Ксения Верник - За гранью разума. Мой ангел танцует джайв
- Название:За гранью разума. Мой ангел танцует джайв
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ксения Верник - За гранью разума. Мой ангел танцует джайв краткое содержание
За гранью разума. Мой ангел танцует джайв - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ты просто поедаешь меня взглядом, — пояснил Диего, делая глоток из стакана с молоком.
— Тебе кажется, — девушка посмотрела на него снисходительно. — Как выставка в Лос—Анджелесе?
— Какая? — не понял парень.
— Ну, как же? — ответила девушка, взяв в руку вилку. — Которая была у тебя в начале лета.
— Что за выставка? — поинтересовалась Линда у сына, поставив перед Джессикой тарелку с глазуньей. — Я ничего об этом не знаю. Обычно ты вводишь меня в курс дела.
— Мама, ты не знала, потому что никакой выставки не было, — Диего сжал в руке нож. — Джессика что — то путает.
— Наверное, — Джессика посмотрела на руку парня, сжимающую нож.
— Что ж, всё ясно, — Линда принесла Диего его завтрак и нежно погладила его по голове. — Кушай, сынок.
Завтрак пролетел быстро. Линда рассказывала о событиях Сиднея, Диего говорил мало, Джессика, молча, наблюдала за ним.
— Мама, огромное спасибо, — Диего вышел из — за стола и поцеловал мать.
— Куда ты? — поинтересовалась Линда.
— К себе в студию, — ответил парень и хромая, почти не наступая на правую ногу, отправился к выходу.
Увидев это, Джессика побледнела. Девушка вспомнила, как вчера попала огнетушителем незнакомцу именно в правую ногу. Так это был Диего? Это он копался в вещах отца? Но что он там пытался найти, а главное, зачем?
— Что с ногой? — заикающимся голосом спросила Маккартни.
— Что? — Фокс обернулся.
— Что у тебя с ногой? — на этот раз уверенно и грубо повторила девушка.
— Это что, допрос? — резкостью на резкость отозвался Диего. — Подвернул, когда сходил сегодня ночью с трапа в аэропорту. Довольна?
— Вполне, — ответила Джессика, зная точно, что он врёт.
— Вот и славно, — Диего вышел из столовой.
У Джессики зазвонил сотовый телефон. На экране высветилось имя «Джим Кьюсак». Девушка уже знала, что не расскажет ему о случае в студии, она не может выдать Диего, лучше разберётся во всём сама.
— Алло, — ответила Маккартни.
— Джессика, здравствуйте, — поприветствовал Джим.
— Доброе утро, офицер, — улыбнулась девушка.
— Джессика, вы не поверите, я такое нарыл по делу Фокса, Сендлера и Стивенсона, — возбуждённым голосом начал рассказывать Кьюсак. — Вы должны это знать. Вы были правы, все эти три дела связаны между собой. Приезжайте через три дня.
— Раз это так важно, почему не сегодня? — не поняла Джессика.
— Ещё недостаточно информации, а вот через три дня это будет бомба, — как ребёнок радовался Джим.
— Хорошо, как скажете, — Джессика отключила телефон.
— Что случилось, — поинтересовалась Линда.
— Звонил шериф, у него для меня есть что — то очень интересное по нашим делам, попросил приехать через три дня, — ответила счастливая девушка, подходя к двери, ведущей из столовой. Джессика резко отворила её, ударив стоящего за ней Диего.
— Больно, — крикнул он.
— Сынок, что ты здесь делаешь? — к нему подошла Линда.
— Забыл ключи от машины, — недовольным тоном ответил Диего. Но Джессика поняла сразу, парень подслушивал.
Эти три дня длились для Джессики, словно три года, очень долго и нудно. Наконец, наступил тот момент, когда она взяла машину и отправилась в отделение полиции. Войдя в кабинет Кьюсака, за его столом она увидела совершенно другого человека в форме. Удивлению девушки не было предела.
— Чем могу помочь, мисс? — любезно поинтересовался человек занимающий место Джима.
— Мне нужен офицер Кьюсак, — ответила Джессика.
— Простите, — с сожалением сказал мужчина. — Его отстранили.
— Что? Как? — Джессика была ошарашена. — За что?
— Точно не могу вам сказать, — новый шериф поднялся со своего места. — Поговаривают, что он полез не в своё дело, и это возмутило некоего человека.
— Какого? — потребовала ответа Маккартни.
— Сына самого Джеймса Фокса, Диего, — шёпотом ответил мужчина. — Три дня назад он был здесь. Они ругались. А после Джима отстранили. Только я вам ни о чём не говорил.
— Само собой, — пообещала девушка. — Дайте, пожалуйста, адрес мистера Кьюсака?
Офицер посмотрел досье и записал домашний адрес Джима на листок.
— Вот, — мужчина протянул его Джессике.
— Огромное спасибо, — улыбнулась Маккартни. — Я ваша должница.
Джессика вышла из здания полиции, села в машину и помчалась по указанному адресу.
Особняк Кьюсака находился недалеко от отделения полиции. Он представлял собой красивое двухэтажное сооружение. Дом Джима не пестрил роскошью, но и был не из дешёвых. Территория особняка была в отличном состоянии, это говорило о том, что, несмотря на холостяцкую жизнь, Джим следил за своим домом. Джессика нажала кнопку звонка. Ей никто не ответил.
— Мисс Маккартни? — окликнул мужской голос.
— Да, — девушка обернулась. Перед ней стоял мужчина невысокого роста, примерно того же возраста, что и сам Кьюсак. — Откуда вам это известно?
— Джим сказал, что вы должны посетить его, — пояснил незнакомец, жмурясь от яркого солнца. — Меня зовут Джонатан, я его сосед и друг.
— Очень приятно, — улыбнулась Маккартни. — Джессика. Скажите, пожалуйста, а когда мистер Кьюсак будет дома?
— Боюсь, что никогда, мисс, — улыбка исчезла с лица Джонатана.
— Простите? — Джессика не поняла, о чём идёт речь.
— Два дня назад к нему приезжали какие — то люди, — Джонатан огляделся по сторонам, подошёл к девушке и начал говорить почти шёпотом. — Они угрожали ему. Джим рассказал об этом мне и попросил передать некой мисс Маккартни, которая непременно будет его искать, что он больше не занимается делами, интересующими вас. И ещё, он просил, чтобы вы его не искали, он больше ничем вам не сможет помочь. Я передал дословно.
— Спасибо, — Джессика расстроилась. — Скажите, вы не знаете, куда он уехал?
— Нет, — резко ответил мужчина. — Даже если бы и знал, то не сказал вам. Джим мой близкий друг, я не собираюсь подвергать его жизнь опасности. Всего доброго.
Джонатан отошёл от девушки. Джессика села в машину и положила голову на руль. У неё не оставалось сомнений, это дело рук Диего. Хватит! Надо вывести мерзавца на чистую воду.
Джессика завела машину, что было силы, вдавила педаль газа в пол и помчалась в особняк Фоксов. Девушка вошла в дом. Линда в гостиной, сидя на мягком диване, читала газету.
— Линда, где Диего? — поинтересовалась Джессика.
— Он улетел в Лондон, — ответила женщина, отвлёкшись от чтения.
— Вот чёрт! — в ярости воскликнула Маккартни.
— Что случилось? — Линду напугала реакция девушки.
— Ничего, Линда, успокойся, — Джессика пришла в себя и побежала вверх по лестнице.
— Джессика, я требую, объясни мне, что произошло, — Линда пошла вслед за ней.
— У меня возникла грандиозная идея по — поводу выставки Диего, — начала придумывать Маккартни, собирая свою дорожную сумку. — А он улетел, не дождавшись меня. Я полечу за ним. Он просто обязан оценить мою идею.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: