Стюарт Слейд - Изо всех сил
- Название:Изо всех сил
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стюарт Слейд - Изо всех сил краткое содержание
История Второй Мировой войны, и, соответственно, всей современной истории пошли по совсем другому пути…
Изо всех сил - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Герцог решил, что сыграть дурака, пожалуй, сейчас самый лучший подход.
— Подготовиться к чему? Возобновлению войны?
— Если нам повезёт, то это был бы наилучший вариант. Не думаю, что немцы повторят свою ошибку. Вторгаться в нашу страну войной, против организованного сопротивления – бесполезно. У Германии нет ни ресурсов, ни способности сделать это. В прошлом году, попытайся они высадиться, мы бы их уничтожили. Да мы, чёрт побери, могли бы до сих пор воевать. Посмотрите, чего Уэйвелл и его "Пустынные крысы" добились за последние два месяца. Они вывели из войны Италию и скукожили итальянскую империю. Мы, на нашем острове, сидим в безопасности, но Галифакс и его приспешники этого не понимают. Поэтому в следующий раз немцы явятся без шума, втихомолку, и мы не поймём, что это вторжение, пока не будет поздно. Поэтому мы должны подготовить движение Сопротивления заранее.
Великие умы думают одинаково. Я пытался сделать это ещё когда Нелл и её друзья вывезли из страны Уинстона. Но я просто не знаю, с чего начать. Кажется, никто не пишет учебники о том, как устроить движение Сопротивления. И что делать старику вроде меня? Прятаться в лесу и отстреливать патрули – забава для молодых. И трезвых .
Герцог посмотрел на Калверта, вылакавшего бутылку "Хейга" в пять подходов.
— Можно представить ложное подразделение вспомогательной полиции, которое контрабандой вывезло определенную персону из страны, и "Летающую крепость", севшую в Прествике, а потом взлетевшую и больше её никто никогда не видел. Брат был чрезвычайно впечатлен этим, ваша милость, он клянется, что однажды напишет по этому сюжету роман. Он считает, что для шпионских романов есть незанятая ниша книжного рынка. У вас редкий талант к этой игре, но, при всём уважении, ваш возраст не позволяет выдвинуть вас в лидеры.
— Ну так чего вы от меня хотите? — запутавшись, спросил герцог.
— Мы собираемся создать силы сопротивления, — это был Калверт, причём говорил он чётко и ровно.
О боже, да он трезвый. Как?
Слушая его, герцог внезапно усомнился в подлинности и силе своего виски. Калверт продолжал тем же спокойным тоном.
— Уинстон назначил на это дело полковника Колина Габбинса 452 452 Колин МакВин Габбинс (1896 – 1976), генерал-майор, создатель британского УСО (управления специальных операций). Помимо всего прочего, эта служба занималась разработкой планов организации сопротивления на случай вторжения.
. Задача решается в два этапа. Первый из них – создание вооружённых сил на базе территориальной гвардии, технически они будут её частью. Мы назовём их вспомогательными подразделениями, надеюсь, все, кто услышат о них, перепутают со вспомогательной полицией Батлера. Второй – создание сил поддержки. Ими станут резервисты из числа вооружённого гражданского населения, организованного в дружины. Они также будут работать наводчиками для вспомогательных подразделений. Кроме того, система связи соединит изолированные группы в общую сеть, которая может действовать согласованно. Эта сеть будет работать от имени британского правительства в изгнании и его представителей, находящихся в Соединенном Королевстве. Мы хотим, чтобы вы наблюдали за подходящими гражданскими кандидатами, а ещё – разместить здесь центр системы связи.
— Значит, моя работа будет заключаться в том, чтобы набирать членов сопротивления из числа гражданских?
— Нет, — решительно сказал Флеминг. — Вы будете только координировать вербовку. Более никакого непосредственного участия в операциях. Мы с Майком станем вашими помощниками и будем делать всю полевую работу. Мы барьер между немецкими оккупантами и главой движения сопротивления, то есть вами. Ваша задача – координация приёма кандидатов и общий надзор за организацией. Самое большее, определение подходящих нам людей. Остальное мы сделаем сами.
— Галифакс прочь! Вон Галифакса! Галифакс прочь!
Бунтовать – извечная привилегия студентов. Это выплёскивало лишнюю энергию. Университетский колледж Ноттингема пока не был полноценным университетом, и за подтверждением степеней, возможно, придётся обращаться в Лондон, но это только добавляло пыла студентам. А если бы они ещё не были студентами, то показали бы всем, что у них хватает духа и сил стать ими. И вот демонстрация разлилась по Эбби-стрит. Высоко реяли знамена, а пение отражалось от зданий. При всей энергичности это было приличное шествие. Окна никто не бил, организаторы убедились, чтобы прохожим оставалось место. Полиция это знала. Горстка дежурных констеблей смотрела с терпеливыми улыбками, более того, часть из них соглашалась с требованием.
Все началось на перекрёстке у паба "Белое сердце". Угроза разрастания демонстрации привела к тому, что служба национальной безопасности привлекла вспомогательную полицию. Их грузовики перекрыли путь по Эбби-стрит. Это вынудило демонстрантов свернуть на Лентон-лейн. Но на подходах к мосту через канал дорога сужалась. Толпа стала плотнее, и более её нельзя было направлять. За каналом находились заводы, вспомогательная полиция получила приказ защищать их, и они перекрыли мост. Студентам стало некуда идти. Первые ряды попытались остановиться, а следующие за ними не могли понять, в чём дело. Их напор толкнул передних дальше. Но даже тогда ещё можно было всё наладить, если знать как. Вспомогательная полиция не имела подготовки к борьбе с толпой, и слишком многие из них уже напробовались пива в "Белом сердце".
Дэвид Ньютон рассмотрел оцепление перед мостом, и почувствовал, как толпа вокруг уплотняется. Напор сзади толкал его, лишив возможности что-либо сделать. Он мог только наблюдать за разворачивающейся катастрофой. Когда толпа нахлынула на чернорубашечников, они запаниковали, начали размахивать дубинками, чтобы оттеснить народ. Ньютон слышал, как полицейские дубинки при ударе издают совсем другой звук, более тугой, нежели обычные палки "бобби". Упали первые жертвы. Об них кто-то споткнулся, влетел прямо в кордон чернорубашечников. Небольшой зазор меду ними и демонстрантами мгновенно заполнился, и прозвучал первый пистолетный выстрел. На долгую минуту над улицей повисла тишина, потом грохнули ещё два или три выстрела. Студенты бросились бежать. Не имея возможности податься вперёд или назад, они рассыпáлись по лабиринту старых зданий, стоявших вдоль канала.
Ньютон бежал, стараясь не попасть на глаза чернорубашечникам. Они следовали за толпой, набрасываясь на всех, до кого дотягивались их дубинки. Любое подобие дисциплины, которой они, может быть, обладали, пало под давлением событий. Инстинктивно Дэвид понимал, насколько они сейчас опасны, а крики и редкие выстрелы позади только укрепляли это знание. Тяжело дыша, он свернул в переулок, чтобы попробовать скрыться. В этот момент его охватил страх – впереди был тупик. Отряд чернорубашечников приближался, между ним и вспомогательной полицией оставалась только небольшая группа студентов. Появился шанс спрятаться. Он схватил дверную ручку, и к счастью, замок оказался незаперт. Шмыгнув внутрь, Дэвид захлопнул дверь и повернул задвижку, после чего упёрся всем телом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: