Кэсс Морган - Сотня (ЛП)

Тут можно читать онлайн Кэсс Морган - Сотня (ЛП) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Альтернативная история, год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кэсс Морган - Сотня (ЛП) краткое содержание

Сотня (ЛП) - описание и краткое содержание, автор Кэсс Морган, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Ни один человек не был на Земле много столетий — до сегодняшнего дня. Со времен ядерной войны, человечество живет на космических кораблях, располагающихся намного выше радиоактивной поверхности Земли. И сегодня сто несовершеннолетних преступников отправляются на опасное задание: повторно заселить планету. Это может быть их второй шанс на жизнь… или это может быть самоубийством. Кларк арестовали за измену, но ее преследуют воспоминания того, что она в действительности сделала. Уэллс, сын канцлера, летит на Землю ради девушки, которую любит, но простит ли она его когда-нибудь? Безрассудный Беллами пробивается на шаттл, чтобы защитить свою сестру, вторую половинку единственной пары брата и сестры во Вселенной. А Глэсс удается сбежать обратно на космический корабль, но вскоре она понимает, что жизнь там становится такой же опасной, как и на Земле. Столкнувшись с дикой местностью и преследованием секретов из прошлого, сотня несовершеннолетних должна бороться за выживание. Они не должны стать героями, но они могут стать последней надеждой человечества. Перевели Анастасія Терендій (kaktusiXa), Наталья Денисенко (natali3362651), LittleBlackBird, melancholyD, Angel_of_death Специально для vk.com/world_of_different_books Реакторы: Юлия Бубенко (1–7 главы), Рая Чиноян, Татьяна Матина. По книге снят сериал. Посмотреть его можно в группе vk.com/the100 КАСС МОРГАН ЗНАЕТ, ЧТО МЫ ПЕРЕВЕЛИ «СОТНЮ»

Сотня (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сотня (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэсс Морган
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Беллами повернулся, когда смех на конце поляны уступил место крикам.

— Отдай мне его! — один парень из Уолдена плакал, пытаясь вырвать что-то у другого парня с той же части Арки. Когда Беллами поспешил к ним, он понял, что это был топор. Первый парень держал ручку обеими руками и пытался вырвать его, в то время как второй парень пытался ухватиться за лезвие.

Другие начали подходить к парням, но вместо того, чтобы оттащить их друг от друга, они метались между деревьями, беря предметы в руки. Инструменты были разбросаны по земле… много топоров, ножей, даже копья. Беллами улыбнулся, когда его глаза приземлились на лук и стрелы.

Только сегодня утром, он нашел следы животных… чертовски реальные следы, ведущие в лес. Его открытие вызвало огромный переполох. В какой-то момент, там было, по крайней мере, три десятка человек, которые собрались вокруг, делая интеллектуальные, полезные замечания, типа «Вероятно, это не птица» и «Похоже, что у него четыре ноги». Наконец, Беллами был тем, кто отметил, что у этого животного есть копыта, а не лапы, а это значит, что оно, вероятно, травоядное животное, и поэтому это животное то, что они могут поймать и съесть. Он просто ждал чего-то, с чем можно охотиться, а теперь, после своей первой удачи на Земле, он нашел это что-то. Он и Октавия уже давно уйдут, прежде, чем закончатся пакеты с питанием, но у него не было никаких шансов.

— Все держите его, — раздался голос над толпой. Беллами посмотрел вверх, когда Уэллс достиг линии деревьев. — Мы просто не можем позволить случайным людям носить оружие. Нам нужно сортировать и организовать их, а затем решить, кто может носить оружие.

Шквал фырканья и дерзких, свирепых взглядов поднялся в толпе.

— Тот парень взял канцлера в заложники. — Уэллс продолжил, указывая на Беллами, который уже закинул лук и стрелы через плечо. — Кто знает, на что еще он способен. Вы хотите, чтобы кто-то, как он, гулял, неся смертоносное оружие? — Уэллс поднял подбородок. — Мы должны, по крайней мере, проголосовать.

Беллами не мог удержаться от смеха. Кем, черт возьми, возомнил себя этот парень? Он нагнулся, взял нож с земли, и начал идти к Уэллсу.

Уэллс стоял, не двигаясь, и Беллами подумал, что он пытался не вздрогнуть, или, возможно, Уэллс был меньшим пустяком, чем Беллами думал. Просто, когда казалось, что он может ударить Уэллса в грудь, Беллами перебросил оружие так, что рукоять толкнула Уэллса в руку.

— Последние новости, красавчик, — Беллами подмигнул. — Мы все здесь преступники.

Но прежде чем он успел ответить, Грэм подошел к ним. Он смотрел то на Уэллса, то на Беллами, и в это время, кривая улыбка промелькнула на его лице.

— Я согласен с правильно-почетным мини-канцлером, — сказал Грэм. — Мы должны запереть оружие.

Беллами сделал шаг назад.

— Что? И поставить вас на попечении тех, а? — он провел пальцем по носу. — Ни в коем случае. Я готов охотиться.

Грэм фыркнул.

— На кого именно ты охотился на Уолдене, кроме девочек низкой пробы, даже ниже собственного достоинства?

Беллами напрягся, но ничего не сказал. Это была пустая трата времени, клюнуть на приманку Грэма, но он чувствовал, как его пальцами сжались.

— Или, может быть, ты даже не гонялся за ними, — продолжил Грэм. Я предполагаю, что это польза от сестры.

С тошнотворным хрустом, кулак Беллами погрузился в челюсть Грэма. Грэм пошатнулся на несколько шагов, слишком ошеломлен, чтобы поднять руки перед Беллами, когда приземлился еще один удар. Потом он выпрямился и ударил Беллами мощным, метким выстрелом в челюсть. Беллами рванулся вперед с рычанием, используя всю массу своего тела, чтобы откинуть Грэма назад. Он приземлился на траву с глухим стуком, но именно тогда, когда Беллами собирался доставить быстрый удар, Грэм откатился в сторону и ударил по ногам Беллами, так, что тот оказался на земле.

Беллами метался, пытаясь сесть вовремя, чтобы получить рычаги влияния на своего противника, но было уже слишком поздно. Грэм прижал его к земле и держал что-то чуть выше его лица. Что-то, что блестело на солнце. Нож.

— Достаточно, — закричал Уэллс. Он схватил Грэма за шиворот и скинул его с Беллами, который перевернулся на бок, хрипя.

— Какого черта? — взревел Грэм, с трудом поднимаясь на ноги.

Беллами вздрогнул, когда он поднялся на колени, а затем медленно встал и подошел, чтобы забрать лук. Он бросил быстрый взгляд на Грэма, который был слишком занят, глядя на Уэллса, чтобы заметить.

— Просто потому, что канцлер укрывал тебя одеялом в постели, не означает, что ты автоматически ответственный, — плюнул Грэм. — Меня не волнует, что папа сказал тебе прежде, чем мы улетели.

— Мне совсем не интересна власть. Я просто хочу убедиться, что мы не умрем.

Грэм переглянулся с Ашером.

— Если это твоя забота, то я предлагаю тебе не лезть не в свое дело, — он нагнулся и взял нож. — Мы не хотели бы каких-либо несчастных случаев.

— Мы не так хотели здесь все устроить, — сказал Уэллс, не двигаясь.

— Да? — Грэм поднял брови. — И что заставляет тебя думать, что у тебя есть право голоса на счет этого?

— Потому что я не идиот. Но если тебе не терпится стать первым преступником, который попытался убить кого-то на Земле за столетия, сделай это.

Беллами выдохнул, когда он пересек поляну в сторону области, где он видел следы животных. Он закинул лук на плечо и пошел в лес.

Как он узнал в молодом возрасте, если ты хочешь, чтобы что-то было сделано, то нужно сделать это самостоятельно.

Беллами было восемь лет во время первого посещения.

Его мать не была дома, но она сказала ему, что делать. Охранники редко проверяли их блок. Многие из них выросли рядом, в то время как новобранцы любили демонстрировать свои униформы, надоедая своим бывшим соперникам, исследование квартир своих соседей было, как пересечение линии. Но было очевидно, что офицер, отвечающий за этот полк, не был местным. Это было понятно не только с его высокомерного акцента. Это было понятно с того, как он осматривал их крошечную квартиру со смесью удивления и отвращения, как будто он не мог себе представить людей, живущих там.

Он вошел без стука в то время, когда Беллами пытался помыть посуду после завтрака. У них была только проточная вода несколько часов в день, как правило, в то время, когда его мать работала на солнечных полях. Беллами был так поражен, что он уронил чашку, которую он чистил и с ужасом наблюдал, как она отскочила от пол и откатилась к шкафу.

Глаза офицера метнулись вперед и назад, когда он изучал что-то его роговицей.

— Беллами Блейк? — сказал он со своим странным акцентом с Феникса, из-за которого его голос звучал, как будто в нем было полно пасты. Беллами медленно кивнул. — Твоя мать дома?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кэсс Морган читать все книги автора по порядку

Кэсс Морган - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сотня (ЛП) отзывы


Отзывы читателей о книге Сотня (ЛП), автор: Кэсс Морган. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x