Джером Биксби - Врата времени
- Название:Врата времени
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Аргус
- Год:1995
- Город:Москва
- ISBN:5-85549-036-
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джером Биксби - Врата времени краткое содержание
Среди авторов сборника — Фред Сейберхаген, Теодор Старджон, Кит Ломер, Альфред Ван-Вогт, Рэй Брэдбери.
Врата времени - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Смех Мортона повис в тишине. Увидев мчащегося к ним меж черных скал монстра, командир невольно шагнул вперед — сквозь полупрозрачный металлитовый скафандр угадывалась его мощная фигура с внушительными мышцами. Из наушников до него доносились комментарии:
— Не хотел бы я повстречать эту крошку темной ночью в переулке...
— Да брось ты! Это наверняка разумное существо. Возможно, даже представитель господствующей расы.
— Обычная большая кошка, если не считать этих щупалец и слишком длинных передних лап...
— Судя по физическому развитию, это существо адаптировано к окружающей среде скорее как животное, нежели как мыслящий субъект. — Мортон узнал голос Зиделя, психолога экспедиции.
— Хотя, с другой стороны, приближается оно к нам не как безмозглая тварь, а как существо, вполне отдающее себе отчет в том, что мы можем представлять для него опасность. Взгляните, как он скован в движениях, как на- сторожен — очевидно, он боится вооруженных людей. Хотел бы я взглянуть на его щупальца. Если они оканчиваются чем-то вроде пальцев, то перед нами безусловно потомок некогда населявших город существ. Попробуем наладить с ним контакт — это здорово нам поможет, даже если и выяснится, что он деградировал в не помнящего истории примитива...
Кёрл остановился в каких-нибудь десяти футах от того двуногого, который стоял впереди всех остальных. Эти двуногие содержали в себе такое невероятное количество ид-вещества, что Кёрл едва мог сдерживаться, ид-импульсы доводили его до безумия.
Двуногие между тем — все, кроме коротышки, сжимавшего оружие, — подошли ближе и принялись с любопытством разглядывать Кёрла. Их губы шевелились, издавая монотонную, лишенную смысла вибрацию. Одновременно слуховые волоски на ушах Кёрла уловили сигналы более высокой частоты — механические щелчки, раздражавшие мозг. Стараясь выглядеть как можно дружелюбнее, Кёрл передал волосками-антеннами свое имя, одновременно указывая на себя одним из щупалец.
Гурлей, радиоинженер, лениво растягивая слова, доложил:
— Командир, мои датчики зафиксировали радиопомехи, когда он начал шевелить ушами. Как ты думаешь...
— Похоже на то, — ответил Мортон, даже не дослушав вопроса. — Вот и работенка для тебя, Гурлей. Если это существо общается радиоволнами, можно попытаться расшифровать его сигналы или научить его азбуке Морзе.
— Я так и знал, — подал голос Зидель. — Щупальца оканчиваются семью хорошо развитыми пальцами. И если у существа достаточно высокоорганизованная нервная система, эти пальцы могли бы управлять любыми механизмами.
— Думаю, — подвел итог Мортон, — нам лучше вернуться на корабль и перекусить. После завтрака специалисты могут засесть за свои приборы и начать сбор информации о планете. Для остальных — маленькая осторожная разведка: здешняя архитектура, уровень науки ну и все прочее. И главное — причины гибели цивилизации. На Земле цивилизации гибли одна за другой, но на их развалинах всегда возникали новые. Надо узнать, почему этого не произошло здесь. Вопросы у кого-нибудь есть?
— Есть. Как насчет котенка? Посмотрите, он собрался вместе с нами!
Командир нахмурился:
— Мне не хотелось бы загонять его на корабль насильно. Но если он сам изъявил желание, то нам, наверное, не следует упускать этот шанс. А как по-твоему, Кент?
— Думаю, прежде следует выяснить, зверь это или разумное существо, и как-нибудь его назвать. Лично мне он нравится. А насчет того, чтобы взять его с собой на корабль... — Маленький химик решительно замотал головой. — Невозможно. В атмосфере этой планеты двадцать восемь процентов хлора. Наш кислород — сущий динамит для его легких.
— Кажется, киске это невдомек, — усмехнулся командир, глядя, как похожий на огромного кота зверь направился вслед за первыми двумя людьми в шлюзовую камеру. Люди держались на почтительном расстоянии, вопросительно поглядывая на Мортона. Тот махнул рукой:
— Ладно, открывайте второй шлюз и дайте ему нюхнуть кислорода. Сразу передумает.
Мгновением позже он изумленно выругался:
— Черт побери, да эта зверюга даже не заметила разницы! Значит, либо у него вообще нет легких, либо он дышит не хлором. Пропустите его, пусть входит! Смит, этот кот — просто клад для биолога! И совсем неопасный, если быть осторожным. Но каков метаболизм, а?!
Смит, долговязый тощий парень с унылой физиономией, отозвался неожиданно сильным голосом:
— За все наши путешествия мы обнаружили лишь две высшие формы жизни. Одна зависела от хлора, другая — от кислорода: двух элементов-окислителей. Но готов поставить на карту свою репутацию — ни один сложный организм во Вселенной не может естественным путем приспособиться к обоим газам. Похоже, эта раса давным-давно открыла такие тайны биологии, о которых мы и не подозревали до сего дня. Мортон, мы не должны позволить этому существу сбежать от нас. Это же просто уникальный экземпляр!
— Судя по тому, как он стремится внутрь, — усмехнулся командир, — у нас скорее возникнут проблемы с тем, как от него избавиться!
Они прошли в шлюз. Автоматика загудела, и Мортон, двое его спутников и Кёрл оказались перед лифтами.
— Возьмем его с собой? — Один из людей с опаской покосился на монстра.
— Лучше отправить его одного, если войдет.
Кёрл вовсе не собирался сопротивляться, пока не услышал, как позади захлопнулась дверь, а сама кабина двинулась вверх. С диким рычанием он заметался между стенок, бросился на дверь. Под страшным ударом металл прогнулся, жестокая боль привела Кёрла в бешенство. Сейчас он был просто пойманным в ловушку зверем. Удары лап корежили лифт, как большую консервную банку. Механизм скрежетал, рваный металл царапал стены, но двигатель продолжал тянуть кабину вверх. Затем лифт остановился, Кёрл выломал остатки двери и вылетел в коридор.
Он ждал там, пока Мортон и остальные не поднялись вторым лифтом, держа наготове оружие.
— Какие же мы идиоты, — облегченно вздохнул Мортон. — Надо же было показать ему, как это работает, прежде чем отправлять наверх! Он решил, что мы заманили его в западню.
Командир подошел к монстру, несколько раз открыл и закрыл дверь лифта, демонстрируя ее действие, и поразился дьявольскому блеску в угольно-черных глазах.
Кёрл прервал урок, а затем покорно поплелся вслед за двуногими в большую комнату справа от лифта. Там он улегся на шероховатый пол, пытаясь унять дрожь. Его сжигал бешеный гнев на самого себя за этот глупый страх. Он невольно выдал себя и лишился преимущества, которое давал облик кроткого безобидного существа. Его сила могла растревожить и напугать двуногих.
А это значило, что сейчас будет гораздо сложнее сделать то, что — сейчас он понимал это ясно — он должен сделать: надо убить всех двуногих, захватить корабль и отправиться на ту планету, откуда прилетели эти глупые твари, или на поиски других миров — миров, где ид-созданиям нет числа.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: