Ксения Верник - За гранью разума. Мой ангел танцует джайв
- Название:За гранью разума. Мой ангел танцует джайв
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ксения Верник - За гранью разума. Мой ангел танцует джайв краткое содержание
За гранью разума. Мой ангел танцует джайв - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Мне тоже, — резко ответил Джеймс, было очевидно, что он не хочет говорить на эту тему.
— Джеймс, — Венде остановилась и посмотрела на мужчину. — Прости меня, пожалуйста. Я творила страшные вещи, но после того, как я пять лет провела в тюрьме, я многое поняла. Я, я не знаю, для чего я рушила жизни людей, но я получила своё наказание. Если бы не Николс, я бы осталась совсем одна. Я очень благодарна ему, он дал мне понять, какой мерзкой я была все эти годы, — по щекам женщины потекли слёзы. — Джеймс, прости меня, я стала совсем другой. Да, я знаю, в это трудно поверить, но это так.
— Венде, — Джеймс обнял женщину. — Успокойся. Я верю, тебе и давно простил тебя.
— Спасибо, — Льюис прижалась к нему. — Я и мечтать не могла о твоём прощении.
— Всё в прошлом, — Джеймс посмотрел на Венде. — Мы с Линдой вместе. Знаешь, она беременна, мы ждём ребёнка.
— О, это прекрасно, — улыбнулась Венде, смахнув слёзы. — Мои поздравления.
— Спасибо, — поблагодарил Фокс и посмотрел на небо. Оттуда летели капельки дождя. — Пойдём в кафе. Там поболтаем…
Джессика внимательно выслушала Джеймса. Она имела полное право не верить в перемены в Венде и списать впечатления Фокса на его наивность, никуда не уходящую с годами. С другой стороны, пять лет жизни в заключение заставят любого пересмотреть всю свою жизнь и научат ценить её. Поэтому на этот раз Джессика была уверена, что всё то, о чём рассказал ей Джеймс, правда.
— Тогда мы расстались, — продолжал Фокс. — И больше я её не видел. Наши пути с тех пор на протяжении двадцати лет не пересекались.
— Послушай, Джеймс, я уверена, что смерть Венде неслучайна. Как и смерть Томаса, Алана и, наконец, твоя, — была уверена Джессика. — Кто — то убивает дорогих тебе людей.
— Да, но тогда почему Линда жива? — Джеймс не был согласен с догадками Маккартни. — Она самый дорогой мне человек.
— Ну, — Джессика задумалась, а через пару минут произнесла. — Стоп! Вы все были друзьями! Джеймс, кто — то убил тебя, а теперь убирает с пути твоих друзей.
— Возможно, — Джеймс не мог с этим не согласиться. — Но кому это надо?
— Вот это нам и предстоит выяснить, — ответила Джессика.
— Нам? — переспросил Джеймс, хотя он прекрасно слышал, что сказала девушка. — Но мы не полиция, ты думаешь, у нас получится?
— Нет ничего невозможного, — улыбнулась Джессика. — В первую очередь, мы полетим в Париж, найдём Николса Хартли и расспросим у него, что случилось.
— А, что мы скажем Линде? — поинтересовался Джеймс.
— Что летим в Лондон, готовить новую выставку для тебя, — немного поразмыслив, ответила Маккартни.
— Прекрасно, — улыбнулся Фокс.
Весна. Весна? Весна! Миллионы людей на планете Земля, не раздумывая, скажут, что это самое прекрасное время года. А весна в Париже просто волшебство. Париж — столица любви. С приходом весны, с первыми подаренными ею лучами солнца раскрывает Париж свои самые лучшие стороны. Особенно это остро ощущают влюблённые. С первых дней марта и до буйства огромного количества цветов и зелени в мае, в воздухе не прекращает витать особый аромат, сводящий с ума людей всех возрастов. Парижские улочки и переулки, будто специально созданы для влюблённых пар: и юных и пожилых. Там они могут не спеша прогуливаться в сотый раз, признаваясь друг другу в любви. А скверы, цветочные базары, парки и, украшенные цветами, окна и балконы домов создают ощущение вечного праздника жизни.
Дом Хартли находился в нескольких километрах от Парижа, в элитном районе, где жители общались на английском языке, это были люди, переехавшие сюда из других стран. Дом Хартли был настоящим четырёхэтажным дворцом. Он стоял на окраине, а неподалёку виднелись четыре скромных по сравнению с ним, двухэтажных огромных особняка.
— Может, она и изменилась, но вкус у неё, определённо, остался тот же, — произнесла Джессика, посмотрев на дом Хартли, когда они с Джеймсом вышли из такси.
— Согласен, — улыбнулся Фокс. — Идём.
Джессика и Джеймс поднялись на высокое крыльцо и постучали в дверь владений четы Хартли.
— Я бы вам не советовала этого делать.
Послышался тихий, старый женский голос. Джессика обернулась и увидела перед собой очень пожилую женщину, довольно богато одетую и мило улыбающуюся.
— Здравствуйте, мадам, — улыбнулась Джессика, быстрым шагом спустившись с крыльца. — Мы ищем мистера Хартли.
— Я живу вон там, — будто не слыша, Джессики, старушка указала на дом, который находился ближе всего к резиденции Хартли, и поправила свою шляпку.
— О, ясно, — улыбнулась Маккартни. — Но может, вы будете так любезны и подскажете, дома ли мистер Хартли?
— Вот он всё стучит и стучит, — дама указала на Джеймса, который стучал в дверь, и прищурилась от яркого весеннего солнца. — Какой глупый мальчик. В этот дом нельзя заходить, там водятся призраки.
— Вот оно что, — Джессика усмехнулась.
— Да, милочка, — продолжила дама. — Они воют и стонут по ночам. Кричат, зовут на помощь. Я постоянно слышу их, когда гуляю здесь поздно вечером со своей собачкой.
— Всё это бесполезно, — Джеймс тоже спустился с крыльца. — Его нет дома.
Старушка внимательно посмотрела на Джеймса и вскрикнула от страха.
— Вот же он! — не успокаивалась она. — Один из призраков этого дома! Я его видела неделю назад.
— Мадам, — Джессика взяла её за руку. — Прошу, успокойтесь, — Маккартни дотронулась рукой до руки Джеймса. — Вот видите. Он человек.
Дама успокоилась, но по — прежнему внимательно изучала Джеймса.
— Давайте мы проводим вас до дома, — предложил Джеймс, взяв её под руку. — Вы живёте одна?
— Нет, — старушка так и продолжала испуганно смотреть на Фокса. — С мужем и со своей собачкой.
— Вот и прекрасно, — улыбнулся Джеймс.
Джеймс и Джессика проводили горе — бабушку до её особняка.
— Что теперь? — поинтересовался Джеймс. — По — видимому, Ника нет дома.
— Давай опросим соседей, — предложила Маккартни. — Вероятно, они что-то знают.
Джеймс согласился. Они разделились. Джессика постучала в самый дальний дом от дворца Хартли, а Джеймс — в особняк, стоящий рядом с этим домом.
— Добрый день, — Джессике открыла дверь приятная молодая миниатюрная девушка лет двадцати пяти и приветливо улыбнулась.
— Здравствуйте, мадмуазель, — поприветствовала, Джессика, тоже улыбнувшись.
— Вы Джессика Маккартни? — обрадовалась незнакомка. — Чемпионка мира по спортивным бальным танцам две тысячи пятнадцатого года?
— Да, это я, — смутилась Маккартни. Она никак не ожидала, что её могут узнать на улице. Спортивные бальные танцы — это отдельный мир, мир только для своих. Поэтому его чемпионов мало кто знает. — Как вы узнали?
— Моя младшая сестра занимается этим видом спорта, — ответила девушка. — Вы её кумир! Вы и Энтони Льёрентэ. Кстати, почему он теперь вновь танцует с Эмили Грэйс?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: