Ксения Верник - За гранью разума. Робкий шепот ветра
- Название:За гранью разума. Робкий шепот ветра
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ксения Верник - За гранью разума. Робкий шепот ветра краткое содержание
За гранью разума. Робкий шепот ветра - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Да, тем более эта история не продлится вечно, кома четвёртой стадии, — Мэри с сожалением покачала головой. — Джеймс долго не протянет.
— Спасибо, дорогая, — Питер подскочил к девушке, упал перед ней на колени и словно в бреду начал целовать ей руки.
— Питер, прекрати, — Мэри успокоила его и помогла ему вернуться в кресло. — Нам нужно всё обдумать.
— Как мы поступим?
— В первую очередь, Джеймсу нужно сделать пластическую операцию, его никто не должен узнать. Мэтту и родителям я скажу, что это некий твой далёкий родственник, который умирает и нужно организовать ему что — то вроде хосписа. Завтра ты должен на некоторое время остаться в клинике один из всего персонала докторов.
— Но как я это сделаю?
— Скажешь, что в клинике обязательная дезинфекция. Нам нужно всего два часа, я буду тебе ассистировать на операции. Далее, понадобиться вертолёт на крыше клиники и мои навыки пилотирования. Мы сделаем Джеймсу операцию и вывезем его в Ирландию. В старом доме родителей я оборудую для него специальную комнату.
— Хорошо, Мэри, спасибо тебе дорогая, — Питер с благодарностью посмотрел на девушку, которая годилась ему в дочери, но сейчас была гораздо умнее и спокойнее его.
— А теперь тебе нужно поспать, завтра тяжёлый день, — Мэри поднялась с кресла и проводила успокоившегося Питера до порога.
На следующий день Питер Миллс вызвал к себе в кабинет одного из лучших врачей своей клиники и свою правую руку Майкла Нильса.
— Питер, — улыбнулся мужчина невысокого роста, войдя в кабинет Миллса. — Шарлотта сказала, что ты хочешь поговорить со мной?
— Да, Майкл, пожалуйста, присаживайся, — Питер указал на стул, напротив своего стола.
— Спасибо, — Майкл занял место предложенное Питером. — Что — то случилось? На тебе лица нет.
— Да, случилось, — Питер устало провёл рукой по тёмно — русым волосам. — У нас сегодня после полудня будет проходить дезинфекция. Мне, только что об этом сообщили. Как ты понимаешь, кроме пациентов в клинике никого не должно быть.
— В чём же проблема? — не понял Майкл.
— Проблема в том, что они никогда не предупреждают об этом заранее, а вечно в последний момент, — Миллс умело изобразил негодование.
— Успокойся, дружище, — ободряюще улыбнулся Майкл. — Ты, как руководитель, можешь присутствовать, этого достаточно, сейчас в клинике нет пациентов с осложнениями, у всех стабильное состояние. Думаю, до утра ты один справишься.
— Спасибо, Майкл, — чуть заметно улыбнулся Питер. — Ты меня, действительно, успокоил.
— Вот и отлично, — обрадовался мужчина, поднявшись со стула. — Пойду, скажу Шарлотте, пусть объявляет персоналу, что у них до утра внеплановый выходной.
— Ещё раз спасибо Майкл, — поблагодарил Питер.
Майкл улыбнулся ещё шире и покинул кабинет Миллса. Питер облегчённо вздохнул, пока всё шло по плану.
К двум часам после полудня в клинику подъехала Мэри О Коннел.
— Привет, дорогая, — Питер встретил девушку.
— Привет, Питер, как ты? — поинтересовалась Мэри.
— Нормально, — отмахнулся Питер.
— Что с вертолётом? — побеспокоилась О Коннел.
— Порядок, — улыбнулся мужчина. — В полночь ты можешь забрать его по этому адресу, — Миллс протянул девушке визитку. — Ты уверена, что сможешь пилотировать?
— Конечно, — усмехнулась Мэри. — Год занятий не прошел даром. Ну, что, начнём?
— Да, идём, — вздохнул Миллс.
Питер и Мэри вошли в палату Джеймса Фокса. Рядом с его кроватью стояла каталка.
— Операционная готова, — произнёс Питер.
Мэри его не слышала, она, как завороженная смотрела на Джеймса. Она, как и тысячи других девушек, была его поклонницей.
— Мэри! — в третий раз позвал Питер. — Всё в порядке?
— Да, да, — смутилась девушка.
— Помоги мне положить его на каталку, — попросил Миллс.
Через несколько минут Питер и Мэри практически приготовили Джеймса к операции.
— Кислородная маска, — Питер посмотрел на Мэри.
Девушка надела на лицо Джеймса кислородную маску и подала нужное количество морфия.
— Итак, — Питер положил перед собой эскиз нового лица Джеймса. — Немного изменим разрез глаз, — мужчина, карандашом наносил последние штрихи на свой рисунок. — Вот здесь изменим щёки, губы сделаем ещё более пухлыми и немного поработаем с носом.
— Ты думаешь, этого будет достаточно? — возразила Мэри, посмотрев на эскиз. — Его точно никто не узнает?
— Мэри, мы готовим его для гроба, а не для жизни, — Питер попытался вернуть девушку с небес на землю. — Он скоро умрёт. Новое лицо ему понадобится совершенно на небольшой отрезок времени.
— Да, Питер, — девушка посмотрела на Джеймса и тяжело вздохнула.
— Вот и прекрасно, — постарался улыбнуться Питер. — Начнём. Пожалуйста, скальпель.
Через несколько часов операция была успешно закончена. Питер аккуратно наложил бинты на новое лицо Джеймса.
— Питер, — в палату вошла Мэри. — Вертолёт на крыше.
— Отлично, — улыбнулся мужчина. — Джеймс готов к перелёту. Ты оборудовала для него комнату в доме своих родителей в Нью—Россе?
— Да, Питер, — ответила девушка. — Всё готово. Мы можем лететь.
Питер и Мэри осторожно погрузили Джеймса и прикреплённый к нему аппарат искусственной вентиляции лёгких в вертолёт. Питер остался рядом с молодым человеком, а Мэри заняла место пилота.
— Не переживай, Питер, скоро будем на месте, — ободряюще произнесла Мэри, надев наушники.
Питер чуть заметно улыбнулся в ответ и показал девушке большой палец, поднятый вверх.
На самой окраине маленького Ирландского городка под названием Нью—Росс, у родителей Мэри был старый, но уютный двухэтажный небольшой домик с красной парадной дверью и великолепным прудом неподалёку, в котором обитали утки. Коттедж был обособлен от других домов, поэтому Мэри было легко посадить вертолёт, буквально в двух шагах от домика на цветочной поляне, где днём так любили пастись овцы.
Питер и Мэри закатили на каталке Джеймса внутрь дома. Мэри зажгла свет. Питер огляделся по сторонам. Они находились в небольшой гостиной. Немного потрёпанные диван и два кресла, старый телевизор и камин — это всё, что было в этом помещении.
— Да, не богато, конечно, — смущённо улыбнулась Мэри, увидев, как Питер осматривает дом.
— Всё прекрасно, — Питер улыбнулся в ответ. — Ты просто молодец.
— Там ещё есть кухня, — Мэри позвала мужчину за собой.
Вскоре они оба оказались в крошечной кухоньке, где стояли лишь пару шкафов от старого гарнитура и маленький обеденный стол с двумя стульями.
— Ещё на первом этаже есть папин кабинет, — произнесла Мэри, и они с Питером отправились туда.
Кабинет оказался большим, даже больше, чем гостиная. В нём стоял огромный стол, за которым стоял огромный мягкий стул, диван и кресла для гостей, шикарный камин и огромнейшая библиотека, состоящая из тысяч книг разных жанров.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: