поиграйте с нами в поэтические расклады? Или лучше в мяч?

– Да-да, лучше в мяч! – три грации захлопали в ладоши. Ай, какие зайчики! – В мяч, в мяч, в мяч! Вот и наш поэт, господин Тань, тоже пойдёт играть, хватит уже тут сидеть.

– А, может, господин Бао Чжи, лучше перекинемся в карты? – предложил какой-то жизнерадостный толстяк, один из тех, кого князь частенько видел почти на всех приёмах, да вот только всё время забывал имя.

– В карты? – Баурджин удивлённо вскинул брови. – Вот не знал, что они у вас уже есть!

– Недавно напечатанные в мастерской господина Паня Ли, – хвастливо показывая колоду, рассмеялся толстяк. – Не успели ещё истрепаться.

Князь узнал даму, валетов, короля, остальные фигуры и масти оказались каким-то незнакомыми.

– Ну, вы играйте, а я рядом посижу, посмотрю. Привыкну, может, и сам перекинусь. Признаться, давненько не расписывал пульку.

– Ну вот, – с деланным неудовольствием Турчинай опустила руки. – В кои-то веки зашёл навестить почётный гость – а нате вам, сразу уж его утягивают – в карты. А не пора ли вообще поужинать, потанцевать?

– Потанцевать! Потанцевать! – прыгая, закричали девчонки. – Пора! Давно пора уже.

– Ну уж нет, – громко возмутилась хозяйка дома. – Танцы потом, сначала – ужин.

О, ужин удался на славу, как и всё в этом славном доме! Ужин, вино, танцовщицы, игры – Баурджин и не заметил, как уже наступил вечер. Гости расходились, во дворе зажглись разноцветные фонарики – красные, зелёные, синие – а вот ярко вспыхнули факелы: Турчинай вновь угощала несчастных бедных детей. Всё, как и всегда – омовение, молитва, ужин. И, наконец, зимний сад. Нет, точнее, летний.

Сбросив с себя халат, женщина обняла князя за шею, поцеловала…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрей Посняков читать все книги автора по порядку

Андрей Посняков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Синяя луна отзывы


Отзывы читателей о книге Синяя луна, автор: Андрей Посняков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x