Ксения Верник - За гранью разума. Мой ангел танцует джайв
- Название:За гранью разума. Мой ангел танцует джайв
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ксения Верник - За гранью разума. Мой ангел танцует джайв краткое содержание
За гранью разума. Мой ангел танцует джайв - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Очень приятно, — Джессика внимательно посмотрела на женщину. Лора выглядела очень уставшей и даже потерянной. — Мисс Стивенсон, пожалуйста, скажите, где ваша мама?
— Прошу, Джессика, просто Лора, — попросила блондинка. — Мамы нет дома.
— Где она? — поинтересовался Джеймс. Лора поднялась с кресла.
— Я отвезу вас к ней, — произнесла она.
Лора привезла Джессику и Джеймса в клинику Лос—Анджелеса. Войдя в одну из её палат, они увидели Барбару в полулежащем состоянии, смотрящую в одну точку. Джессика и Джеймс как могли, сдерживали свои эмоции, чтобы не напугать Лору.
— Кроме неё у меня никого нет, — заплакала Лора. — Я развелась с мужем пять лет назад.
— А, дети? — Джессика сочувствующе посмотрела на неё.
— Мой муж не мог иметь детей, — ответила Лора.
— Простите, — Джессика почувствовала себя в неловком положении. — Что говорят врачи? — она подошла в Барбаре и провела рукой перед её глазами, эмоций не последовало.
— Шок от потери мужа, — Лора пыталась остановить слёзы, которые ручьём текли из глаз. — Только я в это не верю. Она почти год в таком состоянии, — дрожащим голосом произнесла она.
— Год? — удивился Джеймс.
— Да, — подтвердила Стивенсон. — Вечером третьего июня прошлого года я приехала к ней в гости и застала её в таком состоянии.
— Третье июня, — повторила Джессика, протягивая Лоре одноразовый носовой платочек. Это число ей показалось знакомым.
— Спасибо, — поблагодарила женщина, вытирая слёзы.
— Успокойтесь, — улыбнулся Джеймс и обнял Лору. — Я уверен, всё наладится. Мы отвезём вас домой.
Джеймс и Джессика привезли Лору к особняку её родителей. Женщина поблагодарила их и вошла в дом. А Джессика и Джеймс, оставив автомобиль Лоры у ворот особняка, перешли на другую сторону улицы.
— Последний раз я видел Лору лет десять назад, — окунулся в воспоминания Джеймс. — Хорошая девочка. Помню она…
Джессика не слышала Джеймса. Она пыталась вспомнить, о чём ей говорит число третье июня. Голова, казалось, сейчас разорвётся. Она внимательно посмотрела на ворота особняка Стивенсонов.
— Вспомнила! — воскликнула она, перебив ностальгический рассказ Джеймса. — Третье июня! — она повернулась к мужчине. — В этот день я тоже приходила к Барбаре, мне хотелось знать подробности смерти Томаса. Мы поговорили с ней, я вышла, села в машину и через двадцать минут здесь появился Диего. Он недолго пробыл внутри дома, но когда вышел, очень нервничал. Он сказал мне, что у него в Америке выставка, но это всё оказалось ложью.
— Диего? — ничего не понимал Джеймс.
— Да, — возбуждённо повторила Маккартни. — Это он. Он довёл Барбару до такого состояния. Барбару, и не удивлюсь, если и Элизабет тоже.
— Бред, какой — то, — Фокс положил руки на пояс. — Что Диего мог сказать им такого, что смогло привести их в это чудовищное состояние? И к тому же, я согласен, Барбара и Элизабет, может, и его рук дело, но Хартли, когда это случилось с Хартли, в теле Диего уже был я.
— Не спорю, — согласилась Джессика. — Значит, Хартли лишил здравого ума кто — то другой, может, тот, кто работал с Диего?
— Но что он такого им наговорил? — повторил Джеймс.
— Этого я не знаю, но есть человек, точно знающий это, — ответила Джессика. — Это Джим Кьюсак.
— Да, но ты сказала, что он уехал, — напомнил Джеймс. — А его сосед, похоже, никогда не выдаст его.
— Да, но нет ничего невозможного, — загадочно улыбнулась Джессика. — Я знаю, как заставить его говорить.
— Что — то мне это не нравится, — Джеймс подозрительно посмотрел на Маккартни. — Что ты задумала?
— Нам надо вернуться в Сидней, — Джессика потянула Фокса за рукав рубашки. — По дороге всё расскажу.
Джеймс Фокс сидел в машине, которую взял напрокат, недалеко от дома Джонатана, друга Джима Кьюсака. Мужчина положил руки на руль и нервно колотил по нему пальцами. Джеймс взглянул на свои наручные часы, стрелки показывали полночь. Дверь с пассажирской стороны резко открылась. Джеймс, вздрогнув от неожиданности, увидел перед собой Джессику Маккартни.
— Боже мой, — мужчина внимательно посмотрел на девушку, присевшую на пассажирское сидение, и практически не узнал в ней Джессику. Перед ним была рыжая, зеленоглазая девушка с короткими волосами. Фокс посмотрел на губы Маккартни, казалось, они стали намного пухлее прежнего. И даже миндалевидные кошачьи глаза девушки стали чуть больше.
— С ума сойти, — Джеймс не мог оторвать от Джессики глаз. — И где ты этому научилась?
— Академия искусств, — улыбнулась Джессика. — Там нас учили не только танцевать.
— Ясно, — произнёс Фокс. — А, почему именно такой образ?
— Он легко запоминается и не часто встречается в природе. Я надолго останусь в памяти, но узнать меня, потом, будет очень трудно, — объяснила Маккартни. — Теперь твоя очередь.
Девушка достала из сумочки накладные усы и бороду.
— Зачем это? — отмахнулся Джеймс. — В доме будет темно. Он не узнает меня.
— Вдруг мы перепутаем линии электропередач, — Джессика наклеила Фоксу фальшивые усы и бороду. Девушка посмотрела на Джеймса, затем на дом Джонатана, в окнах которого горел свет.
— Зачем я на это согласился, — возмутился Джеймс, рассматривая свой новый образ в зеркале. — Это незаконно!
— Зато эффективно и быстро, — Джессика поправила Джеймсу бороду. — Ну, всё, нам пора.
Через несколько минут, Джессика и Джеймс выехали за черту города. Джеймс остановил машину в пятистах метрах от какого — то загородного кафе. Мужчина вышел из машины, открыл багажник, достал из него небольшую бензопилу и распилил один из столбов с проводами электропередач. Столб повалился на своего соседа, и они оба упали на проезжую часть, провода заискрили, пуская настоящие огненные вспышки. Джеймс, положив пилу в багажник, вернулся в машину, а Джессика тем временем вызвала пожарных.
Авантюристы подъехали к кафе и припарковались около него. После того, как пожарные машины со страшным воем сирен пронеслись мимо, Джеймс лёг на заднее сидение автомобиля и накрылся пледом, а Джессика заняла место водителя и поехала следом за пожарными. Приблизившись к месту происшествия, Маккартни вышла из машины. Она обернулась и заметила ещё один притормозивший автомобиль. Из него вышла женщина лет пятидесяти. Джессика довольно улыбнулась. Это и была её цель, жена Джонатана, Миранда.
— Боже, что тут происходит? — Миранда подошла к Джессике.
— Что — то с электричеством, — Джессика сделала вид, будто не понимает, что произошло и вовсе в этом не разбирается.
— Доброй ночи, — к женщинам подошёл один из пожарных.
— Скажите, это надолго? — поинтересовалась Миранда, указывая на аварию.
— Не могу сказать точно, мэм, — ответил мужчина. — Час, может, меньше. Извините, мне надо идти.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: