Александр Логинов - Великое шевоше

Тут можно читать онлайн Александр Логинов - Великое шевоше - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Альтернативная история, издательство СИ, год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александр Логинов - Великое шевоше краткое содержание

Великое шевоше - описание и краткое содержание, автор Александр Логинов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Нечистоплотный в делах и неприятный в общении бизнесмен Аркадий Петрович соглашается на предложенную ему учеными экскурсию в прошлое, где попадает в тело другого человека. За ним следует его сотрудник — начальник службы охраны Сергей. Бизнесмен оказывается "в шкуре" средневекового пекаря, которому суждена смерть от чумы, охранник — в теле молодого бастарда. Героев ждут серьёзные испытания. Во-первых, у пекаря обнаруживаются наклонности маньяка-убийцы, и его ищет городская стража, а бастарда вот-вот должны повесить. Во-вторых, герои почему-то не могут вернуться обратно и вынуждены искать средства к существованию в средневековом мире времён Столетней войны. Они вступают в армию принца Уэльского, который предпринимает очередное шевоше, то есть опустошительный набег, на территорию Франции.

Великое шевоше - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Великое шевоше - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Логинов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

На этом совет закончился, принц отпустил всех, кроме сэра Джона Чандоса, сэра Джеймса Одли и сэра Бартоломью де Бургерша младшего.

— Дорогой друг, — усаживаясь в кресло, обратился принц к де Бургершу. — Рассказывайте, какие новости из Бордо.

— Граф д’Арманьяк укрепляет Монкюк, Муассак, Ма де Аженеи Пюимироле, — сообщил Бургерш, усаживаясь на кресло, стоявшее рядом с принцем, и так же как он, вытягивая ноги поближе к огню, весело пожиравшим поленья в камине.

— Граф захватил Муассак? — брови принца от удивления приподнялись.

— Нет, — помотал головой сэр Бургерш. — Граф помиловал Раймона д’Азиллане.

— Изменники, — тихо прошептал Эдуард, но Бургерш его услышал.

— Граф также выдал грамоты всем дворянам Гиени, принадлежавшим к нашей партии, — осторожно сообщил неприятную новость де Бургерш.

— Изменники! Предатели! — принц вскочил на ноги, но быстро взял себя в руки и успокоился.

— Восьмого июля граф собирал войскав Лектуре…

— Он ударит! — взволновано воскликнул импульсивный Одли.

Бургерш проигнорировал восклицание сэра Одли.

— Он, как и в марте, громит окрестности Базаде. В Бордо крайне обеспокоены этим. Граф жжет деревни и мельницы, вырубает виноградники, он даже убивает крестьян.

— Что-то ещё?

— Как лейтенант короля, граф наделен полномочиями признавать бастардов.

Но принц пропустил это сообщение мимо ушей.

— Есть известия, куда он направится дальше?

— Нет, сир, — Бургерш отпил глоток вина из бокала. Когда они оставались одни, соратники принца позволяли себе некоторые вольности.

— Кто что думает? Прошу высказываться, — принц повелительно махнул рукой, подзывая слугу с вином.

— Он ударит по Бордо! — с горячностью вновь высказал свое предположение Одли.

— Не согласен, — Джон Чандос задумчиво рассматривал вино сквозь стеклянный бокал. — Он двинется на юг.

— Нет, — он пойдет на Бордо! — упрямо гнул свое Одли.

— Зачем? — Чандос отпил из бокала, перекатывая вино во рту, наслаждаясь его превосходным вкусом. — Город ему не взять.

— Согласен, — принц шевельнул пальцем, отпуская Уильяма Ленча, одного из трех своих слуг. — Он хочет испугать беарнца.

— Если так, то граф д’Арманьяк пойдет в шеваше на Сен-Север, — сделал предположение Бургерш младший.

— А разорив владения беарнца, он направится к Байонне, — продолжил принц рассмеявшись.

— Наш юный Гастон спрячется за маменькину юбку, — рассмеялись друзья.

— Влияние вдовствующей графини Феб на своего сына не стоит недооценивать, — Эдуард предостерегающе поднял руку, останавливая веселье товарищей. — Король, наш отец, требует, что наш вассал виконт де Беарн принял участие в войне.

— Как граф де Фуа он не может выступить на нашей стороне, являясь вассалом французского короля, — напомнил на всякий случай Бургерш.

— Вражда между д’Арманьяком и де Фуа всем известна, — принц словно размышлял сам с собой. — Советники отца, нашего господина короля, считают, что беарнец может оказать вооруженную помощь и просто обязан это сделать, так как он принес нашему господину королю оммаж за Беарн. Если он станет воевать не с французской короной, а с д’Арманьяком, и только в пределах владений графа, то это не будет выглядеть изменой Иоанну, так называемому королю Франции.

Как на самом деле поведет себя граф де Фуа, предсказать было сложно. Являясь сверстником принца и его друзей, молодой Гастон оставался полностью подконтролен своей матери, Алианоре де Комменж, вдовствующей графине. Она спит и видит, как получить независимость от Англии. Виконство Беарн изначально пыталось выйти из-под контроля Англии. Если сеншаль Гиени Джон Чеверстон не даст отпор д’Арманьяку, то может случится непоправимое — Гастон, испугавшись, откажет в помощи принцу. Нейтралитет в предстоящей войне для него предпочтителен.

Вечером, принц надиктовал текст письма к управляющему Северным Уэльсом. Когда чернила высохли, Джон Хенкстуорт, в обязанности которого входило вести учет платежей подал принцу исписанный лист бумаги на подпись.

"Находясь в Плимуте, должен нести больше расходов… чем ожидал", — начал читать принц. Письмо заканчивалось просьбой попытаться занять сто фунтов и прислать ему эти деньги к шестнадцатому августа.

Корабль, на котором Робин Джодерел отплыл из порта родного города, наконец-то прибыл в Плимут. Во время плавания Робин коротал время игрой в кости. Вместе с Робином на войну отправился некто Гильом, недавно перебравшийся в Англию ткач из Фландрии. Гильом, как и все наемники, соблазнился возможной добычей. После взятия Кале королем, войско вернулось домой с богатой добычей. Тот, кто был никем, после Кале стал вполне уважаемым человеком, имевшим свой дом, лавку и земельный участок. Многие, вчерашние оборванцы — теперь вполне респектабельные люди. У всех на слуху, яркие примеры быстрого обогащения и не каких-то там Джонов, Биллов и Уильямов, а вполне конкретных людей, хорошо известных в городе. Тот же Роджер Палмер, поставщик зерна, которому Робин сдал в аренду пекарню с домом — вернулся из Франции сказочно богатым человеком. Если простой возчик из обоза вернулся богатым, то, что говорить о старом Хью Хопкинсе, потерявшем руку под Кале, но вернувшимся с полутора сотнями фунтов? Это громадное состояние! Хью теперь живет припеваючи, вложив серебро в торговлю шерстью. Хью, который никогда не имел собственного дома — теперь владелец нескольких домов, и они, надо сказать, приносят ему стабильный доход. А рыцарь Ральф Докси, чей замок давно разрушился почти до основания — сэр Ральф не только восстановил замок, на что ушло почти полторы тысячи фунтов, но и выкупил родовые земли, заложенные от великой нужды. И все благодаря знатным пленникам. Франция — благословенная страна, страна великих возможностей для быстрого обогащения! Самой заветной мечтой Гильома было взять в плен знатного пленника. Тогда прощай нужда и каторжный труд за ткацким станком! О возможной смерти Гильом не думал. Разве он не может умереть сидя дома? Богатство — это хорошая и разнообразная еда, как известно, продлевающая жизнь, и лучшее лекарство от болезней.

Вот такими не хитрыми мотивами, обусловлено участие англичан в войне Эдуарда. Аркадий Петрович заразился от нового товарища горячим желанием обогатиться. Как известно, лучше быть здоровым и богатым, чем бедным и больным.

Эта простая, незамысловатая истина будоражила умы всех без исключения наемников. Мотивы, заставившие пахаря или горожанина башмачника, торговца рыбой или бедного рыбака бросить все и отправиться на войну во Францию не отличались разнообразием, а были очень схожими в одном — грабеж, как средство быстрого обогащения.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Логинов читать все книги автора по порядку

Александр Логинов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Великое шевоше отзывы


Отзывы читателей о книге Великое шевоше, автор: Александр Логинов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x