Александр Золотько - 1941. Время кровавых псов

Тут можно читать онлайн Александр Золотько - 1941. Время кровавых псов - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Альтернативная история, издательство Эксмо, год 2011. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александр Золотько - 1941. Время кровавых псов краткое содержание

1941. Время кровавых псов - описание и краткое содержание, автор Александр Золотько, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Жизнь полна сюрпризов. Отправляясь в магазин за хлебом, студент Всеволод Залесский не мог даже предположить, что случайная стычка с местными отморозками перенесет его прямиком из январского вечера в июльский полдень. Оказавшись нагишом в открытом поле, Сева становится свидетелем нападения самолета на грузовик. В кабине грузовика он находит два трупа в военной форме образца тысяча девятьсот сорок первого года. Но даже это станет далеко не самым удивительным событием в его новой жизни…

1941. Время кровавых псов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

1941. Время кровавых псов - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Александр Золотько
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Доставить и разгрузить — это одно. Это, конечно, ставит Егорова в положение сложное и неприятное. Объяснять потом, что не выбросил, не потерял, не передал противнику вверенное имущество, а взял и выполнил просьбу малознакомого командира батареи, который хоть и имел широкие полномочия, но вовсе не такие уж всеобъемлющие.

Если все сделать быстро, то можно еще успеть разгрузиться и доехать до станции. Ашот Гамлетович обещал, что подождет до шести часов утра.

Егоров посмотрел на часы — полпятого. Солнце уже встало. Здесь, под деревьями, еще было сумрачно, но небо, видное в просветах между ветками, светилось яркой утренней голубизной.

Из-за дерева на лесную дорогу шагнул человек. Поднял руку.

Водитель, имя и фамилию которого Егоров так и не запомнил за эти две недели, вопросительно посмотрел на военинженера.

— Стой! — скомандовал Егоров, высунулся в окно кабины и помахал рукой второй машине.

— Доброе утро! — сказал капитан Сличенко, заскакивая на подножку машины. — Заждался уже.

— Понимаете, там… — начал Егоров и хотел сказать, что нужно поторопиться, чтобы успеть обернуться до шести утра, но Сличенко его перебил.

— Вот туда, прямо по дороге, потом направо, — капитан указал рукой. — Только осторожнее — там колдобина, дорога старая, убитая напрочь. Там был лесхоз, вывозили деревья, но уже давно все заброшено. Посему — не спеша, чтобы не повредить скаты… Боец, все понятно?

Водитель кивнул. Что он, плохих дорог не видел? Вот хорошие попадались редко. А тут еще более-менее.

Машина тронулась с места.

— Это далеко? — спросил Егоров.

— А вы куда-то торопитесь? — с улыбкой вопросом на вопрос ответил Сличенко.

— В общем, да, — кивнул Егоров. — Эшелон уходит в шесть утра…

Капитан мельком глянул на свои часы.

— Успеете, еще куча времени.

Егоров тоже посмотрел на часы капитана, тот держался левой рукой за стойку кабины, просунув руку в открытое окно. На часах было без двадцати пять. А на манжете гимнастерки было пятно. Очень характерное пятно. Кровь. И на обратной стороне ладони капитана тоже были видны следы крови.

— Вы ранены? — спросил Егоров.

— Что? — удивился капитан, посмотрел на свою руку и засмеялся. — Нет, это комиссар поранился, а я перевязывал. А комиссар смеялся и прикидывал, как теперь с поврежденной рукой будет руководить воспитательным процессом среди личного состава. А я ему в ответ — тебе, для того чтобы руководить, только рот нужен да партбилет. Посмеялись… Вот здесь — вправо.

Водитель повернул баранку.

Дорога пошла под уклон, деревья подступили к машине с двух сторон почти впритык. Ветки стали цепляться за кабину и бить по стеклу.

— Давно здесь не ездили, — сказал водитель.

— Ага, лет пять, наверное, — кивнул капитан.

Ему приходилось рукой отводить ветки, чтобы не слететь с подножки.

— Вы бы в кабину сели, товарищ капитан, — сказал водитель. — Или в кузов, к охране.

— К охране? — переспросил Сличенко у военинженера. — Вы с охраной?

— А вы как думали? Конечно, с охраной. По два бойца в кузове и еще лейтенант в кабине второго грузовика. Это были последние машины, нужно было забрать дежурных с КПП. Да вы лейтенанта наверняка помните — это он вас пропускал на территорию.

— Лейтенант Прокопов, — задумчиво произнес Сличенко. — Пугливый такой.

— Только что из училища, — пояснил Егоров.

— Только что, — сказал капитан. — Ладно, ничего не поделаешь… Вот тут притормози и принимай вправо. Потихоньку, тут болота начинаются, сыро, земля влажная, может повести юзом…

— У нас не поведет, — успокоил водитель. — Будем в целости и сохранности…

— В сохранности, — сказал капитан. — Ну, ловлю на слове.

Собственно, это уже была не дорога — так, промежуток между деревьями, покрытый прошлогодней полусгнившей листвой. Водителю приходилось энергично крутить руль, чтобы проехать.

— Вот тут, на полянке, стоп! — скомандовал Сличенко. — Прижмись к деревьям, чтобы вторая машина въехала, а потом чтобы хватило места развернуться.

— А куда будем перегружаться? — Егоров оглянулся по сторонам.

— Прямо на землю и выгрузимся. Охрана поможет, я надеюсь? А то ведь своих я не привел…

— Поможет, куда денется. Разрешите? — Егоров подождал, пока капитан спрыгнет с подножки на землю, открыл дверцу и вышел.

Глухое место, деревья уходили куда-то ввысь, машины заехали, похоже, на дно оврага.

Егоров махнул рукой, указывая водителю второй машины, куда становиться. Лейтенант в кабине выглядел настороженно, когда он выпрыгнул наружу, то оказалось, что кобура у него расстегнута.

— Доброе утро, лейтенант! — Сличенко широко улыбнулся и протянул ему руку. — Не думал, что снова встретимся.

На лице лейтенанта проступило облегчение, он тоже улыбнулся и пожал протянутую руку.

— Как ты насчет поработать? — спросил капитан.

— Вы о чем, товарищ капитан?

— Ну, руками поработать, вместе с бойцами. Понимаю, что это неправильно, сам против панибратства, но такое дело, что времени нет ни у меня, ни у вас. Мне нужно успеть все быстро, да и вам до шести требуется быть на станции. Ящики нужно с машин снять и на землю аккуратно поставить. Так, чтобы я потом их смог так же аккуратно загрузить на свои машины. — Капитан демонстративно стал закатывать рукава гимнастерки. — Думаю, товарища военинженера первого ранга мы освободим, а сами вместе с водителями и вашими ребятами…

Лейтенант посмотрел на Егорова, тот улыбнулся и кивнул. Лейтенант только что окончил училище и еще очень серьезно относился к правилам и приказам. Он знал, что имущество со складов необходимо доставить на станцию, и ему ничего не говорили об овраге и лесе.

Но товарищ военинженер первого ранга не возражал, а ему, как начальнику склада, виднее. И капитан имел особые полномочия.

— Куда складывать? — спросил лейтенант.

— Во-он туда! — капитан указал пальцем под деревья. — Только ты, лейтенант, уж будь добр, своих бойцов вначале построй, чтобы товарищ военинженер всех проинструктировал… И водителям, я думаю, будет нелишним напомнить… Груз специфический…

— Да, — кивнул Егоров.

— Есть, — ответил лейтенант и, повернувшись к бойцам, топтавшимся возле машин, четко и по-уставному приказал построиться в одну шеренгу. И, подняв левую руку, указал, в какую сторону от него должен построиться личный состав.

Егоров молча поманил пальцем водителей, которые с неохотой пристроились к левому флангу короткого строя.

— Равняйсь! — Лейтенант хотел доложить начальнику о том, что бойцы построены, но Егоров махнул рукой.

— Вольно, — сказал Егоров, и лейтенант продублировал его приказ:

— Вольно.

— Товарищи, — сказал Егоров, — нужно разгрузить ящики с машин и уложить их вот туда… Напоминать, что ящики нельзя ни стукнуть, ни тем более уронить, не нужно, надеюсь? У нас есть полчаса, не больше. После этого…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Золотько читать все книги автора по порядку

Александр Золотько - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




1941. Время кровавых псов отзывы


Отзывы читателей о книге 1941. Время кровавых псов, автор: Александр Золотько. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x