Михаил Попов - План спасения СССР
- Название:План спасения СССР
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:У Никитских ворот
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-00095-281-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михаил Попов - План спасения СССР краткое содержание
Ещё одна альтернативная история рассказывается в повести «Последнее дело Шерлока Холмса». Автор предлагает по-новому посмотреть на образ знаменитого сыщика, а также выяснить, что общего у Шерлока Холмса и Фёдора Достоевского.
План спасения СССР - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Кирилл встал, прошел из кухни в комнату и вернулся с небольшим листком бумаги. Подполковник положил его перед собой, открыл блокнот и начал перерисовывать в него значки с бумажки.
– Ну а как же деталь, – спросил сторож, наблюдая за работой, – нашлась?
– Деталь? Ах, деталь. Выяснилось, что ее в этот блок просто на заводе забыли поставить. Столько нервов зря.
Кирилл задумчиво отхлебнул чаю.
– Да, в такой ситуации остается только заниматься инопланетянами.
Иван Денисович удовлетворено захлопнул блокнот.
– Что вы говорите?
– Я говорю, что, наверное, этот Дементий Дементьевич никакой не секретарь, а инопланетянин.
– Такой же, как вы белорус.
Подполковник встал. Аспирант тоже встал.
– Я тут связывался с отцом и знаете что выяснил – немного белорусской крови у меня есть.
Последнее дело шерлока холмса
Первая часть
– А, это вы, Ватсон?
Шерлок Холмс опустил газетный лист и медленно откинулся в кресле. Весь его вид говорил, что гостей он не ждет. Письменный стол был завален газетами, газеты были присыпаны пеплом. На углу стола стояла тарелка с остатками пищи. Вилка вообще валялась на полу.
С тех пор как великий сыщик перебрался в этот дом неподалеку от пересечения Кингс-роуд и Парк-стрит, доктор навещал его раз пять или шесть и не мог не отметить, что во все прошлые разы беспорядка было меньше.
Ватсон поставил к стене сложенный зонт и снял котелок, усыпанный мелкими дождевыми каплями.
– Мальчишка-посыльный сообщил мне…
Великий сыщик очнулся от задумчивости.
– Разумеется, мой друг, разумеется, я жду вас с нетерпением. За три часа, прошедшие с того момента, как я отправил к вам посыльного, успело произойти несколько важных и в основном неприятных событий. Взгляните, тут у меня «Таймс», «Дейли ньюс», «Дейли телеграф», «Кроникл»…
В кабинет без всякого стука влетел мальчишка в форменной фуражке и бросил на стол перед Холмсом новые газеты. Тот пробежал глазами заголовки на первой полосе.
– «Стандарт» и даже «Стрэнд»! Все как сговорились! Все пишут одно и то же! Как это ни странно, приходится верить!
Ватсон опустился в кресло у холодного камина и церемонно поставил трость между колен.
– Вера не ваша стихия.
Холмс пропустил это замечание мимо ушей и сказал:
– Волнения в Оранжевой республике.
– Очень интересно, – сухо произнес доктор.
– Не столь интересно, сколь прискорбно, мой друг.
– Судя по тому, что вы выкурили за эти три часа не менее восьми трубок, все обстоит именно так.
Сыщик бросил в сторону доктора удивленный взгляд.
– Браво, Ватсон, именно восемь. Напрасно вы утверждали, что не в состоянии профессионально овладеть моим прославленным методом.
Доктор насупился, отчего его аккуратно подстриженные рыжие усики сделались вдвое гуще.
– В данной ситуации я выступаю профессионально не как сыщик, но как врач. В вашем возрасте восемь трубок на фоне возбуждающего чтения – это чересчур.
– Пожалуй, мой друг, пожалуй.
– Но что же вас так впечатлило в этом сообщении из владений ее величества в Южной Африке? Сейчас не девяносто девятый год, война невозможна.
– Зато возможно падение акций «Кимберли Китченер». Алмазные копи и прочее в том же роде.
– Алмазные копи?! – весьма удивленно и несколько задумчиво произнес Ватсон.
– Бумаги таких компаний падают очень быстро, а потом, даже если выяснится, что оснований для беспокойства не было, растут долго и неохотно.
– И что, это может как-то отразиться на ваших делах?
Холмс постучал холодной трубкой по холодной каминной доске.
– Не только на моих, но и на наших, друг мой.
В глазах доктора появился огонек понимания, правда, почти мгновенно сменившийся туманом сомнения.
– Но, Холмс…
– Спрашивайте, мой друг, спрашивайте!
– Боюсь, я и без ваших ответов понял, что произошло. Компания не в состоянии оплатить наш проект. Величайшее расследование сквозь века! Ведь вы почти уже доказали, что Железный Хромец был отравлен во время последнего китайского похода. Осталось только…
– Да, наша поездка, которую мы так давно планировали, которая должна была стать венцом моей карьеры, быть может, – в голосе великого сыщика звучала откровенная грусть, – кажется, сорвалась.
– О боже, Холмс, только не говорите, что мы должны забыть о могиле Тамерлана. Ведь проделана такая работа…
– Правильно, друг мой, верно.
– Сколько перелопачено материалов, проложены маршруты, уже даже наняты проводники через перевалы Кашмира.
Холмс только грустно кивал.
– И в основном это был результат вашей фантастической трудоспособности, Ватсон.
– А ваши идеи, Холмс!..
– Но что делать, если теперь они стали так же неосуществимы. Но, поверьте, меня больше всего расстраивает тот факт, что из-за разорения «Кимберли Китченер» и крушения идеи величайшего расследования – «Могила Тамерлана» – мы так и не прочтем ваш роман, мой друг. А ведь это было бы грандиозное сочинение.
– Что об этом говорить, Холмс, какой-то роман, вы, вы…
– Что вы говорите, роман-это как раз… Успокойтесь, дорогой друг. Я знаю один способ, как справиться с неприятностью, – тут же пуститься в новое дело.
– Но мы же отказали всем, собираясь в Кашмир. И дочери мясника с ее отравленными племянниками, и викарию, повешенному в своей библиотеке. То есть не самому викарию, впрочем… Я знаю, вы буквально заболеваете во время вынужденных простоев.
Знаменитый сыщик затаенно улыбнулся, он уже начал обретать черты своего привычного образа – уверенность, твердость, силу.
– Судьба сурова, но и щедра. Правда, не всегда ее щедрость может полностью возместить размер потери. Простоя не будет. Одним словом, Ватсон, пока вы ехали ко мне, я получил письмо. Да, мы пока откладываем папку со звучным названием «Могила Тамерлана».
В руках Холмса появился обыкновенный почтовый конверт.
– Я получил это четверть часа назад. Прочтите.
Доктор развернул лист бумаги, поданный ему.
– «Мистер Холмс, Вы моя последняя надежда. Если мне не поможете Вы, не поможет никто. Посетить Вас лично мне мешают опасения за мою жизнь. Я вынужден скрываться и даже изменить свою внешность. Предлагаю встретиться завтра в ресторане «Айви» в четыре часа пополудни. Я подойду к Вам сам. С последней надеждой, X."
– Ну, что скажете, Ватсон?
Холмс крепко держал в зубах девятую трубку.
Ватсон нахмурился и вновь сгустил усы.
– Судя по тому, что вы за мной послали, не зря. Со своей стороны скажу-если я вам нужен, можете на меня рассчитывать.
– Другого ответа я от вас не ждал! Да, кстати, я не слишком бесцеремонно вторгаюсь в вашу жизнь? Предполагаю, что эта история отнимет у нас не один и не два дня. Может быть, придется покидать Лондон.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: