Марик Лернер - Федералист
- Название:Федералист
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство АЛЬФА-КНИГА
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-2545-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марик Лернер - Федералист краткое содержание
Да и вообще, мир не крутится вокруг главных героев. Они исключительно в собственных глазах таковые. Придется нехотя плыть по течению. Туда, куда несет политика, совсем другими придуманная. И вынужден снова и снова сражаться, отстаивая даже не убеждения и собственное имущество, а общее благо. А вместо благодарности исключительно недовольные.
Федералист - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Ладно, — сказал Адам после паузы, — зачем позвал-то?
— Ты ведь в курсе парижских событий.
— А кто нынче не слышал? — хмыкнул он.
— Настал момент, когда невозможно в дальнейшем игнорировать происходящее, раз оно где-то за океаном.
— Это понятно, — глубокомысленно согласился Адам, поднимая стакан с вином. — Богаты те, у кого есть верные друзья, — провозгласил.
Такого тоста пропускать мимо ушей нельзя. Мы чокнулись и выпили.
— В Европе, — сказал я вполголоса, — на носу война. Не где-то на далеком Востоке, а в метрополии. Не верится, что испанцы останутся в стороне. И тогда вообще начнется нечто жуткое без общего руководства, поскольку желающих занять трон слишком много.
Он внимательно слушал и кивнул.
— Новый Свет останется сам по себе на какое-то время. А здесь с порохом крайне плохо. Нет нормального производства, разве немного полузаконных ремесленников.
— Государственная монополия, — подтвердил он понимающе.
— Джека Логарда еще в прошлом году отправил изучать в Англии новейшие технологии производства. Но плохо то, что в колониях не нашли своих залежей селитры. Добываемого количества мало для наших нужд. Два-три месяца — и без поставок из Европы мы останемся с палками вместо ружей. Боюсь, индейцы таких вещей не поймут и не станут благородно ждать, пока завезем нужное количество. Напротив, порадуются возможности получить столь замечательные скальпы безоружных людей.
— Я не понимаю, от меня чего добиваешься?
— Я хочу, чтобы ты отправился в Англию на все равно простаивающем «Форте» и закупил там максимально возможное количество селитры. Если понадобится, зафрахтовал бы несколько судов.
— Почему именно я, понимаю, — сказал Адам с ухмылкой. — Доверить чужому такое количество денег… Но приятнее всего чувствовать себя разумнее умника.
— В каком смысле? — на этот раз не понял уже я.
— Есть вариант дешевле и дающий огромное количество вожделенной селитры сразу. С недавних пор фламандцы задумались как раз над этим, неужели не слышал?
— Нет.
— Откуда берется порох для войны в Индии? Возят из Соединенных Королевств? Ничуть не бывало. На острове Ява с недавних пор местным туземцам предписано пасти скот на определенных пастбищах, которые раз в месяц меняются. Климат все сделает сам, селитра созревает раза в три быстрее, чем в Европе. Вместо года-двух всего три-шесть месяцев созревает селитряница.
— Сколько можно приобрести? — невольно подавшись вперед, спросил я.
— Откуда мне знать точную цифру? В год три-четыре миллиона фунтов селитры и около миллиона фунтов пороха. У тебя столько места и золота найдется, пока они не узнали последних новостей?
Это была явная насмешка. Столько может позволить себе государство, но не частный предприниматель.
Главное, можно будет взять по дешевке! Война закончилась, и у них наверняка огромные запасы скопились.
— Серебра прямо сейчас максимум на четыре с половиной тысячи фунтов стерлингов наличными. Векселями любую сумму, с погашением здесь, в Лондоне и Париже. Бери сколько получится. Но ты должен выйти в море уже вчера.
И зимнее штормовое море роли не играет. Это не звучит, и так ясно.
— Каждый день промедления — риск. Узнают о смерти Якова — неизвестно как обернется.
— Максимум завтра и придется зафрахтовать парочку чужаков.
— Тебе решать, кого и как. Я не учу тебя знать веревки. [13] Морской жаргон. Фактически — знать свое дело.
Сделаешь — оплачу твой новый корабль.
— Рассчитываешь неплохо поиметь на помощи колонии? — Он хлопнул меня по плечу, поднимаясь. — Будем надеяться. Кстати, на Яве опиум тоже берут. Может, вместо денег предложить?
— Лишний срок. Но решай уж сам, на месте.
— Да, — сказал он, внезапно останавливаясь, — помнишь, спрашивал про русских? Так все забываю, в Персии их достаточно много. Залезли в страну с ногами и серьезно конкурируют с нашими, сражаясь за влияние на шаха. Из Польши их выпнули — так на юг пошли. Нормальные ребята, один Муин, другой Нфгрдоф.
— Как? [14] На самом деле Мухин и Новгородов, такое уж у американцев произношение.
— поразился я сплошным согласным.
— У них в принципе непроизносимые фамилии, — с удовольствием поведал Адам, — а имена на греческие похожи. Но я к тому, что жизнь в России неимоверно тяжелая. При разлуке говорят proshay, то есть по-нашему — «прости мне все, что я сделал тебе худого, а то можем больше не встретиться».
— Вот такую длинную фразу одним словом? — переспрашиваю с сомнением, вспоминая ругательства на русском от Бэзила.
— Ну не вполне. Это я перевожу смысл. Если дословно — adieu.
— А!
— Когда встречаются, произносят zdravstvuy, то есть желают здоровья. Так вот я не прощаюсь. — Слово он произнес на русском с удовольствием и гордо удалился, на ходу отмахнувшись от встрепенувшихся девиц. В ближайшие часы ему хватает занятий и без развлечений в постели. Вряд ли вообще сумеет поспать. Даже собственный «Форт» наверняка без команды, отпущенной в город. Придется матросов собирать по кабакам. Вряд ли завтра выйдет из порта, но и послезавтра удачный вариант.
— Понравилось? — спросил Мюнцер, подойдя.
— Присядь-ка, Михаэль.
— Что-то случилось, полковник? — опускаясь на стул без особого стеснения, потребовал он. В отличие от здешних жителей Мюнцер прекрасно меня помнил нищим и бесправным батраком, изредка жульничающим в карты, но никогда не пытался фамильярничать.
— Пока нет, однако у нас на носу новый закон от пастора Паркенсона.
— Хм, — сказал он, внимательно выслушав, — значит, в нашем Диксилэнде [15] В колонии Альбион выпускали банкноты, на которых с одной стороны было написано на английском, а с другой на французском: сумма. Широко распространенной была купюра в десять шиллингов. Звучит на французском «дикс». Отсюда пошло имя местности, где они в ходу: Диксилэнд. Страна дикси (десяти).
намечаются перемены. Имеет смысл скупить землю и подходящие дома? — Он остро глянул.
— К сожалению, в данный момент стеснен в деньгах. В течение месяца-двух получу.
Если выгорит договор с флотом. Сейчас все на волоске, но Биллу я дал указание срочно этим заняться. Неизвестно, как теперь дела обстоят с финансами адмиралтейства и что случится завтра. Полагаю, это и находящимся в американских портах капитанам понятно. Поэтому приказал не давить и предлагать адмиральской морде максимально лично в руки. Дай бог выгорит. Получим из здешней казны неплохой кусок для начала.
— Вексель дам в обеспечение на обычных условиях. Или кредит под покупки, но это нежелательно — слух пойдет.
— Наличняком было бы дешевле.
— Что есть, то есть. Зря обещать не стану. Изменится содержимое кармана — поставлю в известность.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: