Сергей Симонов - Дотянуться до звёзд
- Название:Дотянуться до звёзд
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Симонов - Дотянуться до звёзд краткое содержание
Дотянуться до звёзд - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Японец рассчитывал немного на другое, но понял, что надо пользоваться хотя бы таким случаем, и тут же согласился.
Они встретились возле метро. Лариса была в лёгком пальто, из-под которого выглядывала необычно длинная юбка.
– Сейчас подружка подъедет, и решим, куда пойти, – предложила переводчица.
Подруга появилась через несколько минут.
– Это Карина, – представила её Лариса. – А это – Хаяо Миядзаки, японский художник-мультипликатор. (Термин «аниматор» получил распространение уже в 90-х, до того профессия в титрах именовалась «мультипликатор»)
– У! Мультипликатор? Это что, который мультики рисует? – подруга Ларисы оказалась очень непосредственной.
Молодой японец только кивнул. Девушка выглядела совсем молодой и хрупкой, на вид – не больше 16 лет, хотя по ходу разговора он вскоре почувствовал, что она, разумеется, старше. Карина была одета в короткую курточку и длинную тяжёлую чёрную юбку, совсем не по той моде, как одевались большинство девушек вокруг. Вокруг тонкой талии у неё был обвязан длинный красный плетёный пояс, в конец которого было вплетено массивное латунное кольцо. Её стиль был больше похож на стиль Ларисы, от её наряда веяло традиционной стариной, но и на русскую народную её одежда была не похожа. Голову Карины покрывал то ли платок, то ли широкий шарфик. Из-под него на Миядзаки взглянули янтарно-жёлтые глаза, в которых, казалось, танцуют алые отсветы. Японец решил, что в них отразился или светофор, или стоп-сигнал автомобиля. Она была совсем не похожа на Ларису, у которой внешность определяли монголоидные признаки. Карина выглядела как русская или европейская девушка, вот только глаза были очень уж необычные.
– Куда пойдём? – спросила Лариса.
– Сначала давайте поедим! – заявила Карина. – Я жутко голодная. Тут за углом «быстрое кафе», идёмте туда.
По дороге разговорились. Карина работала в семеноводческом центре на окраине Москвы. О своей работе она рассказала немного:
– Выращиваем пшеницу на семена, новый гибридный сорт, выведенный академиком Цициным. Такой пшеницы раньше не было, очень урожайная и стойкая к любой погоде. Как раз для здешних условий. Ещё занимаемся ускорителями роста.
Про ускорители роста растений Миядзаки слышал и раньше. В конце 50-х эту тематику активно разрабатывали американские биологи и химики, параллельно с гербицидами. Поэтому он не удивился, узнав, что и в СССР над этим работают.
В кафе японец осознал, насколько девушка действительно проголодалась. Она уписывала за обе щёки всё, до чего могла дотянуться, как будто не ела с самого утра, а то и с вечера.
– Карина! Вас там обедом не кормят, что ли? Даже стыдно за тебя, что за манеры? – проворчала Лариса.
– Кормят… На один зуб мне та кормёжка, – ответила Карина. – Да ещё эти… щёки... мешают, никак не привыкну, – она зацепила и оттянула пальцем уголок рта.
Миядзаки вдруг заметил, что клыки у девушки чуть длиннее, чем следовало. Они как будто слегка выдавались из ровного ряда остальных зубов. Он решил, что ему показалось.
После кафе отправились гулять по Москве. Разговор вертелся вокруг полёта в космос, как и большинство других разговоров вокруг. Слишком уж велик оказался информационный шок. Хаяо отметил, что Карина космосом не особо интересовалась.
– Да я в этом мало что понимаю, – честно призналась девушка. – Вот пшеница, или меха – это моё.
– В еде ты понимаешь, – хохотнула Лариса. – В основном – по части её поглощения.
– Это – да! Люблю повеселиться, особенно – пожрать, и потанцевать, – Карина рассмеялась. – О, смотрите, какие тут колечки красивые, и заколочки.
Она подбежала к артельному ларьку с бижутерией и начала перебирать выставленные на витрине заколки. Когда Миядзаки посмотрел на неё, стоявшую у прилавка, ему вдруг показалось, что её юбка живёт своей, отдельной жизнью. Она как будто не подчинялась движениям ног, колыхаясь, даже когда Карина стояла на месте.
Они с Ларисой тоже подошли к прилавку. Среди прочей бижутерии там был очень неплохой выбор серёжек, но Карина на них даже не смотрела, а вот заколки и подвески-кулончики перерыла основательно. Наконец, она выбрала одну заколку, купила, но в волосы вставлять сразу не стала, спрятала в карман.
Гуляли довольно долго, обошли весь центр Москвы.
– Я умоталась! –заявила вдруг Карина. – Ларка, поехали к нам в логово, только поесть купим сначала, готовить уже поздно.
Они зашли в ещё одно «быстрое кафе», все трое скинулись, и Карина с Ларисой набрали еды, как показалось Хаяо, на шестерых. Японец слегка удивился, видя, как Карина открыто обнюхивает всю еду перед покупкой. Некоторые пирожки и прочие блюда она решительно отбраковывала.
– Девушка, они что, несвежие? – озабоченно спросила стоявшая за ними в очереди женщина.
– Вчерашние, – коротко ответила Карина.
Скинулись поровну, сумма вышла ощутимая.
– Не многовато мы еды взяли? – осторожно спросил японец, пока Карина расплачивалась за всех.
– Боюсь, не было бы мало, ты же видел, какая это прорва… – буркнула Лариса. – И куда только помещается… Хорошо, она ещё вина не взяла…
– Она что, пьёт? – удивился Миядзаки.
– Сейчас уже нечасто, но ещё бывает.
«Логово» оказалось комнатой в коммунальной квартире, в добротном, но мрачном «сталинском» доме, без ванных комнат, и с туалетом деревенского типа. Мебель в комнате была лёгкая, бамбуковая, очень симпатичная. Хаяо часто видел такую в советских магазинах, он уже знал, что её возят из Африки, на ценниках было написано по-французски и по-русски – «Народно-Демократическая республика Касаи» (АИ, см. гл. 06-01). При этом общая обстановка не особо напоминала женское обиталище. На одной из кроватей – ворох шерстяных одеял, свёрнутых в подобие большого гнезда, вторая аккуратно застелена. Никаких кукол, безделушек, относительно мало присущих женщинам косметики и бижутерии. На стене висела гитара. Японец с интересом вертел головой, осматриваясь.
Карина выложила продукты на стол, на котором уже стояло большое блюдо с красными яблоками, запихнула первую порцию в микроволновку. (АИ, см. гл. 04-05). Лариса достала тарелки и прочую посуду. Чтобы помыть руки, пришлось идти по длинному, плохо освещённому коридору, заставленному вещами, шкафами. На стенах коридора, больше напоминавшего фортификационную потерну, висели тазы и велосипеды. Когда японец вернулся в комнату, стол был накрыт, а в центре стояли две бутылки вина, видимо, вынутые из заначки. Микроволновка гудела беспрерывно, Карина только подкладывала туда всё новые порции съестного.
– Так, давайте выпьем за знакомство! – весёлая подруга Ларисы разлила вино по стаканам.
– Кора! – Лариса сделала ударение на первом слоге. – Только не налижись! Не хочу за тебя краснеть!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: