Райан Гродин - Волк за волка [litres]

Тут можно читать онлайн Райан Гродин - Волк за волка [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Альтернативная история, издательство Литагент АСТ, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Райан Гродин - Волк за волка [litres] краткое содержание

Волк за волка [litres] - описание и краткое содержание, автор Райан Гродин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
1956 год. Победу во второй мировой войне одержали страны «Оси» и миром управляют правительства Третьего Рейха и Императорской Японии. Ежегодно они устраивают соревнование: гонку на мотоциклах от Берлина до Токио. Победитель получает приглашение на бал, на котором неизменно присутствует Адольф Гитлер.
Именно возможность встретиться с фюрером и убить его интересует еврейку Яэль, бывшую узницу концлагеря, а ныне – участницу Сопротивления. Благодаря приобретенной в ходе фашистских экспериментов способности принимать облик любой девушки, Яэль выдает себя за Адель Вольф – победительницу прошлогодней гонки. И лишь на старте оказалось, что в гонке решил принять участие и брат-близнец Адель, Феликс Вольф, а одним из главных конкурентов стал Лука Лёве, с которым Адель в прошлом явно что-то связывало. Задача Яэль усложнилась: важно не только победить в гонке, но и сохранить свою тайну.

Волк за волка [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Волк за волка [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Райан Гродин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она гадала, была ли их кровь, «чистая кровь», того же цвета.

– Согласен, начальник лагеря Фогт. – Доктор Гайер кивнул. – Но подумайте о возможных последствиях! Если еврейский сорванец может выглядеть арийцем, то почему бы и всем остальным не смочь? То, что заняло бы годы евгеники и поколения людей, можно осуществить при помощи нескольких инъекций! Те из нас, с безупречной родословной, которые хотят более желательные черты, смогут их получить. Почему, даже сам фюрер…

У двоих слушателей широко раскрылись глаза, и доктор Гайер осознал свою ошибку. Он впихнул слова обратно в трясущееся горло.

Рейхсфюрер Гиммлер спас комнату от стерильного молчания.

– Увлекательное применение, доктор Гайер, и, по правде говоря, я в нем очень заинтересован. Но нам нужно больше доказательств того, что этот носитель не является аномалией. Вам нужно протестировать больше носителей, прежде чем вы можете обдумывать заражение широкой общественности. Возможно в дальнейшем, если ваши эксперименты по-прежнему будут плодотворными, мы сможем представить их Берлину.

– Я думаю, что «Эксперимент 85» выглядит многообещающе, – продолжил он. – Так держать!

Яэль уставилась на пол, а не на мужчин. Не потому, что испугалась их, а потому что боялась, что чернота и огонь внутри нее могут вылиться наружу. Вызвать изменения, которые она не могла позволить им увидеть.

Положение сапог начальника лагеря Фогта изменилось, что означало, что он был готов уйти.

– Ах, господа. Боюсь, вам придется меня извинить. У Бернис день рождения, и я обещал жене, что буду дома к началу вечера.

– Ваша дочь! – Голос рейхсфюрера Гиммлера был сейчас приятнее, когда он не говорил о хорошей работе и смерти. – Сколько ей лет?

Яэль подняла голову и увидела, как изменились черты начальника лагеря Фогта. Он вытащил из кармана бумажник и держал портрет Бернис, наклонив его так, что даже Яэль могла увидеть сливовидные ямочки ее улыбки. У нее были светлые волосы – кудряшки были почти такими же тугими, как у Мириам. Маленькая родинка на левой щеке.

Яэль запоминала фотографию, заправляя все ее детали глубоко внутрь себя.

– Ей исполняется сегодня семь лет. Моя жена приготовит семислойный шоколадный торт. Это любимый у Бернис.

Шоколад. Целый торт из шоколада . Эта мысль заставила желудок Яэль, наполненный всегда присутствовавшим там голодом, напрячься. Она смотрела на фото Бернис и гадала, на что похожа жизнь без забора. С отцами, вечеринками и семислойными тортами.

Бумажник начальника лагеря Фогта защелкнулся. Он поймал ее за подсматриванием; Яэль знала это по тому, как дернулись его губы. По глазам, которые так быстро отвели от ее.

Возможно, теперь, когда они были голубыми, на них было сложнее таращиться.

Когда она сказала Мириам о фотографии, старшая девочка по-настоящему улыбнулась и Яэль смогла увидеть морщинки в уголках ее глаз. Гусиные лапки, у которых нет шанса вырасти.

Она положила руки на плечи Яэль.

– Ты уверена, что это дочь начальника лагеря Фогта?

– Да. Ее зовут Бернис. Ей исполнилось семь лет. Они сделали ей шоколадный торт.

– И ты помнишь, как она выглядит?

Яэль кивнула. Было трудно практиковать изменения без надлежащего зеркала, но она должна была. Во время одиноких дней Барака – когда остальные уходили на сортировку одежды мертвецов от вещей, слишком ценных, чтобы обратиться в пепел – она стояла над грязными лужами отхожего места, ловила кусочки себя, отраженные дневным светом. Она все лучше контролировала огонь. Яэль хранила лица других людей в своем разуме, пришивала их к своим костям печалью и гневом. Она никогда не могла сказать, как она это делала. Пластичность кожи была как ходьба, или жевание, или плач – частично рефлекторна, наполовину осознанна. Вся из боли.

Лицо Бернис она любила имитировать больше всех, потому что всякий раз, всматриваясь в лужу и увидев кукольные кудряшки, она могла делать вид, что они действительно были ее. И шоколадный торт тоже.

Единственным, что она не освоила, были ямочки девочки. Ей нужно попрактиковать улыбки. Выманить их наружу.

– Семь лет. Она должна быть твоего размера. Может быть выше. А еще толще, если она ест все эти торты, – бормотала Мириам. – Я спрошу у других женщин. Посмотрим, смогут ли они помочь.

Только на следующий вечер, когда Мириам вернулась из сортировочной, Яэль поняла, о чем она говорила.

– Это должно сработать. – Мириам залезла под тонкую серую пленку своего рабочего платья и вытащила еще одно, аккуратно сложенное в четыре раза.

Яэль погладила его, едва касаясь кончиками пальцев, боясь, что, нажми она слишком сильно, и платье исчезнет. Ткань была мягкой, выгоревшей. С кружевными оборками по подолу.

– Мы еще достали тебе обувь и свитер. – Как будто по команде, эти элементы появились на матрасе, поданные несколькими парами рук, возникшими из мрачной суеты работниц.

– Ты сможешь пройти. Сделай вид, что тебя вызвали к доктору. Как только дойдешь до медицинских бараков, измени внешность, пока никто не видит. Сделай вид, что ищешь своего отца, начальника лагеря Фогта.

Лай охранников рванулся к дверям барака. Мириам быстро засунула одежду в дыру в матрасе, где уже ютились куклы-матрешки.

– Но, Мириам… а ты?

Девушка напротив нее ответила без слов. Она потянулась и крепко сжала руку Яэль. Именно тогда Яэль поняла. Мириам не пойдет с ней.

В груди у Яэль похолодело: она напряглась от страха, замерзла от гнева, слова будто застряли внутри. Ей пришлось вырвать их:

– Я… я не могу.

За забором были волки. Она не знала, сможет ли встретиться с ними без страха. Без Мириам, или мамы, или бабушки…

– Рахель была права: это место – смерть. Люди не выходят из этих ворот. – Глаза Мириам скользнули от двери к вечно затянутому дымом небу. Ее рука по-прежнему крепко обхватывала Яэль. – Но ты можешь. Ты особенная, Яэль. Ты сможешь жить .

Жить ? В мире клыков, одной?

Или умереть. В клетке дыма и игл.

Яэль знала, что Мириам была права. Но оправдания по-прежнему вертелись у нее на кончике языка.

– Но моя рука, на ней все мои числа. Я не могу изменить их.

– Скрой маркировку под свитером. Они не увидят разницы, – ответила она.

– Я не хочу покидать тебя, Мириам. – Яэль чувствовала, как дрожали ее губы. – Я не хочу быть одинокой.

– Тебе придется быть храброй. – Мириам снова наклонилась к матрасу и вытащила бабушкину поделку. Она начала разбирать матрешку небольшими, любящими поворотами. Так же, как это делала бабушка. Одна за другой куклы распадались. Пока не осталась самая маленькая. – Ты не будешь одинока. Я буду думать о тебе. И Рахель, и бабушка, и все остальные… они приглядывают за тобой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Райан Гродин читать все книги автора по порядку

Райан Гродин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Волк за волка [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Волк за волка [litres], автор: Райан Гродин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x