Кэсс Морган - Сотня (ЛП)

Тут можно читать онлайн Кэсс Морган - Сотня (ЛП) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Альтернативная история, год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кэсс Морган - Сотня (ЛП) краткое содержание

Сотня (ЛП) - описание и краткое содержание, автор Кэсс Морган, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Ни один человек не был на Земле много столетий — до сегодняшнего дня. Со времен ядерной войны, человечество живет на космических кораблях, располагающихся намного выше радиоактивной поверхности Земли. И сегодня сто несовершеннолетних преступников отправляются на опасное задание: повторно заселить планету. Это может быть их второй шанс на жизнь… или это может быть самоубийством. Кларк арестовали за измену, но ее преследуют воспоминания того, что она в действительности сделала. Уэллс, сын канцлера, летит на Землю ради девушки, которую любит, но простит ли она его когда-нибудь? Безрассудный Беллами пробивается на шаттл, чтобы защитить свою сестру, вторую половинку единственной пары брата и сестры во Вселенной. А Глэсс удается сбежать обратно на космический корабль, но вскоре она понимает, что жизнь там становится такой же опасной, как и на Земле. Столкнувшись с дикой местностью и преследованием секретов из прошлого, сотня несовершеннолетних должна бороться за выживание. Они не должны стать героями, но они могут стать последней надеждой человечества. Перевели Анастасія Терендій (kaktusiXa), Наталья Денисенко (natali3362651), LittleBlackBird, melancholyD, Angel_of_death Специально для vk.com/world_of_different_books Реакторы: Юлия Бубенко (1–7 главы), Рая Чиноян, Татьяна Матина. По книге снят сериал. Посмотреть его можно в группе vk.com/the100 КАСС МОРГАН ЗНАЕТ, ЧТО МЫ ПЕРЕВЕЛИ «СОТНЮ»

Сотня (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сотня (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэсс Морган
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Шесть, — сказала женщина с Уолдена.

— Вы же это несерьезно, — Кора закатила глаза, поворачиваясь к Глэсс. — Это душевая занавеска.

— Она сделана на Земле.

Кора хихикнула.

— И кто же установил подлинность?

— Как насчет этого? — спросила Глэсс, держа кусок синей сетки. Он выглядел так, как будто раньше был частью сумки для хранения, но никто не смог бы сказать, как его можно было бы использовать для платья.

— Ого, — проворковала Кора, выхватывая его из рук Глэсс. — Мне нравится, — она прижала его к телу, чтобы проверить длину, улыбаясь Глэсс. — Хорошо, что ты во время своего заключения ты не потеряла чувство стиля, — Глэсс застыла, но так ничего и не сказала. — Так что ты наденешь?

— Куда?

— На смотровую вечеринку, — сказала она, четко выговаривая слова по слогам, как будто разговаривала с маленьким ребенком. — Для кометы?

— Прости, — Глэсс пожала плечами. Наверное, проведение шести месяцев в заключение не было уважительной причиной для незнания социального календаря Феникса.

— Твоя мама не сказала тебе об этом, когда ты вернулась? — продолжила Кора, оборачивая сетку вокруг талии, как юбку. — Комета пройдет очень близко к кораблю… ближе, чем любая, которая проходила со времени основания Колонии.

— И будет смотровая вечеринка?

Кора кивнула.

— На смотровой площадке. Они сделают разные исключения: там будет еда, напитки, музыка и все такое. Я пойду с Викрамом, — она улыбнулась, но ее лицо вдруг погрустнело. — Я уверена, что он не будет возражать, если ты пойдешь с нами. Он знает, что у тебя, ну, смягчающие обстоятельства. — Она сочувственно улыбнулась Глэсс и вновь повернулась к Уолденской женщине. — Сколько стоит?

— Девять.

Вдруг, голова Глэсс начала колотиться. Она пробормотала оправдание Коре, которая все еще вела переговоры с владелицей магазина, и пошла смотреть на выставку ювелирных изделий на соседнем столе. Она рассеяно провела пальцами по обнаженной шее. Она всегда носила ожерелье-чип, устройство, которое некоторые девушки на Фениксе выбрали в качестве альтернативы наушникам. Было модно иметь чип, встроенный в ювелирное изделие, если вы были достаточно удачливы иметь реликвию в семье, или если удалось найти что-то на Рынке.

Ее глаза путешествовали по сверкающей коллекции и поймали блеск золота… овальный медальон на тонкой цепочке. Глэсс резко вдохнула, когда волна боли разбился над ней, заполняя каждый дюйм ее тела пульсирующей смесью скорби и печали. Она знала, что должна отвернуться и продолжать идти, но она ничего не могла поделать.

Глэсс протянула дрожащую руку и взяла ожерелье. Контуры стали размытыми, когда слезы наполнили ее глаза. Она осторожно провела пальцем по резьбе на задней части, даже не посмотрев, зная, что это красиво украшенная Г.

— Ты уверена, что не возражаешь провести свой День Рождения на Уолдене? — спросил Люк, наклоняя голову рядом с ней на диван. Вид озабоченности на его лице был настолько искренним, что он почти заставил ее смеяться.

— Сколько раз я должна повторять тебе? — Глэсс опустила ноги так, что они лежали возле Люка. Нет места, кроме Уолдена, где я бы скорее могла отпраздновать День Рождения.

— Но разве твоя мама не хотела сделать какую-то модную вечеринку? — Глэсс положила голову ему на плечо.

— Да, но какой в этом смысл, если ты не будешь там?

— Я не хочу, чтобы ты отказывалась от всей своей жизни только потому, что я не могу быть ее частью, — Люк, вдруг, серьезно провел пальцами по руке Глэсс. — Ты когда-нибудь жалела о том, что мы остановили тебя той ночью?

Как член престижного блока машиностроения, Люка обычно не назначали дежурным на контрольно-пропускной пункт, но его назвали в один вечер, когда Глэсс торопилась назад от исследований с Уэллсом.

— Ты что, шутишь? — она подняла голову, чтобы поцеловать его в щеку. Вкуса его кожи было достаточно, чтобы все ее тело начало покалывать, и она пошевелила губами вниз, проделывая линии от челюсти к уху. — Нарушение комендантского часа в ту ночь — было лучшим решением, которое я когда-либо принимала, — прошептала она, улыбаясь, когда он слегка вздрогнул.

Комендантский час не строго соблюдаются на Фениксе, но ее остановила пара охранников. Один из них вынудил Глэсс просканировать большой палец, а затем задавал враждебные вопросы. В конце концов, другой охранник вмешался и настоял сопроводить Глэсс домой.

— Это было лучшим решением, которое я когда-либо принимал, — пробормотал он. — Хотя это было пыткой — пытаться держать себя в руках, чтобы не поцеловать тебя.

— Ну, тогда, нам лучше наверстать упущенное время сейчас, — поддразнила Глэсс, двигаясь своими губами к его. Ее поцелуи становились все более упорными, поскольку он положил руку на ее затылок и запустил пальцы в ее волосы. Глэсс передвинулась, пока она не села на колени Люка, чувствуя, как его другая рука двигается вниз, к талии, чтобы удержать ее от падения.

— Я люблю тебя, — прошептал он ей на ухо.

Независимо от того, сколько раз она слышала слова, они всегда вызывали у нее дрожь.

Она отодвинулась достаточно далеко, чтобы вдохнуть.

— Я тоже тебя люблю, — сказала она, а затем поцеловала его снова.

— Мы должны передохнуть, — сказал Люк, мягко подталкивая ее руку в сторону.

— Я не хочу, — Глэсс скромно улыбнулась и вернулась губами к уху. — И у меня День Рождение.

Люк рассмеялся, а затем застонал, когда поднялся на ноги с Глэсс в руках.

— Отпусти меня! — хихикнула Глэсс, пиная воздух ногами. — Что ты делаешь?

Люк сделал несколько шагов вперед.

— Я веду тебя на Рынок. Я торгую тобой, девушкой, которая не будет стараться доставить мне проблемы.

— Эй, — она фыркнула с притворным возмущением, затем начала стучать кулаками по его груди. — Отпусти меня!

Он отвернулся от двери.

— Ты будешь хорошо вести себя?

— Что? Это не моя вина, что ты слишком сексуальный, чтобы держать руки прочь от тебя.

— Глэсс, — предупредил он.

— Хорошо. Да, я обещаю.

— Хорошо, — он вернулся к дивану и положил ее аккуратно обратно. — Потому что это был бы позор, если бы я не мог подарить тебе подарок.

— Что это? — спросила Глэсс, толкая себя вверх, в сидячее положение.

— Пояс верности, — серьезно сказал Люк. — Для меня. Я нашел его на Рынке. Это стоило целое состояние, но оно того стоит, чтобы защитить…

Глэсс ударила его в грудь. Люк рассмеялся и обнял ее.

— Прости, — сказал он с усмешкой. Он сунул руку в карман, а затем остановился. — Он не завернутый в упаковку ли ленту, но..

— Все в порядке.

Он вытащил что-то из кармана и протянул руку к ней. Золотой медальон блестел на ладони.

— Люк, он такой красивый, — прошептала Глэсс, протягивая руку, чтобы взять медальон. Ее глаза расширились, когда пальцы пробежались по деликатным краям медальона. — Он сделан на Земле, — она посмотрела на него с удивлением.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кэсс Морган читать все книги автора по порядку

Кэсс Морган - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сотня (ЛП) отзывы


Отзывы читателей о книге Сотня (ЛП), автор: Кэсс Морган. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x