Гордон Догерти - Assassin's Creed. Одиссея [litres]

Тут можно читать онлайн Гордон Догерти - Assassin's Creed. Одиссея [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Альтернативная история, издательство Литагент Аттикус, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Гордон Догерти - Assassin's Creed. Одиссея [litres] краткое содержание

Assassin's Creed. Одиссея [litres] - описание и краткое содержание, автор Гордон Догерти, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Юная Кассандра воспитывается по суровым законам Спарты, она должна стать воином, не знающим страха и пощады. Когда у Кассандры появляется младший брат Алексиос, жажда битв и свершений уступает в ее душе место любви. Но внезапное предсказание оракула обрекает Алексиоса на смерть – если он останется жив, то погибнет вся Спарта. Пытаясь предотвратить неизбежное, Кассандра навлекает на себя гнев соотечественников и оказывается изгнанной из родного города. Ее ждет судьба наемницы – и пешки в игре могущественных и загадочных сил.
Впервые на русском!

Assassin's Creed. Одиссея [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Assassin's Creed. Одиссея [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Гордон Догерти
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

По моей спине пробежал холодок .

– Как мне восстановить равновесие? Откудас чего начинать?

– Ключом тебе послужит посох. Он подарит тебе время. Время – это все. Располагая временем, ты сумеешь

Он умолк .

– Отец!

– Нетуже слишком поздно, – напряженно произнес Пифагор. – Темный сорняк уже появился и успел пустить корни .

– Я тебя не понимаю .

– Кассандра, уходи отсюда. Немедленно!

– Отец, погоди! – закричала я .

Меня снова обдало ветром, и все видения исчезли. Я по-прежнему находилась в заброшенной пещере Геи. Остывшая пирамида молчала. Мое учащенное дыхание постепенно замедлилось, а биение сердца стало размеренным .

– Ты тоже это видела? – послышался женский голос, и эхо разнесло его по пещере. – Потрясающее зрелище .

Я увидела белую ладонь, застывшую на противоположной грани пирамиды. Сама рука тонула в темноте. По всему моему телу забегали мурашки.

– Кто здесь?

Она вышла в круг света, отбрасываемого моим факелом. Не может быть!

– Аспасия, ты?

– Что, ты удивлена, увидев меня здесь?

Я не ответила. Выражение моего лица было красноречивее слов. Передо мной стояла красавица Аспасия, облаченная в белую столу. Под складками ее одежды я увидела предмет, который сразу же узнала, – отвратительную маску с крючковатым носом и зловещей улыбкой. Аспасия шагнула ко мне, вытащив маску.

– Как? Почему? – ошеломленно бормотала я.

– С культом покончено, – сказала вдова Перикла, бросая маску на пол.

Изящная нога Аспасии, обутая в сандалию, наступила на маску, разломив пополам.

– Долгое время я играла роль приверженки культа, поскольку это помогало осуществлению моих целей.

– Каких?

– Разве ты не слышала легенду о необходимости установления нового порядка в мире?

– Не знаю, что именно ты видела и слышала, но мой отец говорил совсем другое. Он говорил, что любая крайность, будь то порядок или хаос, не является ответом. Равновесие – вот в чем так нуждается мир.

– Пифагор был недостаточно силен, чтобы принести миру настоящий порядок, – сказала Аспасия, не обратив внимания на мои слова. – И культ тоже был недостаточно силен. Ты оказалась полезной союзницей и помогла смести их всех с доски этой великой игры.

– Но ты… позволила им убить Перикла.

– Если бы я могла предотвратить убийство, я бы это сделала, – бесстрастно ответила Аспасия. – Но ты собственными глазами видела, что́ тогда творилось. Попытайся я вмешаться, Деймос и его головорезы перебили бы всех нас. Знаешь, ради уничтожения культа Перикл не пожалел бы собственной жизни.

Мы замолчали.

– И что теперь? – спросила я, боясь услышать ответ.

– А теперь… осуществление мечты.

Мне было не оторвать взгляда от ее глаз. Они сверкали, как ледяные кристаллы.

– Мечты всей Эллады, уставшей от республиканского хаоса. Отныне – никаких грызущихся между собой городов-государств. Конец соперничающим мировоззрениям демократии и олигархии. Конец противоборству синего и красного. Довольно шатких союзов одних против других. Единое государство, целиком управляемое настоящим вождем. Царем-философом, способным увлекать за собой. Кормчим, который приведет корабль Эллады к берегам порядка. Конечно, на это понадобится много времени. Взрастить новое государство – все равно что взрастить лес. А деревья, как известно, лучше всего растут на земле, обильно удобренной пеплом… после яростного пожара.

– Пепел? Пожар? Аспасия… Эллада уже наслаждается миром, – напомнила я.

– Ты про эту жалкую видимость мирного договора? Я постараюсь, чтобы мир не затянулся надолго, – ядовито-сладким голосом возразила она. – В каком еще горниле нам выковывать мечту, если не в горниле войны?

Губы Аспасии тронула едва заметная холодная улыбка. Женщина скрылась в темноте, и последующие слова я слышала уже оттуда.

Я бросилась за ней, но в зале больше никого не было. – Мечта об истинном, безраздельном, нерушимом порядке… – прошептала вдова Перикла неведомо откуда.

Эхо повторило ее слова, чем-то напоминавшие змеиное шипение. Я услышала быстро удаляющиеся шаги. Аспасия исчезла.

Мой разум качало, как лодку, застигнутую бурей. Рука так и порывалась схватиться за полукопье Леонида. Броситься в погоню за Аспасией и атаковать ее? А потом? Расправиться с ней и оказаться под огнем мести ее ставленников? Не исключено, что достаточно могущественных. После всех перипетий этих лет, после всего, выпавшего на мою долю, я вдруг отчетливо поняла: война отнюдь не закончена.

Наоборот, война только начиналась.

Глоссарий

Абатон – зал в святилище Асклепия, где спали больные.

Авлос – духовой инструмент типа гобоя, издававший резкий звук. В Спарте авлосы использовались в качестве военных труб.

Агогэ – знаменитая спартанская школа для мальчиков, куда их отдавали в семилетнем возрасте. Там методом принуждения их учили переносить величайшие трудности и воспитывали столь же великую любовь к государству. После окончания агогэ ее воспитанники сохраняли довольно тесную связь со школой вплоть до тридцати лет, когда они переходили в разряд полноправных спартанцев.

Адитон – святая святых греческого храма.

Андрон – мужская комната в греческом доме, где мужчины собирались для бесед, пиров и увеселений.

Архонт – правитель, начальник, высшее должностное лицо.

Бактерион – Т-образный посох, отличительный знак спартанских командиров.

Герусия – совет старейшин в Спарте и других городах-государствах.

Гетеры – куртизанки, отличавшиеся умом и образованностью. Служили богине Афродите.

Гиматий – старомодная накидка, надеваемая мужчинами на голое тело и оставлявшая верхнюю часть туловища обнаженной.

Гиппеи – царская гвардия Спарты.

Гоплиты – тяжеловооруженные пехотинцы в классической Греции.

Келевст – начальник гребцов на триреме.

Кибернет – кормчий на галере.

Кофон – сосуд, из которого спартанцы обычно пили свою любимую «черную кровяную похлебку», иначе называемую «спартанской».

Лохаг – командир лохоса.

Лохос – спартанская войсковая единица. Во времена, описываемые в романе, встречалась очень редко.

Малакас – ругательство.

Наварх – командующий флотом (кораблем).

Панкратион – атлетическое состязание, сочетающее в себе элементы борьбы и кулачного боя.

Пельтаст – легкий пехотинец, вооруженный копьем и несколькими дротиками. Нередко пельтасты использовались как застрельщики сражения, метавшие дротики во врага.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Гордон Догерти читать все книги автора по порядку

Гордон Догерти - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Assassin's Creed. Одиссея [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Assassin's Creed. Одиссея [litres], автор: Гордон Догерти. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x