Мэтью Кирби - Последние потомки. Гробница хана [litres]
- Название:Последние потомки. Гробница хана [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-105344-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мэтью Кирби - Последние потомки. Гробница хана [litres] краткое содержание
И все же, надо найти еще две частицы Трезубца Эдема, и обе группы настроены не повторить своих ошибок. Предполагается, что следующая частица похоронена с монгольским ханом-завоевателем Мункэ (внуком Чингисхана). Но местоположение гробницы неизвестно. Подростки по обе стороны противостояния вынуждены входить в симуляции раздираемого войной монгольского Китая, состязаясь, кто быстрее обнаружит следующую частицу. Но главное – им нужно обеспечить свою безопасность, прежде чем их найдут враги.
Последние потомки. Гробница хана [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Думаю, мы упустили свой шанс, – прошипел Монро. – Назад, назад.
Они тихонько отступили в дальний конец контейнера и снова скрылись из виду. Оуэн закрыл глаза и даже не шевелился. Он чувствовал, что рядом с ним Грейс делает то же самое, и его внезапно накрыло легкой волной воспоминания о Вариусе и Элизе, находившихся возле дома Твида. Но воспоминание длилось всего мгновение, а затем испарилось, как будто ничего и не было.
– Можете выходить, – войдя в контейнер, сказал Исайя, его голос эхом отразился от металлических стен. – Нет смысла откладывать неизбежное, верно?
Монро посмотрел на Оуэна и Грейс, покачал головой и кивнул.
Первым встал Оуэн, за ним Грейс и Монро.
– Виктория связалась со мной несколько часов назад, – сказал Исайя. – Сейчас она на пути сюда, – он оглядел внутренность контейнера. – Очень находчиво с вашей стороны. Я, конечно, ожидал, что вы попытаетесь сбежать из Эйри, но такого развития события не предвидел.
– Ты много чего не предвидел, – процедил Монро.
– Ты прав, – кивнул Исайя. Он повернулся к ближайшему агенту. – Взять их.
Он ушел, и агенты приблизились к ним. Они приказали всем троим выйти из контейнера, им пришлось подчиниться. Под прицелом пистолетов их повели в направлении палатки, к которой направлялся Исайя. Оуэн теперь увидел, что лагерь был разбит в длинной долине, на одной стороне которой возвышался большой горный хребет.
– Сэр!
Исайя обернулся, и один из агентов указал на север. Оуэн посмотрел туда и увидел, что вдалеке, вверху, над правым краем долины, между деревьями мерцает какой-то свет. Грейс тоже взглянула туда, а потом посмотрела на Оуэна, и в ее голове, казалось, бурлили мысли. Через мгновение свет погас.
– А вот это я предвидел, – сказал Исайя. – Мы знаем, что они выжили.
– Кто выжил? – спросил Монро.
– Ассасины пережили крушение самолета. Мы подбили его сегодня, чуть раньше, – Исайя указал туда, откуда пришел свет. – Взять это место на прицел.
– Слушаюсь, сэр.
К ним подошел другой агент тамплиеров с надетым на плечо гранатометом. Оуэн прежде никогда такого не видел; оружие казался не настоящим, больше похожим на игрушку. Правда, гранатомет выглядел тяжелым, и потребовалось еще два агента, чтобы зарядить гранату и приготовиться к стрельбе. Затем стрелок навел прицел, и Оуэн понял, что все это происходит на самом деле. Он не знал, кто был там, наверху, но если это ассасины, то был шанс, что там сейчас Гриффин. А возможно и Хавьер.
– Цель обнаружена, – доложил стрелок. – Готов открыть огонь.
– Не надо! – закричала Грейс, опередив Оуэна.
Исайя поднял руку, и стрелок отвел взгляд от прицела.
– Почему? – спросил Исайя.
– Там наверху может быть мой брат, – ответила она.
– Что? – нахмурился Исайя. – Я бы никогда не взял с собой в Монголию детей. Очень сомневаюсь, что ассасины так поступили.
– А я знаю своего брата, – сказала Грейс. – Если сюда прибыл тот ассасин, Дэвид сделал бы все, чтобы отправиться с ним. Пожалуйста, если есть хотя бы один шанс, что он там, наверху…
– Хорошо, – перебил ее Исайя. – Мы отправим ударную группу.
– Нет, не нужно, – сказала Грейс. – Если Дэвид наверху, я думаю, что смогу сделать так, чтобы он пришел сюда, к нам.
– Я тебя слушаю, – произнес Исайя.
Оуэн не понимал, что делает Грейс, но надеялся, что у нее есть какой-то план.
– Вы не знаете, что там наверху, – сказала Грейс. – Если я смогу сделать так, чтобы Дэвид спустился сюда, он меня послушается. Он сможет рассказать нам, что делают ассасины. Что они знают. Может быть, Наталья показала им точное расположение гробницы.
Нахмурившись, Исайя некоторое время разглядывал ее, а затем жестом показал стрелку опустить гранатомет.
– Даю тебе один час, чтобы доставить его сюда. После этого я отправляю группу.
– Спасибо, – сказала Грейс.
– Как ты собираешься подать ему сигнал? – спросил Исайя.
Грейс несколько мгновений смотрела в землю, отойдя на несколько шагов от окружавших их агентов. Затем она подняла глаза.
– Мне нужно три цветных огня. Красный, зеленый и желтый.
Исайя сделал паузу, а затем улыбнулся.
– Пилоты из Таскиги.
Оуэн понятия не имел, что это значит, но спустя несколько минут один из агентов принес большую сумку для видеокамеры, полную разных линз и фильтров. Грейс вытащила три разноцветных фильтра, а затем попросила фонарик и, включив его, направила луч света в то место, куда ранее целился гранатомет.
Один за другим она поменяла фильтры перед фонариком. Красный, зеленый, желтый.
Затем она повторила процедуру.
– Надеюсь, это сработает, – произнес Монро.
– Вообще-то, я тоже, – сказал Исайя. – Будет намного меньше жертв, чем при отправке ударной группы, – затем он жестом указал одному из агентов: – Отведите их внутрь.
Оуэн ощутил спиной дуло пистолета, и двинулся вперед. Когда они добрались до первой палатки, агенты втолкнули его внутрь, и Оуэн вошел туда, где, как он предположил, находился командный пункт лагеря. Вокруг широкого стола с цифровой картой местности стояли компьютеры и несколько мониторов. Агенты подтолкнули Оуэна, Грейс и Монро мимо всего этого, к отдельному столу для переговоров в дальнем углу палатки.
– Садитесь, – приказал один из них.
Оуэн присел на один из стульев за столом, Грейс и Монро последовали его примеру.
– Думаешь, Дэвид придет? – спросил Оуэн.
Грейс кивнула, глядя на агентов, наблюдавших за ними.
– Ты уверена? – спросил Монро.
Она снова кивнула.
– Масирех рассчитывал на своего брата, а я рассчитываю на своего.
Оуэн понятия не имел, что это значит, но не собирался просить объяснения в присутствии агентов тамплиеров. Они молча сидели и ждали. Минуты медленно истекали, и Оуэн все больше нервничал, но Грейс оставалась внешне спокойной. Она сидела на стуле, сложив руки на коленях.
И вот в палатку вошел Исайя и направился к их столу.
– Я расположил своих людей на обоих хребтах долины. Если он придет сюда, они его поймают, – сообщил он.
– Он придет, – сказала Грейс.
Прошло еще несколько минут, и уже Монро начал выказывать признаки нервозности, ерзая на своем месте и оглядывая палатку. Но Грейс сохраняла ровное выражение лица, не двигаясь и напряженно глядя перед собой. Оуэн подумал, что сам он, вероятно, был больше похож на Монро.
Наконец, в палатку вошел агент.
– Сэр, мы его поймали, – доложил он.
Оуэн одновременно почувствовал и удивление, и облегчение, после чего задумался, означало ли присутствие здесь Дэвида, что Хавьер тоже был там, вместе с ним. После всего, что Оуэн узнал об отце, он чувствовал, что должен вытащить своего друга из Братства.
– Отлично, – сказал Исайя. – Приведите Дэвида сюда.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: