Ксения Верник - За гранью разума. Мой ангел танцует джайв
- Название:За гранью разума. Мой ангел танцует джайв
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ксения Верник - За гранью разума. Мой ангел танцует джайв краткое содержание
За гранью разума. Мой ангел танцует джайв - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Джессика, Джеймс и Джим вошли в жилище Кьюсака.
— Присаживайтесь, — недовольным тоном предложил гостям Джим и опустился в мягкое кресло.
После последней встречи с Джессикой Кьюсак очень изменился. Мужчина значительно похудел, сбрил усы, казалось, что он даже ростом стал выше. Эти изменения ему были к лицу, они сделали его моложе.
— Мистер Кьюсак, вы не очень хорошо поступили, — грубо заметила Маккартни, присаживаясь в кресло напротив мужчины. — Вы обещали мне информацию по делу Джеймса Фокса, а сами исчезли.
— Об этом, Джессика, вам лучше узнать у Диего, — Джим перевёл взгляд на Джеймса. — Ему лучше знать о деле своего отца.
— Мистер Кьюсак, Диего потерял память, он ничего не помнит, — пояснила Джессика, сменив резкий тон на более мягкий.
— Это, правда, — Джеймс виновато посмотрел на Джима, ему стало стыдно за сына. — В меня стреляли. Я был в коме и ничего не помню.
— Тогда ты самый счастливый человек на планете, — Джим посмотрел Джеймсу в глаза. — Потому что ты, Диего, творил ужасные вещи.
— Простите, — Джеймс опустил глаза. — Я стал прежним, — Фокс вновь посмотрел на Кьюсака. — Я хочу помочь. Хочу найти убийцу своего отца.
— Очень этому рад, — ответил Джим. — Надеюсь, у тебя всё получится.
— Что? — не поняла Джессика. — Я думала, вы нам поможете! У вас же есть какая — то информация.
— Нет, — грубо отрезал Джим. — Я больше не работаю в полиции. Теперь я живу спокойной жизнью и не собираюсь её менять.
— Джим, вы не понимаете, — возмутилась Маккартни. — Четверо человек погибло, включая Венде Льюис. Трое находятся в шоковом состоянии, включая Николса Хартли, а вы собираетесь жить спокойной жизнью?
— Вы двое, — Джим поднялся со своего места. — Вы не понимаете, во что ввязываетесь! Люди, стоящие за всем этим, очень опасны, они не ошибаются, не оставляют следов. Один раз они уже попытались убрать Диего. Уверяю вас, они не успокоятся, пока не добьются своего. Вы подвергаете опасности не только себя, но и окружающих.
— Идём, Джессика, — произнёс Джеймс, поднявшись с кресла. — Мы зря потратили своё время. Послушайте, Джим, — Фокс посмотрел на Кьюсака. — Мы и без вас справимся, конечно, это будет дольше и сложнее, но уверяю вас, мы справимся.
Джессика тоже поднялась с кресла, и они с Джеймсом направились к выходу. Джим глубоко вздохнул. Он отлично понимал, что эти двое будут продолжать вести своё расследование, тем самым мешая ему. У него не оставалось другого выхода, только как сотрудничать с ними и тем самым хоть как — то попытаться контролировать ситуацию.
— Постойте, — Кьюсак обернулся.
— Да, — Джеймс довольно улыбнулся и повернулся к Джиму.
— У Барбары Стивенсон нет никакого состояния шока, — произнёс Джим.
— Что? — удивилась Джессика. — Но её врач так сказал.
— Её врач так сказал, потому что я попросил его об этом, — пояснил Джим, опускаясь в кресло. — Барбаре был введен запрещённый наркотический сильнодействующий препарат под названием «Тридол». Именно он и вызвал такую реакцию. Без специального анализа крови его нельзя обнаружить в организме человека. Я не хотел пугать Лору Стивенсон, поэтому был вынужден просить доктора Барбары, чтобы он держал всё в тайне. Предположительно Элизабет Сендлер страдает от того же. К сожалению, я не успел это проверить.
От услышанного, Джессика и Джеймс просто потеряли дар речи. Джеймс до последнего надеялся, что его сын не такое чудовище, но его надежды не оправдались.
— И как же теперь быть? — наконец выдавила из себя Джессика. — Как нам привести их в чувство?
— «Тридол» может действовать на протяжении пяти лет, но у него есть антидот. Правда, его достать ещё сложнее, чем сам «Тридол», — рассказал Джим.
— Вы знает… — начала Джессика.
— Больше я ничего не знаю, — перебил её Джим. — Вы попросили помочь, я это сделал. Теперь оставьте меня в покое.
— Хорошо, мистер Кьюсак, — произнесла Джессика. — Спасибо вам, вы нам очень помогли.
— Всего хорошего, — попрощался Джеймс.
После разговора Джессика и Джеймс сели в такси, и автомобиль помчал их в отель, где они остановились.
— Что теперь? — поинтересовался Джеймс у девушки.
— Мы должны знать точно, есть ли в крови Элизабет этот препарат, — Маккартни посмотрела на мужчину. — Нужно сделать анализ её крови.
— То есть, ты хочешь всё рассказать Полу? — немного испуганно спросил Фокс.
— Нет, — успокоила его Джессика. — Я сама всё сделаю.
— Сама? — засмеялся Джеймс.
— А, что смешного? — немного обиделась Маккартни. — Да, сама. Возьму кровь у Элизабет и отдам её на экспертизу.
— Хорошо, — Джеймс посмотрел Джессике в глаза и взял её за руку.
Она не переставала его восхищать. Джеймс всегда задавал себе вопрос: как в этой хрупкой, ранимой девушке умещается столько сил и бесстрашия?
На следующий день Джессика и Джеймс сделали вид, будто они вернулись из Лондона. Линда Фокс приготовила великолепный ужин и пригласила на него Пола Сендлера.
— Пол, как себя чувствует Элизабет? — как бы случайно поинтересовалась Джессика.
— Никаких изменений, — вздохнул мужчина.
— Пол, скажи, пожалуйста, ты брал у Элизабет полный анализ крови? — продолжила свой допрос Маккартни.
— Нет. Для чего это нужно? — не понял Сендлер. — Я постоянно следил за её здоровьем. В анализе крови сейчас нет никакой необходимости. А почему ты спрашиваешь?
— Обыкновенное любопытство, — улыбнулась Джессика.
— Ясно, — поверил Пол. — Кстати, у нас для тебя и Диего есть отличные новости.
— Да? Какие же? — поинтересовался Джеймс.
— О, через неделю Линда познакомит нас со своим избранником, — улыбнулся Пол.
— Да, что ты говоришь, — Джеймс положил столовые приборы и посмотрел на Линду.
— Пол, — возмутилась Линда покраснев.
— А, что? — произнёс Пол. — Ты не знала, как преподнести эту новость Диего, считай, я тебе помог. Не стоит благодарности.
— Да, Пол, мне будет очень интересно с ним познакомиться, — ответил Джеймс, пытаясь спрятать своё недовольство.
Линда боялась посмотреть на сына. Ей было страшно увидеть в его глазах непонимание, а что ещё того хуже, ненависть. В миллионный раз женщина поймала себя на мысли, что, может, она делает ошибку, впуская в свою жизнь другого мужчину? Самое страшное чувство, чувство вины грызло её изнутри, сливаясь с новым светлым чувством к её избраннику.
На следующий день под предлогом повидаться с Элизабет, Джессика поехала в клинику Пола и взяла кровь Сендлер для анализа. Затем Маккартни увезла кровь женщины в одну из лабораторий Сиднея, о которой так лестно отзывался сам Пол. Там девушку поставили в известность, что анализ будет готов через неделю.
Неделя пронеслась незаметно. Джессика вошла в студию Джейса, поднялась на второй этаж и, подходя к кабинету мужчины, услышала знакомую мелодию. Джессика улыбнулась и зашла в кабинет. Джеймс сидел на стуле, с нежностью перебирая струны своей гитары. Он играл, казалось, древнюю как сама жизнь мелодию под названием «В тебя влюбился ветер». На его письменном столе лежала чёрно-белая, старая, уже потрёпанная временем фотография «Малышей в чёрном». На современный мир, который изменился до неузнаваемости, с фото смотрели четыре жизнерадостных, целеустремлённых, свободолюбивых парня.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: