Игорь Ключерёв - Шотландия молодая
- Название:Шотландия молодая
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2013
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Игорь Ключерёв - Шотландия молодая краткое содержание
Шотландия молодая - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Да, с этим вы отлично справились, — пробормотал Аткинс с мрачным сарказмом.
Мы приближались к Ливиландскому болоту — месту памятной битвы при Баннокберне. Если это название вам ничего не говорит, то ступайте в библиотеку и возьмите какой-нибудь учебник по истории Британских островов. Объяснять значение этой битвы лично я не собираюсь. Я бы и не смог. Скажу лишь — это легендарное событие для Шотландии и шотландцев, другого такого у них нет. Причем чем дальше, тем больше. Атольцы, в частности, рядовые из бригады, вряд ли могут рассказать что-то о битве при Баннокберне. Но в моем времени об этом событии знают все: ирландцы, шотландцы, англичане.
На пути к развалинам церкви Святого Ниниана, я ловко зашвырнул свою треуголку в телегу с раненым Камберлендом. Аткинс лишь покосился на меня и снова отвернулся.
Я резко остановил своего скакуна и мой конвой сделал то же самое.
— Полковник Аткинс, советую вам немедленно разоружиться и сдаться, иначе я не поручусь за вашу жизнь. — И вытянул из ножен саблю.
— Что-о-о? — Питер Аткинс округлил глаза.
Из высокой болотной травы по краям дороги поднялись клансмены.
— Ах ты ублюдок! Предатель! — заорал один из адъютантов полковника и бросился на меня с поднятым клинком.
Признаюсь, я совсем забыл о его существовании. И едва не поплатился за это, но тут грохнул выстрел и англичанин запрокинулся в седле. Его конь испуганно метнулся прочь от колонны, волоча по болоту тело своего хозяина, застрявшее в стремени ногой.
Лорд Джордж — а это был именно он — сорвал с лица бинты и вскочил на телеге во весь свой огромный рост. Отбросил разряженный пистолет, достал второй и направил его прямо в переносицу Аткинсу.
— Никому не двигаться, твари, или сейчас я разнесу башку вашему командиру!!
Ах, какая фраза! Моя школа!
Многие солдаты начали было снимать ружья с плеч, но горцы, появившиеся с обеих сторон дороги, уже направили на них острия палашей и стволы мушкетов. В хвосте колонны закипела было схватка, но погасла так же быстро. Нескольких англичан, пытавшихся сопротивляться, изрубили на месте.
— Вы… Вы!!! Вы бесчестный ублюдок!! Проклятый слизняк!! Я бы вас голыми руками… — взревел Аткинс.
— Не двигайся, сынок. — Мюррей прижал дуло пистолета ко лбу англичанина. — Напомни мне, когда вы, английские собаки, вели себя честно? Мы сейчас находимся на месте битвы! На месте битвы, которая произошла из-за вашего коварства! Припоминаешь такое?! Ваш король узурпировал власть в нашей стране, вырезал Бервик под корень! А его наследник-мужеложец собирался сделать это со всей страной! Молчи или я сейчас проделаю дыру в твоей голове, да такую, что никто не залатает!
Аткинса разоружил лично я, остальные англичане безропотно сдались. Многие садились прямо на дорогу, обхватывая голову руками.
Мюррей спрыгнул с телеги, стянул с себя ненавистную форму, швырнул ее под ноги.
— Я рад, что все обошлось, Сэнди. Но я никогда не отделаюсь от чувства, что мы поступили подло.
— Сэр, они обошлись бы с нами еще хуже, если б победили тогда, при Каллодене.
— С чего ты взял?
— А помните те письма, которые вы нашли у них в штабе в Инвернессе? Там где они, якобы, перехватили нашего посыльного с вашими приказами? Подделки, которые сделал Камберленд? Где было написано, что вы велели войскам не давать пощады? Они использовали их, чтобы разозлить своих солдат — и если б мы проиграли то сражение, все были бы мертвы: раненые, пленные. Помните?
— Действительно… — Мюррей вытер пот. — Ну и память у тебя.
Он подобрал оба пистолета и присел на обочину, отдышаться. Я не стал мешать. Скинул парик, снял английский камзол, забросил его на телегу и сам уселся на краешке.
Шотландцы — это были Чизэмы* и Макдональды — погнали пленных англичан по дороге обратно к замку.
Лорд Джордж поднялся, походкой смертельно усталого человека подошел к повозке и что-то выудил из-под соломы. А именно, здоровенную баклагу, выдернул пробку. Это явно был алкоголь — запах долетел до меня, я же сидел совсем рядом. Мюррей, без лишних итераций, поднес горлышко ко рту.
Кадык засновал вверх-вниз, как поршень — он пил самогон, словно это была вода. Красивым, утонченным жестом промокнул губы обшлагом "моего" английского мундира, лежавшего на подводе и протянул флягу мне.
Я принял сосуд и только тут обнаружил, что руки дергаются. Да не просто дергаются, а пляшут так, что приспичь мне сейчас набрать номер на мобиле, я бы не попал по кнопкам. Взявшись за баклажку обеими руками, я выхлебал из нее добрую половину, невзирая на страшное жжение в горле. Занюхал пучком соломы.
И меня отпустило.
В стирлингском замке было тесно. Макдональды, Чизэмы и атольцы — все толпились во двориках, многие оккупировали лестницы, ведущие к дворцу и Большому Залу. Английских пленных разместили у дороги в крепость, по наружную сторону стен.
Для вождей специально расчистили небольшой пятачок среди толпы. Некоторые клансмены взобрались на стены, оттуда открывался прекрасный вид. Из подвалов выкатили бочки с элем, нашлось и бренди.
Я и Мюррей прибыли, когда веселье уже началось. Но нас ждали, ждали. При виде лорда Джорджа палаши вылетели из ножен, загремели мушкеты и пистоли, и смешанные лозунги на гэльском распугали птиц, наблюдавших за празднеством с крыш.
Дождавшись, пока присутствующие попритихнут, Мюррей возгласил:
— Сегодня! Мы! Одержали победу! — выждал, дав горцам поликовать, но никто не раскрыл рта. Все слушали. — Победу, пускай не в бою, но победу. Мы добились того, что было так важно!!!
Тут было бы уместно сказать, что его слова, как это принято говорить — потонули в слитном крике шотландцев. Ну да, примерно так и было, только слов в их возгласах я разобрать не мог.
Джордж призвал всех ко вниманию высоко поднятой рукой и клансмены попритихли, эхо отдельных перешептываний разнеслось по закоулкам замка.
— Сегодня мы будем праздновать, а завтра… Завтра нас ждет Его Высочество принц Чарльз под Эдинборо!! Отдыхайте!
Когда горцы, наконец, разбрелись к кострам и выпивке — за пределами замка в большинстве своем, Мюррей вытащил меня вперед и поставил перед вождями. Александр из Струана, престарелый, но, по-своему, красивый мужчина, именно он сыграл роль Джорджа Мюррея сегодня утром. Его заместитель, Дональд Робертсон из Вудшила, Александр Макдонелл Кеппох, могучий, узловатый старик и его приемный сын, Ангус Бан Макдонелл, а также несколько мелких клановых вождей, в том числе, Арчибальд Мензис из Шиана и Джеймс Спалдинг из Гленкирхи — и все уставились на меня.
Муха-бляха! Хотел бы я быть где-нибудь подальше! Ну или не подальше, но вне досягаемости, если вы понимаете… Так неуютно мне не было с того раза, как я впервые увидел Дональда Кэмерона. Эти глаза, елки-палки! Так никто в нашем мире не смотрит! Все сразу прячут взгляд куда-то. А если смотрят — то это шизики, стопудово.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: