Василий Панфилов - Эффект бабочки
- Название:Эффект бабочки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Василий Панфилов - Эффект бабочки краткое содержание
Эффект бабочки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ясно, Швейк мексиканского разлива.
Объяснять не пришлось — Гашека, как выяснилось, знают и в Испании. По крайней мере, леваки.
— Боюсь представить наших агрономов, — протянул Зак, — или как главные специалисты называются?
— А какая у них сельскохозяйственная техника, — закатываю я глаза. Головорезы откровенно скалят зубы, видя что наниматели не против пошутить, — пошли, парни — покажу.
Прогулка впечатлила компаньонов крепко.
— Да… — протянул Берти, — серьёзная у нас… плантация. Случись что, оборону против полка держать можно.
— Местного? Запросто, даже парочке противостоять сможем.
— Думаешь, дойдёт до такого, — откровенно мандражирует Зак.
— Вот чтобы не дошло, здесь и нужны такие парни, — отвечаю чуточку вскользь. Проба нас на прочность весьма вероятна, боевые действия между компаниями в Латинской Америке не редкость, да и правительственные войска применять не стесняются. Бывает и так, что командиры разных полков воюют за разные кампании… Но это если в стране вовсе уж бардак, нам это не грозит.
— Сложно было? — Интересуется Берти. Пожимаю плечами… ну как сказать, сложно или нет? Для меня сложно, но выполнимо — знаю местные условия, куда обратиться… Местным уроженцам было бы и вовсе плёвым делом, а Заку и Берти — невыполнимо, несмотря на все родственные связи. Сопляки они ещё, не заматерели — видно это, оттого и отнеслись бы к ним наплевательски.
— А ну как тянуть время начнут с покупкой? — Прикусывает Зак губу, — Мы такое… такой сельскохозяйственный батальон долго содержать сможем? Заблокируют территорию, да начнут давить.
Вижу условленный знак рукой от Берти и ухмыляюсь, говоря нарочито громко — специально для шпиона.
— Блокировать? Ну-ну… Здесь только треть специалистов по сельскому хозяйству, начнут давить, так вышки в округе заполыхают!
Несколько минут ведём разговоры на эту тему, потом Зак расслабляется.
— Всё, ушли.
— Вот это дельце, — в один голос говорят компаньоны и переглянувшись, смеются.
Смеюсь и я… шпион? Возможно, я по своей привычке усложнил задачу, даже скорее всего. Шпион тщательно отобранный и протащенный в лагерь, несмотря на препоны. Задача у него двойная — поторопить заинтересованных лиц с покупкой нефтеносного участка и… дать Берти и Заку возможность поучаствовать в Приключении.
На первый взгляд звучит это нелепо, но одно дело — парни придут на готовенькое, вложившись исключительно финансово и отчасти — связями. И совсем другое, когда они прочувствуют интригу, понюхают порох… да в моей компании!
Совсем другие отношения будут. Не просто компаньоны с общим бизнесом, а друзья, пережившие вместе опасные приключения. Переигравшие вместе финансовых воротил. Вырвавшие зубами прибыль — вместе со мной. Совсем ведь иное отношение…
Двадцать шестая глава
Зак с автоматом смотрелся смешно и противоестественно, как котёнок с сигаретой. Среднего роста, довольно-таки худой и узкоплечий, с большой кудлатой головой, выглядел он воинственным одуванчиком. Гелем, как большинство мужчин в этом времени, мазать голову Зак перестал, взяв пример с меня. Стригся бы ещё покороче… Он вообще начал потихонечку перенимать мои привычки, явно взяв за образец для подражания.
Берти чуть органичней — по крайней мере ясно, что человек держал в руках оружие. Немного позирует с карабином, будто перед фотографом, но видно — умеет, оружие для него привычный инструмент.
— С детства стрелять любил, — довольно сказал он, поймав мой взгляд, — с отцом на ранчо часто на сусликов охотились.
— А Зак?
— Кузен? А… мамаша его, между нами, та ещё штучка. Вечно в астрале — то мистикой какой увлечётся, то ещё чем. Ну и сына в том же духе воспитала, оторванным от мира. Он даже в школу не ходил, дома занимался.
— А отец что? Насколько слышал, он тот ещё…
— Второй брак, — усмехнулся Берти кривовато, — наследники уже есть, разница в возрасте с супругой больше двадцати лет, скорее даже под тридцать. Вот и махнул рукой. От первого брака у него трое и все хваткие. А Зак так… щеночек. Наследство в фондах, не промотает.
— Знакомо, — усмехаюсь чуть, не продолжая разговор. В двадцать первом веке таких щеночков с избытком.
— Команданте [108] [108] Воинское звание в испаноязычных странах (также означает в ряде случаев «комендант», «командир», например, командир воздушного судна). В испанской армии звание считается равнозначным званию майора, в венесуэльской армии — званию подполковника.
! — Прибежал взволнованный Пепе Маленький, двенадцатилетний племянник одного из бандитских вожаков, с малолетства приставленный заботливым дядюшкой к делу, — радист кричит, что есть сигнал!
Срываюсь с места, придерживая тяжёлый карабин. Грязь под ногами скользкая, растительность выбита тяжёлыми армейскими ботинками и сапогами.
— Ну!
— Есть, сеньор команданте! — Частит радист, улыбаясь щербато и блестя возбуждённо глазами. Нервничающий технарь, старающийся не высовываться из полутёмной хижины и с опаской поглядывающий на вооружённых головорезов, наконец-то смог подтвердить свою пользу!
— Повтори! — Выслушиваю кодовую фразу внимательно, — никаких искажений?
— Нет, сеньор команданте! — Звучит уверенный ответ с нотками еле уловимой обиды.
— Общий сбор! — Рявкаю Пепе Маленькому и тот, лихо приложив руку к обвисшему выцветшему берету, уносится прочь. Беретом мальчишка дорожит — что с того, что подарок одного из бойцов изрядно обветшал? Зато пробит настоящей, всамделишной пулей! Счастливый берет, вот!
— Общий сбор! Сеньор команданте сказал общий сбор, — разносится на весь лагерь его звонкий голос. Через несколько минут перед штабом, служащим также жилищем мне с компаньонами, построились нанятые головорезы.
Время реагирования… смотрю на карманные часы со вздохом — более пяти минут. А деваться некуда, это далеко не советская армия, где одевались, пока горит спичка. И не армия бундестага, и… в общем, сброд как есть, пусть и опасный. Нет других в Латинской Америке, просто нет!
Ситуация усложняется тем, что между некоторыми отрядами существует напряжение — вплоть до вспыхивающих драк и поножовщин. Нанимал с учётом личной неприязни, стараясь не брать вовсе уж враждующие банды. Но и так…
Они себя позиционируют как ЧВК [109] [109] Частные Военные Компании.
, но бандиты по сути, с неизменными делёжками территорий, нанимателей и прочего. Пришлось развести их подальше друг от друга, отсюда и результат.
— Воины! — Начал я, заложив руки за спину и прохаживаясь вдоль криво составленного строя. Военная форма без знаков различия, широкополая шляпа с заломленными полями, огромный Маузер на правом боку и сабля на левом — всё как и положено по здешним канонам. Вожаки банд на такое великолепие аж слюной капают. Вождь!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: