Мэтью Кирби - Assassin’s Creed. Последние потомки [litres]
- Название:Assassin’s Creed. Последние потомки [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-982654-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мэтью Кирби - Assassin’s Creed. Последние потомки [litres] краткое содержание
Под руководством Монро Оуэн и еще несколько подростков отправляются в общее воспоминание, хранящееся в их ДНК – 1863 год, Нью-Йорк, Призывные бунты. Ребята подвергнутся испытанию на прочность среди жестокости, царящей на улицах Нью-Йорка, а их опыт, проживаемый в прошлом, окажет огромное влияние на настоящее.
Assassin’s Creed. Последние потомки [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Хорошо, – сказал Монро, звеня ключами. Он открыл боковую дверь автобуса и поставил внутрь ядро «Анимуса». – Думаю, мы забросим Наталию первой…
Окна над их головами вылетели наружу, осыпая все кусками стекла, и появились люди, одетые в черное, которые буквально свалились сверху, спустившись на тонких, едва заметных паутинках веревок.
– Агенты тамплиеров! – крикнул Монро. – Бегите!
Глава 21
Хавьер, пригнувшись, бросился к автобусу, когда агенты спустились на пол склада. Остальные разбежались, кто куда, но Хавьер заметил, как Оуэн побежал к мотоциклу Монро. Внезапно мотор автобуса взревел, Монро уже был за рулем. Хавьер отошатнулся, когда он рванул вперед, к выдвижной двери склада.
– Хавьер! – крикнул Оуэн, залезая на мотоцикл. – Залезай!
Агенты «Абстерго» разбежались по помещению, их был минимум десяток. Они уже схватили Шона, который не мог скрыться от них. В тот же момент еще один из них выстрелил в Дэвида из электрошокового пистолета, Грейс закричала. Когда ее брат, дергаясь, повалился на землю, она бросилась на одного из агентов, но Хавьер не увидел, что с ней произошло дальше. Он почувствовал, что кто-то приближается к нему, и обернулся как раз в тот момент, когда агент выстрелил из электрошокера. Он юркнул в сторону и увернулся от выстрела, и это рефлексивное движение самого его удивило. Когда агент отбросил пистолет, Хавьер сошелся с ним врукопашную, блокируя удары и нанося ответные. Однако агент был одет в нечто вроде черной брони, как у военизированных формирований, которая не позволяла Хавьеру нанести значительный вред.
Оглушительный грохот, похожий на звук барабанной установки, эхом разнесся по складу, когда Монро на автобусе протаранил ворота, сорвав их и открыв проезд.
– Хавьер, быстро! – крикнул Оуэн, протягивая ему шлем.
Хавьер произвел финальный удар локтем в горло агента и рванул к мотоциклу.
– У тебя есть ключ? – спросил он, вскочив позади Оуэна и надевая шлем.
Оуэн не ответил, но двигатель завелся и мотоцикл тронулся.
Агенты «Абстерго» бросились за ними с обеих сторон, чтобы остановить беглецов, стреляя по ним из электрошоковых пистолетов, даже бросались под мотоцикл, но Оуэн маневрировал между ними, и спустя мгновение они пулей вылетели со склада на улицу. Справа они увидели автобус Монро, набирающий скорость.
– Едем в другую сторону, – сказал Хавьер. Он решил, что лучше разделиться, к тому же у агентов уйдет меньше времени на погоню за старым винтажным автобусом. Ему хотелось быть как можно дальше, когда Монро поймают. Оуэн поддал газу, и мотоцикл помчался вдоль береговой линии, пролетая мимо складов и других построек. Вот-вот должно было встать солнце.
– Они едут за нами? – крикнул Оуэн.
Хавьер оглянулся и увидел два черных седана, устремившихся следом.
– Две машины, – крикнул в ответ Хавьер. – Нужно оторваться.
Оуэн кивнул и снова нажал на газ. Они набрали скорость, но Хавьер думал, что одной только скорости будет недостаточно, чтобы им удалось уйти. Он изучал дорогу впереди, щурясь от ослепляющего ветра, и заметил узкий переулок.
– Туда! – крикнул он, указывая. – Они не пролезут.
Оуэн притормозил ровно настолько, чтобы вписаться в поворот, и завернул в переулок. Коридор оказался слишком узким даже для них. Ручки мотоцикла почти скребли по стенам и могли сломаться. Оуэн ехал настолько быстро, насколько вообще было возможно это сделать и не разбиться. Когда они выехали с другой стороны, никаких черных машин в поле зрения не оказалось. Только грузовики служб доставки и другие транспортные средства, припаркованные между складами.
– Куда теперь? – спросил Оуэн.
Домой ехать они не могли, иначе они привели бы агентов за собой. На самом деле не было такого места, куда бы они могли податься.
– Просто уберемся из города, – сказал Хавьер. – Может, сможем спрятаться в холмах.
Оуэн отъехал от доков на набережной, выехал на трассу и двинулся на север. Скоро они оставили агентов далеко позади. Больше они не разговаривали, пока не выбрались из центральной части города и не проехали несколько пригородных районов. Затем трасса кончилась, и они выехали на неровные, изрезанные колеями грязные проселки, которые повели их к холмам.
– Эти шлемы напичканы серьезными технологиями, – сказал Оуэн. – Но я не знаю, как с ними обращаться.
– Просто найди место, где есть деревья, – ответил Хавьер.
Солнце поднялось над самой высокой скругленной вершиной, прежде чем они наконец съехали с дороги и остановились в тени огромного платана, рядом с густыми зарослями сумаха. Кто-то оставил здесь несколько камней, сложенных рядом, чтобы можно было развести костер, и почерневшие булыжнике окружали кучку пепла и смятые пивные банки.
Хавьер снял шлем, Оуэн сделал то же самое.
– Что теперь? – спросил Оуэн.
Хавьер понятия не имел. Когда они отправлялись в симуляцию, предполагалось, что они будут защищены от подобных вещей. Монро сказал им, что его «Анимус» был в офлайне и засечь его было невозможно. Но каким-то образом «Абстерго» – или тамплиеры – нашли их. И какая-то частица Дубины внутри Хавьера радовалась этому. Но несмотря на то, что Хавьер, по сути, побывал тамплиером, большая его часть все же хотела скрыться из поля зрения агентов.
– Думаешь, они взяли всех? – спросил Оуэн.
– Похоже на то, – сказал Хавьер. – По-моему, мы единственные удрали. Не считая Монро. Поверить не могу, что он просто так уехал.
– Мне кажется, он пытался помочь нам выбраться, – сказал Оуэн. – По крайней мере, я надеюсь, что он пытался.
– Наверное, они поймали его в этом дурацком автобусе.
Оуэн пнул камень. Тот отскочил от платана и улетел в кусты.
– Это безумие! – крикнул он. – Ради чего мы через все это прошли?
Хавьер задумался о том, что же это было такое, через что он прошел. Он вспомнил острое давление ножей, которые вонзались в него. Страх и горе Дубины, осознавшего, что потерпел поражение и вот-вот умрет. Он припомнил секунды, проходившие, когда он терял сознание, ощущая вкус крови и – с каждым вздохом – боль от лезвия в спине.
– Эй, – сказал Оуэн. – Мы теперь хорошие?
Хавьер посмотрел на него. Он видел по большей части Оуэна и лишь немного ассасина. И все же он был не уверен, были ли они хорошими, хотя и желал, чтобы они ими были.
– Да. Думаю, да.
– Я видел, как ты дрался с этим агентом, – Оуэн помотал головой. – Это было невероятно.
– Не знаю, как я это сделал. Я об этом даже не думал. Я просто делал.
– Это, должно быть, эффект кровотечения. Твой предок умел драться, а теперь и ты можешь.
– Похоже на то.
Оуэн обернулся и поглядел в сторону города.
– Серьезно, что будем делать?
– Они будут нас искать, – сказал Хавьер. – Думаю, надо побыть здесь некоторое время.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: