Меир Ландау - Вернуться на «Титаник»

Тут можно читать онлайн Меир Ландау - Вернуться на «Титаник» - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Альтернативная история, издательство SelfPub, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Меир Ландау - Вернуться на «Титаник» краткое содержание

Вернуться на «Титаник» - описание и краткое содержание, автор Меир Ландау, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
10 апреля 1912 года на борт поднялся инженер Фредерик Гудвин со своей семьёй. Семья Гудвинов покинула Британию, когда учёный занимался изучением свойств подвижного магнитного поля. Результатом работы Гудвина стало изобретение машины времени. В ночь крушения «Титаника» Фредерик Гудвин, его жена и дети погибают. Спастись удаётся только девятилетнему Гарольду. Спустя много лет Гарольд завершает работу своего отца. Появление неожиданного гостя с «Титаника» заставляет его вернуться в 1912 год.

Вернуться на «Титаник» - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Вернуться на «Титаник» - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Меир Ландау
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Верю… — пролепетал стюард и достал ключи.

— Дай сюда, — вырвал их Виктор и, оттолкнув от себя стюарда, повернулся к людям.

— Слушайте все! — крикнул Виктор.

Люди затихли и смотрели на Виктора.

— Женщины и дети вперёд, — сказал громко он, — мужчины отойдите назад. Как только выйдут женщины с детьми — следом идут мужчины. Если не успеете сесть в шлюпки на палубе, это можно будет сделать из окон променада Второго класса. Быстрее!

Он открыл решётку и отступил в сторону, выпуская людей.

— А Вы, сэр? — подбежали к нему Гарольд и Фрэнки.

— Бегите, — ответил им Виктор, — за меня не беспокойтесь.

— Мы ещё увидимся? — спросил его Гарольд.

— Конечно.

— А мы не погибнем?

— Я ещё угощу тебя мороженым, — усмехнулся Виктор, и повернув Гарольда и Фрэнки в сторону выхода, легонько подтолкнул мальчиков вперёд…

Через несколько минут Виктор остался один. Он спрятал связку ключей в карман и направился вниз, к каютам, что были ближе к носу «Титаника»…

Там прибывала вода. Виктор услышал детский плач. В конце коридора, возле одной из кают, прямо в воде сидел Уильям.

Виктор поднял его из воды. Мальчик равнодушно посмотрел на него.

— Это конец? — прошептал он, — мы теперь все погибнем, сэр?

— Ты что тут делаешь? — спросил его Виктор.

— Я пошёл искать папу… и не смог его найти… — виновато ответил Уильям сквозь слёзы, — я бросил Гарри… бросил его, своего младшего брата… я негодяй, сэр…

— Гарри уже садится в шлюпку, — успокоил его Виктор, — чего ты тут сидишь?

— Я никуда не пойду, сэр. Боюсь, что я сломал ногу.

Виктор посмотрел на ноги Уильяма.

— Как это получилось?

— Я бежал. Потом поскользнулся и упал. Потом встал и не смог идти, — ответил плача Уильям.

— Ну-ка, давай, иди сюда, — взял Виктор на руки Уильяма, занёс в ближайшую каюту и усадил на полку.

Он бегло прощупал его ногу. Нога была целая.

— Брось, братишка! — успокоил Уильяма Виктор, — перелома нет, а вот ударился ты, похоже, сильно.

Он взвалил мальчика на плечо и понёс с собой.

Пройдя в другой конец коридора, они услышали крик и глухие стуки в двери одной из кают.

— Откройте! Эй! Есть тут кто!?

— Чарли! Это Чарли! — закричал Уильям, — пожалуйста, сэр, не бросайте моего брата!

Виктор остановился возле той каюты, усадил Уильяма на пол и ударил кулаком в двери.

— Ты тут!? — спросил, крикнув, Виктор.

— Да! Здесь совсем темно! — ответил ему Чарли.

— Отойди от дверей в сторону! Я буду стрелять! — снова прокричал Виктор.

— Хорошо! Я отошёл! — послышалось из-за двери.

Виктор достал револьвер и, выстрелив в замок, выбил ногой двери. Навстречу ему вышел Чарли.

— А ты что тут делаешь? — посмотрел Чарли на Уильяма, — как ты мог бросить Гарри?

— Я пошёл узнать что случилось… — начал оправдываться Уильям и на минуту замолчал.

— Он же там совсем один! — закричал Чарли на брата.

— Прекратите ругаться! — остановил их Виктор.

— Простите, сэр, — посмотрел на Виктора Чарли, — я от волнения забыл Вас поблагодарить за своё спасение.

— Позже поблагодаришь, — ответил ему Виктор, — Гарольда я отправил к шлюпкам, вместе с Голдсмитами. А Уильям… — он глянул на сидящего в воде мальчика, и подумав, сунул в руку Чарли связку с ключей, — в общем, держи ключи от палуб. Выпусти людей. Это будет самое большее, что ты сможешь сейчас сделать.

— Спасибо, сэр, я ваш должник, — сказал Чарли, — а что с Уиллом?

— Он не сможет сам идти, — взвалил Уильяма на плечо Виктор, — у тебя меньше чем полчаса, Чарльз.

— Да, сэр, я понял, — ответил Чарли и побежал к выходу.

— Сэр, — обернулся Чарли, — а это правда, что вы настоящий отец Гарри?

— Кто тебе сказал? — рассмеялся Виктор, посмотрев на Чарли.

— Лилли, — ответил Чарли, слегка, улыбнувшись.

— У вас с Гарольдом улыбка, как и у вашего папы, — спокойно сказал Виктор, — а вот как ты оказался в этой каюте, ты не объяснишь?

— Я встретил Энниса Уотсона, когда пошёл посмотреть, что случилось. Он стоял у нас в коридоре и убеждал маму Фрэнка пойти не через камбуз, а к выходу на палубу. Ну, и мне он сказал, что мы тонем. Я не знаю, где едут девочки. И тогда он вызвался мне показать. И запер тут, — ответил Чарли.

— Он что-то спрашивал у тебя?

— Не давал ли мне что-то папа, — ответил Чарли, — но я же не дурак! Я ему сказал, что он ничего мне не давал!

— Правильно, молодец, брат, — улыбнулся ему в ответ Виктор, — это что-то у Гарольда. А ты беги к выходам на шлюпочные палубы и открой людям перегородки. Две я уже открыл. Тебе осталось немного. Но ты справишься, правда?

— Конечно, сэр! — кивнул Чарли.

— Беги, брат, — сказал в ответ Виктор и указал Чарли взглядом в сторону выхода из коридора, — увидимся когда нибудь.

Чарли кивнул и побежал в сторону кормы. Он пару раз оглянулся на Виктора…

Виктор медленно, по колено в воде направился туда, где ехали Джесси, Сид и Августа…

Он быстро нашёл каюту Августы и девочек. В каюте на нижней полке сидела Августа. На коленях она держала Сиднея, убаюкивая его. Джесси обнимала маму и тихонько, почти неслышно что-то ей говорила, так же неслышно плача. Девочка посмотрела на вошедшего Виктора.

Виктор подошёл и усадил Уильяма рядом с Августой.

— Мама… — заплакал мальчик, прижавшись к матери.

Августа, благодарно и равнодушно кивнула Виктору.

— Почему вы ещё тут? — спросил Виктор.

Августа только вздохнула, спрятав слёзы.

— Я не знаю, — проговорила она, — я не могу найти Фредерика. Он так и не пришёл.

— Мне кажется, вам лучше выйти на палубу, — предложил ей Виктор, — я донесу Уильяма.

Августа покачала головой.

— Вы же лучше меня знаете, что мы обречены. Там будет страшнее умирать. И дольше. Вода ведь холодная? А они дети…

— Но там… — Виктор замолчал и опустил глаза.

— Там я их могу потерять, — ответила ему Августа, глядя в сторону, чтобы не показывать слёзы, — а тут они рядом со мной. Лилли и Чарли о себе смогут позаботиться, и может быть даже спасутся. С Лилли её парень, а Чарли… Он всегда был сильным. И не сдастся просто так, вы же его знаете.

Она немного помолчала.

— Какой смысл спасаться, если я не могу спасти своих детей?

— Не говорите так, — возразил ей Виктор, — у вас ещё Гарольд. И Фредерик не может не искать вас…

— Если бы он был жив, он бы был сейчас с нами, — спокойно ответила Августа, — я его хорошо знаю. И мои дети всегда идут ко мне, когда у них случается беда и им грозит опасность. Уильям хоть с вашей помощью пришёл. И если тут нет Гарольда, значит с ним всё хорошо. Я это чувствую.

— Идёмте, я помогу вам выбраться, — снова предложил Виктор, присев напротив Августы.

— Только глупец не понимает, чем всё это закончится, — спокойно ответила ему Августа.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Меир Ландау читать все книги автора по порядку

Меир Ландау - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вернуться на «Титаник» отзывы


Отзывы читателей о книге Вернуться на «Титаник», автор: Меир Ландау. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x