Мэтью Кирби - Assassin’s Creed. Последние потомки [litres]

Тут можно читать онлайн Мэтью Кирби - Assassin’s Creed. Последние потомки [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Альтернативная история, издательство Литагент АСТ, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мэтью Кирби - Assassin’s Creed. Последние потомки [litres] краткое содержание

Assassin’s Creed. Последние потомки [litres] - описание и краткое содержание, автор Мэтью Кирби, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Вся жизнь Оуэна пошла наперекосяк с того момента, как его отец был обвинен в преступлении, которого не совершал (Оуэн полностью уверен в этом), и умер в тюрьме. Однако Монро, системный администратор из школы, предполагает, что может помочь Оуэну восстановить доброе имя отца, позволив воспользоваться «Анимусом» – устройством, которое дает пользователям возможность исследовать генетические воспоминания, покоящиеся в ДНК. Правда, опыт, полученный мальчиком в «Анимусе», оказывается гораздо шире, чем он мог себе представить. Во время стимуляции Оуэн открывает существование древней и могущественной реликвии, которая долгое время считалась всего лишь легендой – Трезубца Эдема. Теперь две секретные организации – Братство Ассасинов и Орден тамплиеров – ни перед чем не остановятся в стремлении завладеть этим артефактом. Очень скоро становится ясно, что Оуэну придется найти реликвию первым, чтобы спастись.
Под руководством Монро Оуэн и еще несколько подростков отправляются в общее воспоминание, хранящееся в их ДНК – 1863 год, Нью-Йорк, Призывные бунты. Ребята подвергнутся испытанию на прочность среди жестокости, царящей на улицах Нью-Йорка, а их опыт, проживаемый в прошлом, окажет огромное влияние на настоящее.

Assassin’s Creed. Последние потомки [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Assassin’s Creed. Последние потомки [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Мэтью Кирби
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Это было большое кирпичное здание, на пять этажей возвышающееся над улицей, со скромной вывеской спереди. Авраам постучал в дверь, но в такое время ему пришлось постараться несколько раз, прежде чем ему ответили. Когда дверь наконец открылась, его встретил коренастый босой мужчина среднего роста и средних лет. Его штаны и рубашка свободно висели на нем, а смотрел он больше на улицу, чем на Авраама.

– Да? Чем могу помочь?

– Хочу спросить, могу ли я получить убежище у вас, – сказал Авраам.

– О. Конечно, – мужчина потер лицо и отошел в сторону, чтобы позволить Аврааму войти. – Конечно, заходите, пожалуйста. Всех, кто приходит с миром, милости просим.

Авраам вошел в дверь и попал в фойе, с двух сторон которого располагались две комнаты. Широкий коридор уходил в глубину здания, частично освещенный светом, падающим сквозь лестничный пролет.

Встретивший Авраама мужчина захлопнул за ним дверь и запер ее.

– Могу я спросить, как вас зовут?

– Авраам.

Из комнаты, прилегающей к фойе, выглянула индейская женщина в одной ночной рубашке. Она была примерно того же возраста, что и мужчина, открывший дверь.

– Добро пожаловать, Авраам, – сказала она.

– Я Уильям Пауэлл, – сказал мужчина. – Это Мерси, моя жена, мы вместе держим этот дом.

– Благодарю за ваше гостеприимство, мистер Пауэлл, – сказал Авраам. – Прошу прощения, что потревожил вас в такой ранний час. Мне просто нужно безопасное место, чтобы отдохнуть. Большую часть ночи я провел на улице.

– Разумеется, – сказал мистер Пауэлл. – Наверху есть кровати.

Он и его жена проводили Авраама по коридору к лестнице, которую он уже видел мельком, а затем наверх, мимо окна, выходившего на улицу.

– Как там снаружи? – спросил мистер Пауэлл.

– Опасно, – ответил Авраам. – Бунтовщики начали двигаться к жилым кварталам, чтобы осуществить то, что они задумали.

– Завтра будет черный день, – сказал мистер Пауэлл. – Придет день, о котором я предупреждал.

– Чем вы тут занимаетесь? – поинтересовался Авраам.

– Даем духовное пристанище черным морякам, оказавшимся на берегу, – ответила миссис Пауэлл. – Место, свободное от ловушек и сопряженных с ними соблазнов. У нас недопустим алкоголь, мы предлагаем нашим людям слово Божье, библиотеку, средства для работы над собой. Если нужно, мы помогаем им найти честный заработок.

Они забрались по лестнице на самый верх, и Авраам увидел, что они оказались в длинном коридоре со множеством пустых спален. Их двери были открыты настежь.

– Еще мы проводим здесь собрания аболиционистов, – сказал мистер Пауэлл. – Я член-учредитель Общества борьбы с рабством. Мы многих приютили и помогли многим бывшим рабам бежать – вместе с «Альбро Лайонс», что на Вэндеуотер-стрит.

– Вы воплощаете дело Божье, – сказал Авраам. – Я прошел через Статен-айленд.

– Благослови вас Господь, – сказала миссис Пауэлл.

– Мир не без добрых людей, – сказал мистер Пауэлл.

– Так и есть, – Авраам заглянул в одну из ближайших комнат, в которой была простая кровать, а на столе лежала Библия. – У вас здесь, кажется, много свободных мест.

Мистер Пауэлл кивнул.

– Большинство ушли вчера, когда мы получили предупреждение о протестах. Они сели на паромы до Бруклина, некоторые – до Нью-Джерси.

– Но не вы? – спросил Авраам.

– Здесь мой дом, – ответил мистер Пауэлл. – Меня из него не выгонишь.

Авраама восхищало его мужество.

– Для вас убрана и готова эта комната, – миссис Пауэлл провела рукой по одной из открытых дверей. – Отдыхайте на здоровье. Можете остаться здесь, пока неприятности не закончатся.

– Я ненадолго вас обременю, – сказал Авраам. – Мне нужно найти дочь. Я собираюсь уехать с ней в Хобокен этим же вечером.

– Тогда отдохните, сколько сможете, – сказал мистер Пауэлл.

В мире еще остались добрые люди. Даже в некотором роде очень добрые. Может, это Монро и подразумевал, говоря о чем-то не совсем реальном.

Авраама оставили в комнате, но он не стал закрывать дверь. Он лег на кровать, не снимая покрывала и не разуваясь. Матрас, хоть и был тонкий и старый, принял его с такой заботой и нежностью, с какой только мог, и его тело было благодарно за это. Боль в спине и коленях слегка утихла, он вздохнул и закрыл глаза. Симуляция померкла, образы проносились и исчезали из поля зрения, как бывает, когда идешь с фонариком в темной комнате и видишь только то, что его луч может осветить в данный момент. Улицы города, луна над болотом, Мэг Подтяжки, хохочущая вместе с Тощим Джо. Ощущения были такие, будто Дэвид рассинхронизировался.

– Что происходит? – спросил он вслух. – Монро?

– Он спит, – ответил Монро. – Не о чем беспокоиться.

– Сны? Но тут так темно.

– «Анимус» экстраполирует их, чтобы заполнить пробелы, – сказал Монро. – Просто сиди смирно и расслабься.

Дэвиду было трудно расслабиться. Элиза была далеко, где-то в городе, а это значило, что Грейс тоже была там. Она была той, о ком Дэвид на самом деле волновался. Она была той, кто всегда старался убедиться в том, что с ним не случится ничего плохого, она всегда проявляла выдержку и никогда не заставляла его чувствовать себя так, будто он ей что-то должен. Но симуляция кое-что добавила в эти отношения. Опыт переживаний Авраама за Элизу изменил и переживания Дэвида за сестру. Он искал ее уже не затем, чтобы она о нем позаботилась. Он искал ее, чтобы позаботиться о ней.

– Когда я встречу Грейс? – спросил Дэвид.

– Ты пересечешься с ней после того, как встретишь Шона и Наталию.

– Что это за пересечение?

Последовала пауза.

– Не уверен, что знаю, – ответил Монро, но, казалось, он что-то утаил.

Состояние сна некоторое время продолжалось, но со временем Авраам все же проснулся, и Дэвид успокоился, прислушиваясь к его сознанию, в момент, когда старик встал с кровати. Его колени и спина болели, но это скорее было воспоминание о боли, нежели наличие настоящей травмы. Он взглянул на часы и понял, что проспал все утро – было уже начало второго. Выйдя в коридор, Авраам услышал голоса и пошел в библиотеку, откуда они доносились. Там он обнаружил миссис Пауэлл, читавшую что-то троим детям – двум девочкам и мальчику. Мальчику на вид было лет двенадцать. Одна из девочек, казалось, была в том же возрасте, что и Элиза, а другая – со скрюченными ногами – была значительно младше и сидела на коленях у матери. Миссис Пауэлл подняла глаза на Авраама, вставшего в дверях.

– Заходите, пожалуйста.

– Не хочу вас прерывать, – сказал Авраам.

– Ерунда. Проходите, садитесь. Вы хорошо отдохнули?

– Хорошо, – ответил он. – Где мистер Пауэлл?

– Он не послушал меня и вышел узнать, что творится на улице.

– Но вы не поругались?

– Не совсем, – сказала она. Ее взгляд, направленный в сторону детей, был весел.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мэтью Кирби читать все книги автора по порядку

Мэтью Кирби - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Assassin’s Creed. Последние потомки [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Assassin’s Creed. Последние потомки [litres], автор: Мэтью Кирби. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x