Эдуард Нэллин - Эдатрон. Лесной край. Том 1 [СИ]
- Название:Эдатрон. Лесной край. Том 1 [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эдуард Нэллин - Эдатрон. Лесной край. Том 1 [СИ] краткое содержание
Эдатрон. Лесной край. Том 1 [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ольт внимательно осмотрел все будущих рабов и каторжников, которые в скорости будут выставлены на продажу, и пришел к выводу, что среди них нет явных лихих людей. Правда двое мужиков внушали определенные опасения, так как держались по одиночке, обособленно, и не примыкали ни к какой группе. Одеты они были хоть и потрепанно, но аккуратно и выглядели совсем не так, как недоброй памяти разбойники Крильта. Непонятные люди. Насмотревшись на узников и наслушавшись Вьюна, который комментировал увиденное, Ольт решил, что узнал все, что нужно и можно уходить. По пути прикупили немного продуктов на ужин и вернулись к своей телеге. Брано с мальчишками уже обустроили стоянку и даже разожгли костер и поставили на него их походный котел с водой. Так что за приготовлением ужина дело не стало.
Утром, когда они подъехали к подворью Бенкаса их уже ждали. Слуга, видно предупрежденный купцом тут же открыл ворота, только завидев их телегу. Мальчишки остались у груза, а взрослые в сопровождении Ольта вошли в избу. Хозяйка уже подала на стол отвар и заедки, а сам хозяин встретил их, как дорогих гостей на пороге своего жилища. После традиционных приветствий вся кампания уселась за стол. Видно было, что Бенкаса гложет нетерпение, но он терпеливо выдерживал положенную паузу. Важно попили отвар, попробовали мед в сотах, похвалили хозяйку за расторопность и наконец, проведя весь положенный ритуал, перешли к делу.
Первым делом конечно осмотрели сам товар, затем перешли к расчетам. На рынке соль была по одному серебряному «быку» за меру веса, равную примерно ста граммам. После недолгих подсчетов вывели общую цену в семьдесят золотых «быков» за весь груз. Конечно никто такую цену платить не собирался. Во-первых, это была розничная цена, во-вторых не весь товар был кондиционным, и Бенкас не собирался платить такие деньги за соль вперемешку с землей, ну и никто не отменял оптовую скидку. Спорили в основном Бенкас с Брано. Эти двое нашли друг друга и торговались с самозабвением, получая удовольствие от самого процесса. Торги затягивались и Брано решил пойти с козырей. Заместитель старосты Карновки согласился, что несколько мешков с солью несколько не соответствуют эталону, грязноват товар, что и говорить, но пусть уважаемый Бенкас попробует товар на вкус. Кусок соли, предложенный им на пробу, был белоснежно белого цвета и совсем не походил на привозимую с побережья сероватую массу. А вкус! Купец был в восхищении, он был покорен чистейшим вкусом без горечи, промытым всеми дождями и продутым всеми ветрами, продуктом соляных копей. Но купец он и в Африке — купец и торги разгорелись с новой силой. Только теперь торговались не за чистую соль, ту Бекас брал безо всяких споров, он хотел хоть что-то скинуть на грязной соли.
Ольт с внимательно наблюдал за торгом. Ему, привыкшему к тому, что все уже давно взвешено и подсчитано и на товар налеплен ярлычок с ценой, было жутко интересно все, что он видел. Одобрительно улыбался, слушая как двое пройдох с фантазией спорят и ругаются, причем как-то обходя подводные камни и умудряясь не скатиться к оскорблениям друг друга, артистично заламывают руки и кидают шапки об стол, горячо вскакивают из-за стола, размахивая руками… Ольт, к старости уже подзабывший что такое премьеры в областном драмтеатре и просмотры нового блокбастера в кинотеатре, получил истинное наслаждение разыгравшимся перед глазами театром двух актеров. Но время, к сожалению, было дорого и он подмигнул Вьюну. Цены с ним были обговорены еще когда шли от загона с рабами. Тот, с видом пресыщенного зрителя, которому уже надоел старый избитый сюжет не раз виденной драмы, сказал тихим, но внушающим уважение голосом:
— Уважаемые, Карно сказал, что его устроит пятнадцатипроцентная скидка при первой сделке. Пусть Бенкас оценит всю выгоду работы с нами. В последующем скидка будет десять процентов, но и товар будет отборный.
— Так это не последняя сделка!? — вскричал возбужденный купец. — Что же ты тут мне голову морочишь? О, Единый, ну конечно я согласен! Да если бы я сразу знал, что будут еще поставки… А кстати много у вас еще товару, а то надо наладить и проверить свои связи в других городах?
Брано, сам узнавший об этом только сейчас, не растерялся, а, будто так и было задумано, с многозначительным видом надулся:
— Должен же я был кое-что проверить. А товару будет столько — сколько надо. Только заранее предупреждай, а то ведь нам тоже его еще заказать надо. Насчет связи подумаем и сегодня вечером скажем. А пока принимай товар и расчет не помешал бы.
— Да, да… Конечно. — Бенкас уже подсчитывал в уме будущую прибыль, и картина получалась столь радужная, что он предвкушающее потирал руки.
— И еще одно, уважаемый Бенкас. Нам нужны люди и что бы среди них обязательно был кузнец. Ты бы узнал, что за рабы нынче на продажу в загоне. Что умеют, каким ремеслом владеют, откуда, за что… Все что можно, не нам тебя учить. На посредничестве тоже можешь заработать. — опять взял в свои руки нить разговора Вьюн.
Бенкас неожиданно посерьезнел. И куда только делся пронырливый расчетливый делец.
— Узнаю. Распорядитель там мой знакомый, жаба северная. За медяк удавится. Но зато все знает насчет рабов. Сегодня же все узнаю, но готовьтесь хорошо раскошелиться. А мне ничего не надо, может крестьянам лучше будет, если попадут к своему брату-эданцу, а не какому-нибудь северному барону.
— Договорились. Значит, до вечера все узнаешь? Ну вот и хорошо. Давай товар раскидаем и сам понимаешь, про то откуда он и кто продавец — то тайна. Сам видел, товар не с побережья. А то у Карно рука тяжелая и быстрая, сам Крильт с ним считается. — на всякий случай подстраховался Вьюн.
— Мог бы и не говорить. — состроил обиженную мину купец.
Слуги Бенкаса уже притащили примитивные весы, обыкновенную перекладину на цепи, и подвесили ее в воротах склада. На концах перекладины висели две корзины в одну из которых укладывали камни, уже калиброванные по одному дильту каждый. В другую ложили по мешку с солью. После тщательного взвешивания получилось триста шестьдесят два килограмма или тридцать шесть дильтов с небольшим. Для ровного счета два килограмма оставили себе, пригодится для розничной торговли. Сумма все равно получалась огромная по местным меркам. Вздыхая и охая Бенкас потянулся за кошельком, но Вьюн его остановил:
— Пусть пока деньги побудут у тебя. Сегодня поговоришь с человеком графа у рабского загона, может получиться сунуть ему заклад, чтобы люди не ушли куда-нибудь налево. Отдашь ему, но торгуйся как за свои. Нечего ему привыкать к сладкой жизни. Намекни, что это не последняя сделка. Потом подсчитаем, что кому сколько должен.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: