Иван Басловяк - Морпех. Русский Уругвай [litres]

Тут можно читать онлайн Иван Басловяк - Морпех. Русский Уругвай [litres] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Альтернативная история, издательство СУПЕР Издательство, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Иван Басловяк - Морпех. Русский Уругвай [litres] краткое содержание

Морпех. Русский Уругвай [litres] - описание и краткое содержание, автор Иван Басловяк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Невольный «попаданец» в 16-й век, бывший морпех Илья Стрельцов вполне освоился в теле боярина Ильи Воинова, став владельцем захваченного им пиратского флейта. Местные индейцы нарекли его Великим и Ужасным Морпехом Воеводой, твердо уверовав в божественную сущность Ильи и став его верными союзниками.
В это время князь Северский купил у губернатора испанского бухту Монтевидео и начал строить город и крепость Новороссийск Уругвайский, что уже является весьма серьезным отступлением от известной Истории. В молодое княжество переселяется все больше крестьян и ремесленников из Старого Света.
Знания из будущего подсказали Илье дальнейшие шаги, один из которых – экспедиция в край несобранных алмазов – Бразильскую Диамантину. Но это место облюбовал инопланетный рептилоид-псионик, порабощаюший людей своей телепатической силой и к тому же владеюший браслетом – Модулем пространственно-временных перемещений. Чем же закончится этот поход?

Морпех. Русский Уругвай [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Морпех. Русский Уругвай [litres] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Иван Басловяк
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Карандаш и лист бумаги. Быстро!

Взвизгнула молния на папочке. Схватив потребованное, крупными буквами написал: «Этих двоих в кандалы и в темную до моего прихода. Перевязать, не кормить. Воевода». Потом открыл портал в Новороссийск и зашвырнул в него воющих бандосов. Туда же бросил записку. Закрыл портал по-аварийному. Нет у меня времени туда-сюда прыгать. Похватав с асфальта бандитское оружие, огляделся. Полицейский уже пришел в себя и, крикнув «За мной!», бросился вглубь двора. Бежали как под обстрелом, пригнувшись и маскируясь за дворовыми насаждениями.

Тенями проскользнули в подъезд, потом в квартиру на третьем этаже. Не включая света, прошли на кухню. Капитан схватил стоявшую на столе бутылку с минералкой и опростал ее почти полностью. Вытащил из кармана платок и вытер потное лицо. Аккуратно выглянул во двор. Долго стоял, всматриваясь в сгущавшийся сумрак. Потом плотно задернул шторы, включил настольную лампу и достал свой ПМ. Быстро разобрал, вынул боек и с отборным матом бросил его на стол. Я взял мелкую детальку. Боек был сточен.

– Да, капитан. Кто-то тебя сильно не любит, и уже очень долго. Догадываешься, кто?

– Догадываюсь, но прижать не смогу. Доказательств мало.

– Из бандитов или полицейских?

– Из полицейских, что бандитов хуже.

– Что теперь делать думаешь? Ведь тебя конкретно слили. Качки-то знали, что твой пистоль стрелять не будет.

– Не знаю. Чуйка была, что эта поездка будет проблемной. Но чтобы настолько! – капитан допил воду и сунул бутылку в пустое, как я заметил, мусорное ведро. Перехватив мой взгляд, для чего-то пояснил:

– Я не местный, в области живу. А эта квартира мне от матери досталась, царствие ей небесное, – перекрестился капитан, и я вслед за ним.

– Тебе, капитан, исчезнуть надо, – произнес я. – Убивцев твоих завтра заказчики хватятся. Эту квартиру они знают. Засаду-то от нее в двух шагах устроили. И в твой город тебе теперь тоже возврата нет: оттуда за тобой приехали.

– Да, ты прав. Не додумал я, что так обернется. – Капитан встал, открыл холодильник, достал бутылку горилки и шмат сала. Включил газ на плите, поставил на огонь большую сковороду. Настрогал в нее сало. Дождался, когда оно зашкворчит и вбил десяток яиц. Пока жарилась яичница, нарезал крупными ломтями хлеб. Набулькал по стаканам горилку.

– За твой второй день рождения, – поднял я свой стакан. Чокнулись, выпили. Закусили. Прожевав, капитан задал вопрос:

– А куда ты тех двоих дел? Там в цоколе хоть и есть окно в подвал, но они в него явно пролезть не могли. И бумага зачем?

– Я, капитан, их в шестнадцатый век отправил, с запиской, чтобы в тюрьму посадили, в кандалах. Потом, когда вернусь, отправлю их на каменоломню, в пожизненные каторжники.

Участковый изумленно посмотрел на меня, а потом расхохотался:

– Ты! Их! В шест… ха-ха-ха! Шестнадцатый век! Отправил! Скажи еще, что вечерним дилижансом! Через Париж! Ха-ха-хааа!

Наконец он устал смеяться и замолчал. Только время от времени фыркал и вытирал платком появлявшиеся на глазах слезы. Я понимал, что этот смех не от веселья. Он – нервная реакция на пережитый страх смерти. Я взял бутылку и разлил по стаканам. Капитан, все еще пофыркивая короткими смешками, сгреб свой всей ладонью и махом вылил в горло. Скривился, посидел, зажмурившись и, став серьезным, сказал:

– А теперь отвечай на мои вопросы. Только правдиво, без уверток и выдумок.

– Хорошо, спрашивай!

– Кто ты? Откуда оружие? Почему мне помог? И куда действительно дел бандосов?

Предварительно просканировав его сознание и не найдя гнили и червоточин, я ответил на все его вопросы. Правда, о себе и о приборе пространственно-временного перехода выдал адаптированные под его мировосприятие версии. Капитан сидел, слушал и не верил.

– Да ну! Ты, парень, гонишь! Какие перемещения? Я никакого портала не заметил.

«Ага», – подумал я. – «Ты в то время танк бы перед носом не заметил, не то, что черный портал в темноте». Но говорить этого я ему не стал. Сказал другое:

– Не веришь? Можешь проверить! Только сначала представься, имя назови.

– Донов Иван Титыч, капитан полиции. Был опером в убойном, сейчас участковый в поселке. Так как я могу твои слова проверить?

– Единственный способ подтверждения моих слов – пройти через портал. Готов?

Капитан посмотрел на меня совершенно трезвым взглядом и решительно поднялся из-за стола.

– Готов!

– Назвался груздем – полезай в кузов! – я открыл портал. – Шагай, капитан, и не трусь.

Только мгновение он вглядывался в бездонно-черное ничто, и вот уже в нем скрылся. Я шагнул следом.

Точку выхода выбрал на склоне той самой горы, вернее, внушительного холма конусообразной формы именем Эль Серро, увидев которую испанский матрос завопил: «Монте видео!» – «Вижу гору!». С нее открывается великолепная панорама, потому для знакомства капитана с местом моего постоянного жительства я ее и выбрал. Итак: на юге – величественно катит свои воды Рио де Ла-Плата, на севере простирается холмистая уругвайская саванна, заросшая травой и кустарником. Три реки пересекают саванну, две из них впадают в обширный залив Монтевидео: одна, хорошо видимая, названа нами Тихой за спокойное медленное течение. В ее устье стоит построенная князем первая цитадель, прикрывающая и вход в реку, и вход в две бухты: Птичью – гавань нашего флота, и Узкую, что выше по течению реки. Ну и город Новороссийск заодно. Эта цитадель – сердце крепости, чьи стены только начали возводить.

Показывая рукой, что где находится, я рассказывал капитану историю появления в этих местах русского города. О том, какие трудности пришлось вынести, отвоевывая эту землю у воинственных племен индейцев чарруа. Рассказал и о том, что в скором времени нам придется столкнуться с агрессией со стороны Испании. Капитан смотрел, слушал, задавал вопросы, но было видно, что до конца он мне все же не верит. Я заметил, как он сунул в карман несколько камешков и пучок травы. Вещественные доказательства, что это реальный мир, а не иллюзия. Правильно! Не верь глазам своим, а верь тому, что можешь руками потрогать.

– Ну что, капитан. Возвращаемся?

– А в город не пойдем?

– Там людей полно. А наш внешний вид никак не вписывается в это время. Да и ты, все-таки, очень от местных отличаешься. Меня, правда, по-любому узнают. Но начнут вопросы задавать, я ведь сейчас должен находиться в Бразилии, за несколько тысяч верст отсюда. А я не хочу раскрывать свою возможность мгновенного перемещения в пространстве. И тем более – во времени. Так что возвращаемся туда, откуда пришли…

Ментально связался с Вито. Поинтересовался, куда дели двоих мной телепортированных бандосов. Сын удивился, услышав меня, но вопросов задавать не стал, а ответил, что «все в порядке, сидят в зиндане, только народ не понял, откуда они взялись». Посоветовал ему говорить, что это я врагов пленил и прислал. И пусть все знающие о них заткнутся и не болтают.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Иван Басловяк читать все книги автора по порядку

Иван Басловяк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Морпех. Русский Уругвай [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Морпех. Русский Уругвай [litres], автор: Иван Басловяк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x