Мэтью Кирби - Assassin’s Creed. Последние потомки [litres]
- Название:Assassin’s Creed. Последние потомки [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-982654-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мэтью Кирби - Assassin’s Creed. Последние потомки [litres] краткое содержание
Под руководством Монро Оуэн и еще несколько подростков отправляются в общее воспоминание, хранящееся в их ДНК – 1863 год, Нью-Йорк, Призывные бунты. Ребята подвергнутся испытанию на прочность среди жестокости, царящей на улицах Нью-Йорка, а их опыт, проживаемый в прошлом, окажет огромное влияние на настоящее.
Assassin’s Creed. Последние потомки [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Мы только на днях подтвердили само его существование. Члены Ацтекского клуба сами не знают, что у них есть, иначе мы бы отыскали его раньше. Они относятся к нему с суеверием, будто к какому-то тотему. Но они не используют его по назначению.
– Что я должен сделать?
– Ты должен выкрасть его. Сегодня. Вывези его из города и отвези генералу Гранту в Миссисипи. Он состоит в Ацтекском клубе, так что он узнает его. Ты должен произвести на него впечатление, убедить его в важности кинжала, но не раскрывать его истинную природу.
– Улисс Грант?
– Да. После того, как он захватил Виксбург, мы полагаем, что он – лучшая возможность для победы Союза и наиболее сильный кандидат в противостоянии с генералом Ли. Но Линкольн должен поверить в него. Его войска должны поверить в него. Север должен поверить в него.
Наставник отошел от стола и шагнул к Вариусу.
– Если Конфедерация победит или хотя бы добьется переговоров о мирном соглашении, тамплиеры могут заполучить контроль над всей страной. Понял?
– Я понял.
– Все, чего мы добились. Все, за что моя бабка билась в Новом Орлеане. Это все будет потеряно.
– Я не подведу, Наставник.
Наставник кивнул.
– Я надеюсь, что нет, Вариус. И если кто-то встанет на твоем пути, упокой его.
– Так и сделаю, Наставник.
– Ты еще молод, но у тебя большой потенциал. Ты – сын своего отца, и Братство с тобой.
Затем Наставник удалился, снова оставив Вариуса в одиночестве, к которому он уже привык. После смерти отца он остался единственным ассасином в Нью-Йорке, и Наставник сохранил такое положение дел с тем, чтобы не привлекать внимание тамплиеров из Таммани-Холла, предоставив Вариусу исполнять наследие. Его отец успешно и практически в одиночку приструнил Орден и держал оборону в городе.
Этот бунт был промахом Вариуса, свидетельством его недостатков, он разгорелся и на своем собственном топливе, но еще больше огонь раздували меха политиков из Таммани-Холла. Вариус направился к арсеналу, чтобы экипироваться. В Англии уже вовсю использовали новейшую модель перчаток, в которые были встроены пускатели дротиков и веревок, Вариус предпочитал простоту старого доброго скрытого клинка, который он мог с легкостью спрятать в рукаве плаща. На поясе он закрепил дюжину метательных ножей и револьвер, а в карманах спрятал два кастета. Затем он схватил набор отмычек и не взял с собой только касторовую шляпу.
Выбравшись обратно на улицу, он проследовал по улице Байард на запад, на территорию, которая формально считалась вражеской. Но в этот вечер, в связи с временным перемирием, он смог свернуть на юг по Бэкстер и пройти до Парадайз-сквер – жесткому и порочному сердцу Файв-Пойнтс. Здесь сосредоточили свои силы Роуч-гардс и связанные с ними группировки, и хотя Вариус ловил на себе пристальные взгляды и слышал ирландские проклятия, звучавшие вслед, никто не встал у него на пути. Отсюда он отправился на запад по Уорт-стрит, пересек Бродвей и затем снова свернул на юг, на Черч-стрит.
После этого он поднялся наверх, взбираясь по стенам, пока не добрался до городских крыш, по которым бесшумно двинулся дальше, плавно перемещаясь бегом и прыжками с изрядным проворством. Следующие девять кварталов он пересек свободно, пока не выбрался на улицу Барклай и не добрался до «Астор Хауса» и часовни Святого Павла на юге. Церковная башня с часами высоко вздымалась посреди жаркой ночи, и Вариус почти что желал, чтобы ему потребовалось взобраться на нее ради обзора. Но вместо этого он сфокусировал внимание на отеле, напрягая все свои чувства, чтобы обнаружить в нем Ацтекский клуб. Его орлиное зрение никогда не было столь острым, как ему бы того хотелось, но Вариус не позволял себе из-за этого чувствовать себя хуже других ассасинов, у которых этот дар был лучше развит. Ему было достаточно зоркости для того, чтобы обнаружить частицу Эдема. Такие объекты излучают отчетливое сияние, если знать, как искать.
Вариус сфокусировался на здании, на контурах его холодного и безжизненного каменного каркаса, облицованного кирпичом и строительным раствором, деревом и металлом. Он пристально смотрел прямо в сердце этого строения, напрягая зрение, пока глаза не заслезились, в поисках силы, излучаемой реликвией.
Прошло несколько мгновений, прежде чем он засек ее. Слабая вибрация, будто что-то тянуло за край завесы, укрывающей мир. Это была частица Эдема, и она хранилась на пятом этаже. Вариус соскочил со своего насеста обратно на улицу, пересек ее и залез по стене отеля на крышу. Затем он перегнулся через край, с каждым шагом приближаясь к реликвии, которую он не упускал из виду при помощи всех своих чувств, пока не оказался прямо над ней. Затем он снова перелез через край крыши, спустился по стене и нашел открытое окно на пятом этаже.
В комнате было темно, под ногами лежал толстый турецкий ковер. Возле камина стоял низкий столик, окруженный мягкими стульями, рядом разместился письменный стол. Частица Эдема была не в этой комнате, поэтому Вариус двинулся вперед через дверь слева от него, ведомый компасом орлиного зрения и пульсирующей энергией реликвии.
Следующая комната оказалась больше, чем первая, с тремя столами и рядами стульев у трех стен. В четвертой стене располагался огромный камин, а над ним висел символ Ацтекского клуба. На каминной полке стояли сувениры и памятные вещи, среди них – часы, пистолеты и медали. Здесь Вариус увидел кинжал. Он пересек комнату и взял его с полки, ощутив, как мощь перетекает через кончики его пальцев в руку. Выполнен он был весьма замысловато. У него не было гарды, клинок слегка изгибался, а ближе к рукояти имелся острый выступ, напоминающий зубец гарпуна. Рукоять отделана кожей и золотой проволокой, она была плоской, будто продолжение клинка, оформленное под рукоять. Навершие было, пожалуй, самой выдающейся его особенностью. Оно было выполнено в форме треугольника с острыми углами, будто предполагалось, что оно должно вставляться во что-то еще. Вариус сделал вывод, что это был вовсе не кинжал, а отломанная часть какого-то другого оружия. Он достал кусок шелковой материи, осторожно завернул клинок и убрал его в карман. Затем он повернулся спиной к комнате и лицом к окну, через которое проник сюда. Но приблизившись к нему, он ощутил нечто, на что до сих пор закрывал глаза – так он был поглощен энергией, излучаемой частицей Эдема. Его засекли. Но если наблюдатель был кем-то из отеля или простым прохожим, он бы уже поднял тревогу, испугавшись взломщиков. Вместо этого наблюдатель хранил молчание и продолжал следить за ним. Это был не обычный человек. Вариус должен был что-то сделать, чтобы выманить своего преследователя из укрытия и понять, с кем он столкнулся, поскольку с частицей Эдема других шансов у него не было. Он прокрался к окну, выглядывая из тени, и напряг орлиное зрение.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: