Ксения Верник - За гранью разума. Робкий шепот ветра
- Название:За гранью разума. Робкий шепот ветра
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ксения Верник - За гранью разума. Робкий шепот ветра краткое содержание
За гранью разума. Робкий шепот ветра - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Добрый вечер, мистер Фокс, — поприветствовал нежный женский голос. — Это Лорэлия Эдриан. Похоже, я не вовремя?
— Нет, нет, что вы, мисс Эдриан, — занервничал Джон, мысленно назвав себя идиотом. — Я ждал вашего звонка.
— Я хотела сообщить вам, что слушание по вашему делу в суде, назначено на пятнадцатое ноября, — осведомила девушка. — Попрошу вас, мистер Фокс, прекратить всяческие контакты до этого времени с мистером Сендлером, мистером Норманом и мистером Поттером.
— Спасибо, мисс Эдриан, я вас понял, — улыбнулся Джон. — Когда мы с вами вновь увидимся?
— Через месяц, в зале суда, — ответила Лорэлия. — Всего доброго, мистер Фокс.
— Лорэлия, — крикнул в трубку Джон и сжал её рукой. — То есть, я хотел сказать, мисс Эдриан, могу ли я пригласить вас на ужин?
Лорэлия молчала. Джон тяжело вздохнул и опустил глаза, ни на что уже не надеясь.
— Да, мистер Фокс, я принимаю ваше предложение, — послышался голос Лорэлии. Она старалась быть как можно сдержаннее, но Джон понял, она рада. — Где и во сколько?
— Завтра, в восемь часов, в том же ресторане, — уточнил Мэй.
— Прекрасно, — согласилась Лорэлия.
— Я заеду за вами, — предложил Джон.
— Нет, спасибо, мистер Фокс, я доберусь сама, — вежливо отказалась Эдриан. — До встречи.
— До встречи, мисс Эдриан, — попрощался Джон и положил трубку. — Ура!!! — воскликнул безумно счастливый мужчина и подпрыгнул.
Окончательно забыв про ушибленную ногу, Мэй, танцующей походкой, отправился в свою комнату.
Джон ожидал Лорэлию в ресторане на окраине осеннего Лондона. Мужчина выкупил весь ресторан и заказал романтический ужин на двоих. Мэй сидел за столиком, смотрел в окно и, пребывая в нервном возбуждении, колотил пальцами одной руки по другой руке.
В красиво украшенный зал ресторана вошла Лорэлия Эдриан. Если бы девушка и на деловую встречу с Джоном пришла в том образе, в котором она была сейчас, то он бы её непременно узнал. На Эдриан было надето лёгкое платье чуть выше колен, которое оголяло её левое плечо. Туфли на невысоком каблуке. Вьющиеся волосы девушки были распущены, а на её милом личике было минимум макияжа.
Джон вновь услышал звонкий стук каблучков. Мужчина улыбнулся и, обернувшись, увидел вошедшую в зал Лорэлию. Мэй поднялся со стула и направился к ней навстречу.
— Добрый вечер, мисс Эдриан, — Джон протянул ей руку.
— Здравствуйте, мистер Фокс, — Лорэлия вложила свою ручку в ладонь Джона.
— Вы очаровательны, — Джон поцеловал девушке руку.
— Спасибо, мистер Фокс, — смутилась Лорэлия и убрала руку из ладони мужчины. — У нас неофициальная встреча и я позволила себе роскошь быть собой. Вы, наверное, не узнали меня сегодня?
— Напротив, — загадочно улыбнулся Джон и указал на столик около окна. — Идёмте.
Лорэлия и Джон подошли к столику. Джон помог Лорэлии присесть на мягкий стул, а затем занял своё место.
— Мистер Фокс, вы заказали полностью всё меню ресторана? — пошутила Лорэлия, посмотрев на стол, который ломился под всяческими блюдами.
— Нет, не всё, — Джон подхватил шутку и открыл бутылку вина.
— Да, не всё, — согласилась Лорэлия, внимательно изучая блюда на столе. — Нет ни единого блюда из мяса.
— О, простите, — Джон слегка ударил себя по лбу. — Я не ем мясо и совершенно забыл о его существовании. Сейчас мы это исправим, — Джон поднял руку, чтобы подозвать официанта.
— Нет, нет, — Лорэлия остановила его. — Я борюсь за права животных и тоже вегетарианка.
— Да? — для Джона это было неожиданно. — Давно?
— Уже на протяжении семи лет, — уточнила Эдриан.
— Это прекрасно, мисс Эдриан, — Джон был восхищён её поступком.
— Можно просто Лорэлия, мистер Фокс, — попросила девушка.
— Что ж, тогда можно просто Джон, — произнёс Джон и резко замолчал.
На протяжении пяти лет Джон ни разу не представился своим настоящим именем. Но когда он увидел Лорэлию, ему вновь безумно захотелось забыть всё как страшный сон и позволить и себе, эту роскошь — быть собой.
— Джон? — улыбнулась Лорэлия.
— Да, — нервно засмеялся Джон, почувствовав, что краснеет. — Моего отца зовут Джон. В детстве он часто любил называть меня этим именем. Вот, иногда, я им и представляюсь так, по привычке.
— По—моему, вашего отца зовут Кристофер? — ещё шире улыбнулась девушка, вздёрнув брови.
— Ну, да, — замялся Джон, судорожно пытаясь найти выход из этой ситуации. — Моего отца зовут Кристофер, — вдруг в голову Джону пришла прекрасная мысль. — А моего крестного отца, зовут Джон, вот он то и любил меня называть своим именем.
— Ясно, — засмеялась Лорэлия.
— Почему вы смеётесь? — не понял Джон, незаметно убрав со лба пот.
— Просто вы так забавно об этом рассказывали, — ответила Лорэлия, продолжив смеяться.
— Рад, что повеселил вас, — выдохнув, Джон подхватил её задорный смех. — Называйте меня просто Джеймс, — Джон разлил вино по бокалам. — Давайте, наконец, выпьем.
Бокалы Лорэлии и Джона соприкоснулись, и по залу ресторана пронёсся звук хрусталя.
— Джеймс, расскажи о себе, — попросила Лорэлия.
— А, что именно ты хочешь знать? — поинтересовался Джон, сделав глоток вина.
— Всё с самого начала, — улыбнулась Эдриан.
— Я родился в Ливерпуле, — Джон без всякого энтузиазма начал рассказывать выученную наизусть биографию Джеймса Фокса. — Учился играть на старенькой дедушкиной гитаре. Там я написал свою первую песню «В тебя влюбился ветер». Играл в ресторане «Ливерпуль». У меня была обыкновенная жизнь, но в один прекрасный момент всё изменилось. В Ливерпуль с концертом приехала самая популярная рок — группа «Малыши в чёрном». Их бас — гитарист Бернард Лэрд бросил их перед концертом. Они попросили меня сыграть за него. Я согласился. Моё выступление понравилось Ричарду Смиту, и он предложил мне остаться в группе. Тут моя жизнь и изменилась.
— Я слышала, ты, и Алан Сендлер были большими друзьями, — выслушав, произнесла Лорэлия. — А теперь ты подаёшь на него в суд, что пошло не так?
— Я и сам толком не знаю, — солгал Джон и сделал глоток вина. — Мы повзрослели и начали смотреть на мир с разных ракурсов. Ему стало плевать на группу. Он захотел сделать нашим менеджером человека, который когда — то предал «Малышей в чёрном». Я против этого.
— Ты молодец, что отстаиваешь права группы, — восхитилась Лорэлия.
— А, что это мы всё только обо мне? — улыбнулся Джон. — Теперь твоя очередь, расскажи о себе.
— Ну, хорошо, — засмеялась Лорэлия. — Рассказывать, собственно, тоже, не о чем. Я родилась в Бредфорде. Когда мне было четырнадцать лет, я и мои родители переехали в Лондон. Там я окончила школу, а после училась в юридическом университете. Затем начала работать, ну, и встретила тебя. А быть адвокатом Джеймса Фокса очень престижно, — Лорэлия вновь засмеялась, пошутив. — Ты — моя следующая ступенька на карьерной лестнице.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: