Мередит Маккардл - Восьмой страж
- Название:Восьмой страж
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мередит Маккардл - Восьмой страж краткое содержание
Но когда объявляют выпускников, результаты шокируют. Аманду выбрали — первый младший школьник за десятилетия. И она получает возможность всей жизни: присоединиться к секретной правительственной организации «Стражи времени» и путешествовать во времени, чтобы изменять ход истории. Но чтобы стать Восьмым Стражем в этой привилегированной группе, Аманда должна попрощаться со всем — со своим именем, со своей семьей и даже с Эйбом — навсегда.
Кто стоит за организацией «Стражи времени»? И может ли она доверить им свою жизнь?
Восьмой страж - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я их видела. Еллоу тоже. — О боже, Еллоу. Пожалуйста, пусть с ней все будет в порядке.
Ред делает глубокий вдох. Я вижу, что он пытается принять решение. Он переводит взгляд с меня на Альфу, а потом снова на меня и, приложив руку к наушнику, произносит:
— Виски Оскар Лима Фокстрот.
Я не знаю, что это означает, но, судя по выражению лица Альфы, Ред верит мне.
— Нет! — кричит он и кидается вперед, но Ред толкает меня за спину. Альфа снова поднимает электрошокер, а Ред выбрасывает вперед руку, чтобы перехватить его. Вновь раздается шипение, и Ред с криком падает на землю.
Я отпрыгиваю назад. У меня бешено колотится сердце.
Альфа поворачивается ко мне, и я вижу, что он пытается придумать, что делать дальше. Его взгляд мечется между Редом, Эйбом и мной, а потом Альфа бросает электрошокер, и на секунду мне кажется, что он собирается сдаться.
На очень короткую секунду.
Потому что Альфа достает из кобуры пистолет и направляет его на меня. Я даже не вздрагиваю.
Это делает Альфа. Потому что с воздуха до нас доносится отдаленный звук. Вуп-вуп-вуп-вуп. Я узнаю его. Мне даже не нужно смотреть. Это вертолет.
Альфа поднимает голову к небу, а потом опускает ее и кричит:
— Ред!
«Черный ястреб» подлетает все ближе. Я вижу мужчин в черной одежде, которые выглядывают из дверей. А они видят меня. И Альфу. И пистолет, направленный на меня.
Альфа опускает его и бежит через кампус. Я кричу и смотрю на вертолет. Он все еще слишком далеко. Она не сядут по крайней мере еще минуту. У Альфы слишком большое преимущество. Я бросаюсь следом за ним. Это глупо. Он вооружён, а я нет. Но я не могу позволить ему уйти.
Альфа несется через плац как раз в тот момент, когда на него начинают выходить студенты, у которых закончился урок. Я бегу мимо, даже не глядя на них.
Кто-то кричит:
— Что…? Это Аманда Оберманн?
Я не обращаю на это внимание. Альфа залетает в корпус естественных наук. Я отстаю от него всего на несколько шагов. Я с такой силой открываю металлическую дверь, что она ударяется о кирпичную стену. Альфы нигде не видно. Я останавливаюсь и слушаю. Сверху раздаются шаги. Тяжелые шаги, как будто кто-то топает по лестнице.
— Остановитесь! — Бегом поднимаюсь по лестнице и, оказавшись на лестничном пролете, вижу, как он скрывается в химической лаборатории и захлопывает за собой дверь. Я мчусь за ним.
— Вы собираетесь сдаваться? — кричу я, распахивая дверь. — Вы… — Я останавливаюсь. Он стоит прямо передо мной, а его пистолет упирается мне в лоб.
— Руки вверх. И не пытайся перехватить оружие. Я слежу за тобой.
Я медленно поднимаю руки вверх, и у меня пересыхает во рту. Люди и раньше наставляли на меня пистолет, но это всегда было в тренировочных целях. И никогда по-настоящему.
— Не делайте глупостей, — шепчу я.
— Я бы мог посоветовать тебе то же самое, но, кажется, уже слишком поздно. Доставай часы.
Это плохо. Часы — мой единственный шанс исчезнуть.
— Сейчас же . — Продолжая держать одну руку поднятой, второй снимаю через голову цепочку с кулоном и отдаю ему. — Спасибо, — говорит Альфа, а потом машет пистолетом, требуя, чтобы я прошла внутрь.
Закрыв дверь, он показывает на ближайший стул. Я с поднятыми руками опускаюсь на него и начинаю осматривать помещение. Хотя я и так знаю, как оно выглядит. Когда-то у меня здесь проходили уроки. Три ряда длинных столов, за каждым из которых по шесть стульев. В передней части класса висит доска, а в задней стоят шкафы.
— Где записная книжка? — спрашивает Альфа.
— В безопасном месте, — отвечаю я, изо всех сил стараясь, чтобы мой голос звучал спокойно и ровно. Потому что в действительности она лежит в кармане моих джинсов. Какая же я дура, что взяла ее с собой.
— Верни ее.
— Без проблем. Только отпустите меня, и я сразу же принесу ее вам.
— Отличная попытка, — не моргнув глазом, произносит Альфа, но я знаю, что он на грани, так же, как и я. Ему нужна записная книжка, чтобы он мог уничтожить ее. А мне она нужна для того, чтобы уничтожить его.
Альфа подходит к бунзеновской горелке, которая стоит на первом ряду, и включает ее. Она шипит, а через секунду в воздухе начинает витать запах пропана и вспыхивает голубое пламя. Меня охватывает ужас.
— Ну что, вернешь мне ее по-хорошему или по-плохому? — спрашивает Альфа. Его голос изменился. Теперь в нем чувствуется отчаяние.
Я молча смотрю на пламя.
— Где записная книжка?
— У меня ее нет.
Не успеваю я понять, что происходит, как Альфа хватает меня и тащит к первому ряду. Его пальцы крепко сжимают мое запястье. Я начинаю кричать и пинаться, но он прижимает меня к столу, и я не могу пошевелиться. Альфа подносит мою руку к пламени, и оно обжигает ладонь. Я всхлипываю, а по лицу начинают катиться слезы.
— Почему? — бормочу я. — Почему вы делаете это со мной?
В этот момент пламя гаснет, и горелка с грохотом падает на пол. Альфа отпускает меня. Я, тяжело дыша и дрожа, отступаю назад.
Альфа поднимает пистолет и направляет его на меня. Я съеживаюсь. Но только на секунду. Потому что потом я смотрю ему прямо в глаза. В них что-то изменилось. Да, они все так же таят в себе угрозу, но за ней прячется страх и покорность. Мне нужно действовать.
— Отдайте мне оружие, — говорю я, медленно протягивая к нему правую руку.
Он не опускает пистолет, но и не нажимает на курок.
— Пожалуйста, отдайте мне оружие. Мой отец не хотел бы этого.
Альфа моргает, но ничего не говорит.
— Вы с моим отцом были друзьями. — Пока ты не убил его.
Я пристально смотрю на руку Альфы. Ту, что держит пистолет. Жду хоть какого-нибудь сигнала, момента колебания или расслабления.
— Я никогда не… — Альфа отводит взгляд в сторону, и я использую этот шанс. Я прыгаю вперед, хватаюсь за пистолет и силой пытаюсь опустить его, но Альфа приходит в себя и вырывается. А потом направляет оружие мне в лоб. Я с шумом втягиваю воздух.
— Прекрати! — кричит он. — Я же сказал, что слежу за тобой!
— Вы не хотите причинить мне вред, — шепчу я. — Знаю, что не хотите.
Он ничего не отвечает, но я понимаю, что права.
Мне вспоминаются тренировочные занятия по переговорам об освобождении заложников, которые у нас проходили в этом кампусе.
— Расскажите мне, что произошло, — тщательно подбирая слова, спрашиваю я. — Почему вы пошли на это. Я знаю, что в этом нет вашей вины. — Это ложь. Он виноват. Но я хочу, чтобы он был на моей стороне.
— Я не могу бороться с ними, — отвечает Альфа. — Они слишком опасны.
Да!
— Кто? Кто слишком опасен?
— ХВ.
По моим рукам пробегают мурашки.
— Что за ХВ?
Альфа качает головой, будто пытаясь снова собраться силами и стать тем профессионалом, которого я знала, а не мужчиной на грани срыва.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: